مرور درختی موضوعات | کتابخانه مجازی الفبا
کتابخانه مجازی الفبا،تولید و بازنشر کتب، مقالات، پایان نامه ها و نشریات علمی و تخصصی با موضوع کلام و عقاید اسلامی
کتابخانه مجازی الفبا،تولید و بازنشر کتب، مقالات، پایان نامه ها و نشریات علمی و تخصصی با موضوع کلام و عقاید اسلامی
کانال ارتباطی از طریق پست الکترونیک :
support@alefbalib.com
نام :
*
*
نام خانوادگی :
*
*
پست الکترونیک :
*
*
*
تلفن :
دورنگار :
آدرس :
بخش :
مدیریت کتابخانه
روابط عمومی
پشتیبانی و فنی
نظرات و پیشنهادات /شکایات
پیغام :
*
*
حروف تصویر :
*
*
ارسال
انصراف
از :
{0}
پست الکترونیک :
{1}
تلفن :
{2}
دورنگار :
{3}
Aaddress :
{4}
متن :
{5}
فارسی |
العربیه |
English
ورود
ثبت نام
در تلگرام به ما بپیوندید
پایگاه جامع و تخصصی کلام و عقاید و اندیشه دینی
جستجو بر اساس ...
همه موارد
عنوان
موضوع
پدید آور
جستجو در متن
: جستجو در الفبا
در گوگل
...جستجوی هوشمند
صفحه اصلی کتابخانه
پورتال جامع الفبا
مرور منابع
مرور الفبایی منابع
مرور کل منابع
مرور نوع منبع
آثار پر استناد
متون مرجع
مرور موضوعی
مرور نمودار درختی موضوعات
فهرست گزیده موضوعات
کلام اسلامی
امامت
توحید
نبوت
اسماء الهی
انسان شناسی
علم کلام
جبر و اختیار
خداشناسی
عدل الهی
فرق کلامی
معاد
علم نفس
وحی
براهین خدا شناسی
حیات اخروی
صفات الهی
معجزات
مسائل جدید کلامی
عقل و دین
زبان دین
عقل و ایمان
برهان تجربه دینی
علم و دین
تعلیم آموزه های دینی
معرفت شناسی
کثرت گرایی دینی
شرور(مسأله شر)
سایر موضوعات
اخلاق اسلامی
اخلاق دینی
تاریخ اسلام
تعلیم و تربیت
تفسیر قرآن
حدیث
دفاعیه، ردیه و پاسخ به شبهات
سیره ائمه اطهار علیهم السلام
شیعه-شناسی
عرفان
فلسفه اسلامی
مرور اشخاص
مرور پدیدآورندگان
مرور اعلام
مرور آثار مرتبط با شخصیت ها
فهرست گزیده متکلمان،فیلسوفان و عالمان شیعی
مرور مجلات
مرور الفبایی مجلات
مرور کل مجلات
مرور وضعیت انتشار
مرور درجه علمی
مرور زبان اصلی
مرور محل نشر
مرور دوره انتشار
گالری
عکس
فیلم
صوت
متن
چندرسانه ای
جستجو
جستجوی هوشمند در الفبا
جستجو در سایر پایگاهها
جستجو در کتابخانه دیجیتالی تبیان
جستجو در کتابخانه دیجیتالی قائمیه
جستجو در کنسرسیوم محتوای ملی
کتابخانه مجازی ادبیات
کتابخانه مجازی حکمت عرفانی
کتابخانه تخصصی تاریخ اسلام و ایران
کتابخانه تخصصی ادبیات
کتابخانه الکترونیکی شیعه
علم نت
کتابخانه شخصی
مدیریت علاقه مندیها
ارسال اثر
دانشنامه
راهنما
راهنما
مرور
>
نمودار درختی موضوعات
>
1. اصطلاحنامه کلام اسلامی (Kalam (Islamic scholastic theology
>
07. افعال Acts
>
افعال الهی
>
کتاب الهی
>
کتاب تدوینی
>
کتب آسمانی
>
کتب آسمانی پیشین
>
تورات
تورات اصلی
تورات سبعین
تورات محرف
جستجو در
عنوان
پدیدآورنده
توصیفگر
موضوع
ناشر
زبان
نوع منبع
رشته تحصیلی
مقطع تحصیلی رساله تحصیلی
تاریخ
محل
جستجو در متن
همه موارد
برای عبارت
مرتب سازی بر اساس
عنوان
نویسنده
جنس منبع
محل
ناشر
تاریخ تغییر
و به صورت
صعودی
نزولی
وتعداد نمایش
5
10
15
20
30
40
50
فرارداده در صفحه باشد
جستجو
خروجی
چاپ نتایج
Mods
Dublin Core
Marc
MarcIran
Pdf
اکسل
انتخاب همه
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
تعداد رکورد ها : 299
عنوان :
ترجمه تفسیر المیزان جلد 11
نویسنده:
محمدحسین طباطبائی؛ مترجم محمدباقر موسویهمدانی
نوع منبع :
کتاب , ترجمه اثر , آثار مرجع , کتابخانه عمومی
منابع دیجیتالی :
نسخه متنی قائمیه
وضعیت نشر :
قم: جامعه مدرسین حوزه علمیه قم، دفتر انتشارات اسلامی,
زبان :
فارسی
کلیدواژههای اصلی :
تفسیر تطبیقی
,
تفسیر قرآن
,
تفسیر علمی قرآن
,
تفسیر فقهی
,
تفسیر فلسفی
,
تفسیر کلامی
,
تفسیر تاریخی
,
تفسیر ترتیبی
,
تفسیر شیعه
,
تفسیر قرآن با قرآن
,
تفسیر امامیه
,
تفسیر روایی
کلیدواژههای فرعی :
کتب شیعه امامیه ,
جبر و اختیار(کلام) ,
توبه ,
معصومین(ع) ,
نسخ ( افعال ) ,
خلود ,
عالم برزخ ,
عقاب ,
وعید ,
حضرت یعقوب (ع) ,
حضرت یوسف (ع) ,
قضا و قدر ,
تورات ,
شجره طوبی ,
عهد الست (میثاق) ,
وحی الهی ,
بداء ,
نعمت ,
آیات سعادت و شقاوت ,
آیات عفو ,
نعمت ( قرآن ) ,
اخلاص ,
غیب و شهادت ,
تفسیر المیزان (کتاب) ,
فهرست گزیده متکلمان،فیلسوفان و عالمان شیعی :
علامه طباطبایی: سید محمدحسین طباطبایی
کد کنگره:
BP98/ط25م9041 1374
چکیده :
ترجمه تفسیر نفیس المیزان توسط شاگردان مرحوم علامه طباطبایی «ره» انجام گرفت ابتدا آقایان مکارم شیرازی، مصباح یزدی، محمد علی گرامی، عبد الکریم نیری بروجردی، محمدرضا صالحی کرمانی، سید محمد خامنهای، محمد جواد حجتی کرمانی، ۱۲ جلد آن را ترجمه کردند. آقای موسوی همدانی خود میگویند: «روزی مرحوم علامه به من امر فرمودند که تفسیر ایشان را ترجمه کنم، وقتی ترجمه را ملاحظه نمودند، فرمود: آن ۱۲ جلد دیگر را نیز ترجمه کن تا یکدست گردد من هم دوباره آنها را ترجمه کردم. بنابراین بعضی مجلدات تفسیر المیزان، دو ترجمه دارد. البته ایشان در مقدمه ترجمه تفسیر المیزان چاپ جامعه مدرسین مینویسند: «۱۰ جلد آن قبلا ترجمه شده بود و آن ترجمه ۵ جلد عربی المیزان میباشد.» ایشان ضمن ترجمه تفسیر المیزان، ترجمهای نیز از آیات قرآنی ارائه دادهاند، و بطور مستقل نیز میتواند، مورد استفاده واقع شود. بنابر نقل دانشنامه قرآنی ایشان در ترجمه قرآن به ترجمه مرحوم پاینده نظر داشته است. ایشان بدلیل اینکه از شاگردان مرحوم علامه طباطبایی «ره» بوده، و با مبانی فکری استاد خود در جنبههای مختلف، آشنایی داشته، توانستهاند، ترجمه خوبی از این تفسیر ارائه دهند، ترجمهای که در رساندن معنا و منظور مفسر، تقریبا موفق بودهاند.
انتخاب :
مشخصات اثر
ثبت نظر
عنوان :
تفسیر المنار المجلد 1
نویسنده:
محمد رشید رضا
نوع منبع :
کتاب , آثار مرجع
منابع دیجیتالی :
نسخه PDF
زبان :
عربی
کلیدواژههای اصلی :
تفسیر قرآن
,
تفسیر اجتماعی
,
تفسیر تربیتی
,
نواندیشی دینی
,
کتب تفسیر اهل سنت
کلیدواژههای فرعی :
اسمای الهی ,
شفاعت ,
احوال متقین در قیامت ,
تقلید ,
آیه میثاق ,
ایمان (فرجام شناسی) ,
تقلید مذموم ,
ایمان به خدا ,
انجیل ,
تورات ,
نسخ ,
سوره حمد ,
آیه 124 بقره ,
فضیلت سوره حمد ,
تقوا ,
آیه میثاق ,
چکیده :
لمنار (تفسیر القرآن العظیم) تفسیری است جامع ولی ناتمام در ۱۲ جلد که به آیه ۵۳ سوره یوسف پایان مییابد. از اول قرآن تا آیه ۱۲۶ سوره نساء به انشای شیخ محمد عبده (متوفای ۱۳۲۳) و املای سیدرشیدرضا (متوفای ۱۳۵۴) است و بعد از آن، رشید رضا به پیروی از سبک شیخ محمد عبده، آن را تا سوره یوسف ادامه داده است. تفسیر المنار یکی از تفسیرهای اجتماعی و تربیتی است که تفسیرهای زیادی از آن متاثرند. توجه کردن به مشکلات کنونی مسلمانان، بررسی علل عقب ماندگی جامعه اسلامی، امکان ساخت جامعهای قوی، برانگیختن امت به یک انقلاب قرآنی علیه اوضاع عقب مانده خویش، برخورد درست علمی با زندگی، عنایت کامل به (ضرورت) تامین اسباب و علل تمدن اسلامی، برخورد با دشمنان، پاسخگویی به تهاجمات فکری استعمارگران که بر اعتقادات و تاریخ و تمدن و بزرگان اسلامی شبیخون زدهاند (با ادلهای علمی و حقایق تاریخی) و بطلان تفکر آنان از ریشه، از ویژگیهای این تفسیر است. این تفسیر در میان تفسیرهای قرآن کریم دارای رویکردی سیاسی، اجتماعی و تربیتی است که مؤلّف آن به مفسّری مجدّد با روش تفسیری نوینی شهرت دارد و یکی از پیشگامان و متفکران حرکت اسلامی معاصر است.
انتخاب :
مشخصات اثر
ثبت نظر
عنوان :
ترجمه تفسیر المیزان جلد 3
نویسنده:
محمدحسین طباطبائی؛ مترجم محمدباقر موسویهمدانی.
نوع منبع :
کتاب , ترجمه اثر , آثار مرجع , کتابخانه عمومی
منابع دیجیتالی :
نسخه متنی قائمیه
وضعیت نشر :
قم: جامعه مدرسین حوزه علمیه قم، دفتر انتشارات اسلامی,
زبان :
فارسی
کلیدواژههای اصلی :
تفسیر تطبیقی
,
تفسیر قرآن
,
تفسیر علمی قرآن
,
تفسیر فقهی
,
تفسیر فلسفی
,
تفسیر کلامی
,
تفسیر تاریخی
,
تفسیر ترتیبی
,
تفسیر شیعه
,
تفسیر قرآن با قرآن
,
تفسیر امامیه
,
تفسیر روایی
,
ترجمه قرآن
,
تفسیر المیزان (کتاب)
,
تفسیر کشاف : متقن ترین تفسیر اهل سنت، ممتاز به لحاظ نکات ادبی و بلاغی : زمخشری
,
تفسیر کبیر : فلسفی و کلامی: فخر رازی
,
کتب تفسیر شیعه امامیه
,
کتب تفسیر عقلی شیعه
,
بحار الانوار: علامه مجلسی
,
01- کافی : شیخ کلینی
,
من لا یحضره الفقیه
,
تفسیر قمی (روایی)
,
تفسیر مجمع البیان (اجتهادى)
,
تفسیر صافی (روایى)
,
تفسیر عیاشی (روایی)
کلیدواژههای فرعی :
یهودیت ,
عقاید یهودیت ,
توحید افعالی(کلام) ,
حضرت مریم ( ع ) ,
خدا (اسماء ذات الهی) ,
خلود ,
شناخت معجزه ,
ضرورت نبوت ,
رزق ( صفت ) ,
رضوان ,
جنگهای پیامبر(ص) ,
حضرت ابراهیم(ع) ,
حضرت عیسی (ع) ,
حضرت یحیی (ع) ,
فضایل حضرت محمد(ص) ,
انجیل ,
تورات ,
حواریون ,
وحی الهی ,
آیات سعادت و شقاوت ,
هدف خلقت ,
تثلیث مسیحی ,
نصرانیت ,
الهامات غیبی ,
فهرست گزیده متکلمان،فیلسوفان و عالمان شیعی :
علامه طباطبایی: سید محمدحسین طباطبایی
کد کنگره:
BP98/ط25م9041 1374
چکیده :
جلد سوم شامل تفسیر آیات 1 تا 120 آل عمران است.
انتخاب :
مشخصات اثر
ثبت نظر
عنوان :
ترجمه تفسیر المیزان جلد 7
نویسنده:
محمدحسین طباطبائی؛ مترجم محمدباقر موسویهمدانی.
نوع منبع :
کتاب , ترجمه اثر , آثار مرجع , کتابخانه عمومی
منابع دیجیتالی :
نسخه متنی قائمیه
وضعیت نشر :
قم: جامعه مدرسین حوزه علمیه قم، دفتر انتشارات اسلامی,
زبان :
فارسی
کلیدواژههای اصلی :
تفسیر تطبیقی
,
تفسیر قرآن
,
تفسیر علمی قرآن
,
تفسیر فقهی
,
تفسیر فلسفی
,
تفسیر کلامی
,
تفسیر تاریخی
,
تفسیر ترتیبی
,
تفسیر شیعه
,
تفسیر قرآن با قرآن
,
تفسیر امامیه
,
تفسیر روایی
,
ترجمه قرآن
,
تفسیر المیزان (کتاب)
,
تفسیر کشاف : متقن ترین تفسیر اهل سنت، ممتاز به لحاظ نکات ادبی و بلاغی : زمخشری
,
تفسیر کبیر : فلسفی و کلامی: فخر رازی
,
کتب تفسیر شیعه امامیه
,
کتب تفسیر عقلی شیعه
,
بحار الانوار: علامه مجلسی
,
01- کافی : شیخ کلینی
,
من لا یحضره الفقیه
,
تفسیر قمی (روایی)
,
تفسیر مجمع البیان (اجتهادى)
,
تفسیر صافی (روایى)
,
تفسیر عیاشی (روایی)
کلیدواژههای فرعی :
یهود ,
توحید (به لحاظ صفت) Divine unity (کلام) ,
جبر و اختیار(کلام) ,
فطرت(کلام) ,
توبه ,
حسن و قبح ,
حکم الهی ,
شفاعت ,
عالم ذر ,
نبوت ,
هدایت الهی ,
هدایت تشریعی ,
هدایت تکوینی ,
قاهر (کلام) ,
اجل مسمى ,
علیم (اسماء صفات الهی) ,
مقام نبوت ,
امام رضا(ع) ,
ایمان ابوطالب ,
حضرت ابراهیم(ع) ,
فضایل حضرت محمد(ص) ,
تورات ,
علیت ,
قیامت ,
سمیع (اسماء فعل) ,
حنیف ,
فهرست گزیده متکلمان،فیلسوفان و عالمان شیعی :
علامه طباطبایی: سید محمدحسین طباطبایی
کد کنگره:
BP98/ط25م9041 1374
چکیده :
جلد هفتم شامل تفسیر سوره انعام است.
انتخاب :
مشخصات اثر
ثبت نظر
عنوان :
ترجمه تفسیر المیزان جلد 14
نویسنده:
محمدحسین طباطبائی؛ مترجم محمدباقر موسویهمدانی.
نوع منبع :
کتاب , ترجمه اثر , آثار مرجع , کتابخانه عمومی
منابع دیجیتالی :
نسخه متنی قائمیه
وضعیت نشر :
قم: جامعه مدرسین حوزه علمیه قم، دفتر انتشارات اسلامی,
زبان :
فارسی
کلیدواژههای اصلی :
تفسیر تطبیقی
,
تفسیر قرآن
,
تفسیر علمی قرآن
,
تفسیر فقهی
,
تفسیر فلسفی
,
تفسیر کلامی
,
تفسیر تاریخی
,
تفسیر ترتیبی
,
تفسیر شیعه
,
تفسیر قرآن با قرآن
,
تفسیر امامیه
,
تفسیر روایی
,
ترجمه قرآن
,
تفسیر المیزان (کتاب)
,
توحید صدوق
,
تفسیر کشاف : متقن ترین تفسیر اهل سنت، ممتاز به لحاظ نکات ادبی و بلاغی : زمخشری
,
تفسیر کبیر : فلسفی و کلامی: فخر رازی
,
کتب تفسیر شیعه امامیه
,
کتب تفسیر عقلی شیعه
,
بحار الانوار: علامه مجلسی
,
01- کافی : شیخ کلینی
,
من لا یحضره الفقیه
,
تفسیر قمی (روایی)
,
تفسیر مجمع البیان (اجتهادى)
,
تفسیر صافی (روایى)
,
تفسیر عیاشی (روایی)
کلیدواژههای فرعی :
اجبار در دین ,
مشیت الهی ,
حق و باطل ,
کتب شیعه امامیه ,
حضرت مریم ( ع ) ,
دین مجوس ,
شفاعت ,
معاد(کلام) ,
نبوت ,
وسوسه شیطان ,
تفویض شرور به شیطان ,
حضرت ابراهیم(ع) ,
حضرت ادریس(ع) ,
حضرت ایوب(ع) ,
حضرت داود(ع) ,
حضرت زکریا(ع) ,
حضرت سلیمان(ع) ,
حضرت عیسی (ع) ,
حضرت موسی (ع) ,
حضرت یحیی (ع) ,
حضرت یونس علیه السلام ,
تورات ,
ابلیس ,
گوساله پرستی ,
آدم و حواء ,
قیامت ,
اسمای حسنی ,
مرگ (فقه) ,
دین صابئی (دامنه ادیان خاموش) ,
عصمت انبیاء ,
فهرست گزیده متکلمان،فیلسوفان و عالمان شیعی :
علامه طباطبایی: سید محمدحسین طباطبایی
کد کنگره:
BP98/ط25م9041 1374
چکیده :
ترجمه تفسیر نفیس المیزان توسط شاگردان مرحوم علامه طباطبایی «ره» انجام گرفت ابتدا آقایان مکارم شیرازی، مصباح یزدی، محمد علی گرامی، عبد الکریم نیری بروجردی، محمدرضا صالحی کرمانی، سید محمد خامنهای، محمد جواد حجتی کرمانی، ۱۲ جلد آن را ترجمه کردند. آقای موسوی همدانی خود میگویند: «روزی مرحوم علامه به من امر فرمودند که تفسیر ایشان را ترجمه کنم، وقتی ترجمه را ملاحظه نمودند، فرمود: آن ۱۲ جلد دیگر را نیز ترجمه کن تا یکدست گردد من هم دوباره آنها را ترجمه کردم. بنابراین بعضی مجلدات تفسیر المیزان، دو ترجمه دارد. البته ایشان در مقدمه ترجمه تفسیر المیزان چاپ جامعه مدرسین مینویسند: «۱۰ جلد آن قبلا ترجمه شده بود و آن ترجمه ۵ جلد عربی المیزان میباشد.» ایشان ضمن ترجمه تفسیر المیزان، ترجمهای نیز از آیات قرآنی ارائه دادهاند، و بطور مستقل نیز میتواند، مورد استفاده واقع شود. بنابر نقل دانشنامه قرآنی ایشان در ترجمه قرآن به ترجمه مرحوم پاینده نظر داشته است. ایشان بدلیل اینکه از شاگردان مرحوم علامه طباطبایی «ره» بوده، و با مبانی فکری استاد خود در جنبههای مختلف، آشنایی داشته، توانستهاند، ترجمه خوبی از این تفسیر ارائه دهند، ترجمهای که در رساندن معنا و منظور مفسر، تقریبا موفق بودهاند.
انتخاب :
مشخصات اثر
ثبت نظر
عنوان :
آیا بشارت آمدن حضرت محمد (ص) در انجیل موجود است؟ به چه دلیل انجیل تحریف شده و قرآن تحریف نشده است؟
نوع منبع :
پرسش و پاسخ
پاسخ تفصیلی:
برای روشن شدن پاسخ باید سه نکته بیان شود: اول- تحریف کتب مقدس 1- نگاه قرآن به انجیل [1] از نظر قرآن بخشی از انجیل توسط مسیحیان تحریف شده است. علامه طباطبایی در تفسیر آیه:" ..و به او، کتاب و دانش و تورات و انجیل، میآموزد.." [2] آورد
بیشتر ...
زبان :
فارسی
کلیدواژههای اصلی :
عدم تحریف قرآن
,
پیامبر شناسی
,
نبوت خاصه
,
نبوت حضرت محمد (ص)
,
معجزات حضرت محمد(ص)
,
تحریف انجیل
,
پیامبر (ص) در انجیل
,
اصطلاحنامه علوم قرآنی
کلیدواژههای فرعی :
عدم تحریف قرآن ,
اخبار غیبی ,
قاریان و حافظان قرآن ,
تصدیق قرآن بر انجیل ,
تورات ,
انجیل یوحنا ,
تحریف تورات ,
اناجیل ,
پیامبر (ص) در تورات ,
حافظان قرآن ,
اخبار غیبی قرآن ,
اختلاف ناپذیری آیات ,
نقد تاریخی کتاب مقدس ,
فهرست گزیده متکلمان،فیلسوفان و عالمان شیعی :
علامه طباطبایی: سید محمدحسین طباطبایی
انتخاب :
مشخصات اثر
ثبت نظر
عنوان :
العهد القديم ترجمة بين السطور (عبری - عربی)
نویسنده:
بولس فغالی، انطوان عوكر
نوع منبع :
کتاب , ترجمه اثر
منابع دیجیتالی :
نسخه PDF
معرفی کتاب
فهرست
وضعیت نشر :
جونیة - لبنان: جامعة الانطونیة,
زبان :
عربی
کلیدواژههای اصلی :
کتاب مقدس (عهدین)
,
تورات
,
عهد قدیم
,
کتب ادیان و مذاهب
,
عهد قدیم
,
1- عهد عتیق: عهد قدیم: قانون اول: تَنَخ یا تناخ: کتاب مقدس عبری: 39 کتاب (متون مرجع یهودیت و مسیحیت)
کلیدواژههای فرعی :
کتاب مقدس (عهدین) ,
عهد عتیق ,
زبان عبری ,
یهودیان ,
کتاب شناسی ,
ترجمه های عربی ,
کتب مقدس ,
ترجمه عبری ,
کتاب مقدس عبری ,
چکیده :
کتاب «العهد القديم ترجمة بين السطور عبری-عربی» نوشته بولس فغالی و انطوان عوكر، ترجمه عربی و عبری کتاب مقدس عهد قدیم است. عهد قدیم، که تنها بخش مورد اعتقاد یهودیان و قسمتی از کتاب مسیحیان است، حدود سه چهارم کتاب مقدس را در بر می گیرد. این مجموعه، که گفته می شود طی قرن ها و به دست نویسندگان مختلف نگاشته شده، در برگیرنده مطالب متنوعی از قبیل تاریخ، شریعت، حکمت، مناجات، شعر و پیشگویی است. بیشتر کتاب های این بخش به زبان عبری و اندکی از آن به زبان کلدانی نوشته شده است. این مجموعه مشتمل بر 39 یا 46 کتاب است این اختلاف از تفاوت دو نسخه قدیمی عهد قدیم نشأت می گیرد.
انتخاب :
مشخصات اثر
ثبت نظر
عنوان :
التوراة ترجمة عربية عمرها أكثر من ألف عام
نویسنده:
سهيل زكار
نوع منبع :
کتاب
منابع دیجیتالی :
نسخه PDF
معرفی کتاب
فهرست
وضعیت نشر :
دمشق: ابن قیبة,
زبان :
عربی
کلیدواژههای اصلی :
تورات
,
کتاب شناسی
,
کتب ادیان و مذاهب
,
1- تورات: توراه: تورا: اسفار خمسه: کتاب های پنجگانه: فرمان یا شریعت: بخش اول تَنَخ یا تناخ (عهد عتیق)
,
01- سفر تکوین: سفر پیدایش: کتاب آفرینش: برشیت: کتاب اول تورات: کتاب اول عهد عتیق: پنجاه فصل یا 50 باب
,
05- سفر تثنیه: کتاب سخنان: دواریم: کتاب پنجم تورات: کتاب پنجم عهد عتیق: سی و چهار فصل یا 34 باب
,
02- سفر خروج: شموت: کتاب دوم تورات: کتاب دوم عهد عتیق: چهل فصل یا 40 باب
,
03- سفر لاویان: وییقرا: کتاب سوم تورات: کتاب سوم عهد عتیق: بیست و هفت فصل یا 27 باب
,
04- سفر اعداد: بمیدبار: کتاب چهارم تورات: کتاب چهارم عهد عتیق: سی و پنج فصل یا 35 باب
کلیدواژههای فرعی :
آفرینش (اِبداع) ,
کتاب مقدس (عهدین) ,
عهد عتیق ,
کتب آسمانی پیشین ,
سفر پیدایش ,
شریعت یهود ,
اسفار خمسه ,
قصص الانبیا ,
احکام دین یهود ,
سفر خروج ,
سفر لاویان ,
سفر اعداد ,
سفر تثنیه ,
چکیده :
کتاب «التوراة ترجمة عربية عمرها أكثر من ألف عام» نوشته سهيل زكار، ترجمه عربی تورات است. تورات نام پنج کتاب اول از کتاب مقدس یا به عبارت دیگر پنج کتاب اول از عهد عتیق که به اسفار خمسه هم شهرت دارد، و گاه توسعا به کل عهد عتیق اطلاق میگردد. در این کتاب به سِفر های تورات یک به یک جداگانه پرداخته شده است؛ سِفر واژه ای عبری است به معنی کتاب و نسک که جمع شکسته یا مکسرِ آن، اَسفار است. در زبان فارسی از این واژه برای نامیدنِ پنج کتاب تورات یا همهٔ عهد قدیم، به کار می رود. اسفار خمسه یا پنجگانه عبارتند از: سفر پیدایش، سفر خروج، سفر لاویان، سفر اعداد، سفر تثنیه. و هر یک از این سفر ها در کتاب فوق به صورت کاملا جزئی معرفی شده اند. سِفْرِ پيدايش يا تكوين؛ كه درباره خلق جهان و آدم و حوا و موجودات در شش روز، بحث مى كند. در اين كتاب از طوفان نوح كشتى او و داستان ابراهيم و يعقوب و بنى اسرائيل سخن رفته و با بيان مرگ يوسف پسر يعقوب پايان مى يابد. سِفْرِ خروج؛ كه درباره بيرون آمدن عبرانيان به رهبرى موسى از مصر است و نيز از احكام موسى سخن مى گويد. سِفْرِ لاويان؛ كه درباره اعقاب لاوى از اسباط بنى اسرائيل، سخن مى گويد. در اين كتاب از احكام و شرايع يهود و وظايف لاويان و قضاوت سخن رفته است. سِفْرِ اعداد؛ كه درباره تقيسم اسباط بنى اسرائيل و آمار ذكور ايشان و ترتيب منازل آنها بحث مى كند. سِفْرِ تثنيه؛ كه به معناى دوتائى و دوباره شدن چيزى است، به تكرار شرايع تورات پرداخته و با بيان مرگ موسى و دفن او در كوه هاى موآب، پايان مى يابد.
انتخاب :
مشخصات اثر
ثبت نظر
عنوان :
نگرش توصیفی به اسماء الاهی در کتاب مقدس عبری
نویسنده:
جواد فیروزی، طاهره زارع بنادکوکی
نوع منبع :
مقاله
منابع دیجیتالی :
نسخه PDF
وضعیت نشر :
تهران: واحد علوم و تحقیقات دانشگاه تهران,
زبان :
فارسی
کلیدواژههای اصلی :
الهیات یهودی
,
تورات
,
نام های خدا در تورات
,
1- عهد عتیق: عهد قدیم: قانون اول: تَنَخ یا تناخ: کتاب مقدس عبری: 39 کتاب (متون مرجع یهودیت و مسیحیت)
,
01- یَهْوِهْ (Yah weh=(YHWHیا جِهُوا=Jehova: لُرد: ممنوع میان یهودیان، رائج بین مسیحیان انگلیسی زبان: 6828 بار درتورات
,
11- الوهیم(Elohim): خدای واحد
,
04- آدونای: ارباب: جایگزین یهوه در قرائت تورات در بین یهودیان
,
08- ال: ایل: خدا
کلیدواژههای فرعی :
تورات شفاهی ,
یهوه ,
الوهیم ,
زبان عبری ,
قوم بنی اسرائیل ,
زبان عربی ,
سِحر ,
ال ,
ادونای ,
لوگوس (λογος ,
سفر پیدایش ,
مصر باستان ,
ادیان مصر باستان (ادیان خاموش) ,
سفر خروج ,
شداد ,
مزامیر (کتاب) ,
تمدن اکد ,
زبان سامی ,
یهودیت باستانی ,
رع ,
خدای اسرائیل ,
زبان اکدی ,
سموئیل ,
ال الیون ,
ال اولام ,
بت اولام ,
سرزمین کنعان ,
ال شدای ,
ایلانی هابیری ,
تتراگراماتون ,
یهوه صبایوت ,
جنگ های بنی اسرائیل ,
ممرا ,
شاپا (issn):
2008-0476
چکیده :
بحث درباره اهمیت نام ها، به ویژه نام های خداوند بحث پیچیده ای است. در دوره های باستان نام یک شخص یا خدا با شخصیت و هویت وی برابر بود و آگاهی از نام خدا یا شخص کارکردی جادویی داشت. مساله نام در عهد عتیق نمود ویژه ای دارد. خداوند در عهد عتیق با نام های گوناگونی چون ال، ال شدای، الوهیم، ادونای و یهوه خوانده می شود. برخی از این نام ها بسیار کهن اند و برخی دیگر خاستگاهی سامی دارند. ال اصطلاحی رایج برای خدا در همه قبایل سامی، و یهوه نام شخصی خدای بنی اسرائیل است. به زبان آوردن نام شخصی خدا تابو بود و گناهی بزرگ به شمار می آمد. بنابراین، برای حفظ حرمت نام مقدس، اصطلاح ادونای (سرور) جایگزین آن شد. هر یک از نام هایی که در عهد عتیق برای خدا بکار رفته، سیمایی متفاوت از خدای بنی اسرائیل را ارائه می دهد. برای نمونه، ال خدایی رئوف، و الوهیم، داور است. نام یهوه در جایی نشانگر صفت رحمت خداست و در جای دیگر از او خدایی انتقام جو می سازد. پژوهش حاضر در چارچوب یهودیت باستانی و با رویکردی توصیفی - تاریخی در حد توان می کوشد جنبه های گوناگون این مساله را بازنماید.
انتخاب :
صفحات :
از صفحه 97 تا 121
مشخصات اثر
ثبت نظر
عنوان :
عبارت اهیه اشر اهیه
نوع منبع :
پرسش و پاسخ
پاسخ تفصیلی:
گفته میشود که کلمه «یَاهِیّاً شَرَاهِیّاً» از اسمای خدای تعالی[1] در زبانهای یونانی، سریانی،[2] و عبرانی بوده که مترادف عبارت عربی «الحی القیوم» است.[3] امام صادق(ع) در معنای آن فرمود: «یاهیا شراهیا اسْمَانِ مِنْ أَسْمَاءِ اللَّهِ تَعَالَى بِا
بیشتر ...
زبان :
فارسی
کلیدواژههای اصلی :
تورات
,
02- اِهْیِهْ اَشِرْ اِهْیِهْ: بوده است و خواهد بود: الاَزَلیُّ الَّذی لَم یَزَل: ازلیِ ابدی: تورات سفر خروج باب 3 آیه 14
,
02- سفر خروج: شموت: کتاب دوم تورات: کتاب دوم عهد عتیق: چهل فصل یا 40 باب
,
0240- باب چهلم سفر خروج
,
020314آیه 14 باب سوم سفر خروج
انتخاب :
مشخصات اثر
ثبت نظر
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
تعداد رکورد ها : 299
×
درخواست مدرک
کاربر گرامی : برای در خواست مدرک ابتدا باید وارد سایت شوید
چنانچه قبلا عضو سایت شدهاید
ورود به سایت
در غیر اینصورت
عضویت در سایت
را انتخاب نمایید
ورود به سایت
عضویت در سایت
×
ارسال نظر
نوع
توضیحات
آدرس پست الکترونیکی
کد امنیتی
*
*
با موفقیت به ثبت رسید