مرور درختی موضوعات | کتابخانه مجازی الفبا
کتابخانه مجازی الفبا،تولید و بازنشر کتب، مقالات، پایان نامه ها و نشریات علمی و تخصصی با موضوع کلام و عقاید اسلامی
کتابخانه مجازی الفبا،تولید و بازنشر کتب، مقالات، پایان نامه ها و نشریات علمی و تخصصی با موضوع کلام و عقاید اسلامی
کانال ارتباطی از طریق پست الکترونیک :
support@alefbalib.com
نام :
*
*
نام خانوادگی :
*
*
پست الکترونیک :
*
*
*
تلفن :
دورنگار :
آدرس :
بخش :
مدیریت کتابخانه
روابط عمومی
پشتیبانی و فنی
نظرات و پیشنهادات /شکایات
پیغام :
*
*
حروف تصویر :
*
*
ارسال
انصراف
از :
{0}
پست الکترونیک :
{1}
تلفن :
{2}
دورنگار :
{3}
Aaddress :
{4}
متن :
{5}
فارسی |
العربیه |
English
ورود
ثبت نام
در تلگرام به ما بپیوندید
پایگاه جامع و تخصصی کلام و عقاید و اندیشه دینی
جستجو بر اساس ...
همه موارد
عنوان
موضوع
پدید آور
جستجو در متن
: جستجو در الفبا
در گوگل
...جستجوی هوشمند
صفحه اصلی کتابخانه
پورتال جامع الفبا
مرور منابع
مرور الفبایی منابع
مرور کل منابع
مرور نوع منبع
آثار پر استناد
متون مرجع
مرور موضوعی
مرور نمودار درختی موضوعات
فهرست گزیده موضوعات
کلام اسلامی
امامت
توحید
نبوت
اسماء الهی
انسان شناسی
علم کلام
جبر و اختیار
خداشناسی
عدل الهی
فرق کلامی
معاد
علم نفس
وحی
براهین خدا شناسی
حیات اخروی
صفات الهی
معجزات
مسائل جدید کلامی
عقل و دین
زبان دین
عقل و ایمان
برهان تجربه دینی
علم و دین
تعلیم آموزه های دینی
معرفت شناسی
کثرت گرایی دینی
شرور(مسأله شر)
سایر موضوعات
اخلاق اسلامی
اخلاق دینی
تاریخ اسلام
تعلیم و تربیت
تفسیر قرآن
حدیث
دفاعیه، ردیه و پاسخ به شبهات
سیره ائمه اطهار علیهم السلام
شیعه-شناسی
عرفان
فلسفه اسلامی
مرور اشخاص
مرور پدیدآورندگان
مرور اعلام
مرور آثار مرتبط با شخصیت ها
فهرست گزیده متکلمان،فیلسوفان و عالمان شیعی
مرور مجلات
مرور الفبایی مجلات
مرور کل مجلات
مرور وضعیت انتشار
مرور درجه علمی
مرور زبان اصلی
مرور محل نشر
مرور دوره انتشار
گالری
عکس
فیلم
صوت
متن
چندرسانه ای
جستجو
جستجوی هوشمند در الفبا
جستجو در سایر پایگاهها
جستجو در کتابخانه دیجیتالی تبیان
جستجو در کتابخانه دیجیتالی قائمیه
جستجو در کنسرسیوم محتوای ملی
کتابخانه مجازی ادبیات
کتابخانه مجازی حکمت عرفانی
کتابخانه تخصصی تاریخ اسلام و ایران
کتابخانه تخصصی ادبیات
کتابخانه الکترونیکی شیعه
علم نت
کتابخانه شخصی
مدیریت علاقه مندیها
ارسال اثر
دانشنامه
راهنما
راهنما
مرور
>
نمودار درختی موضوعات
>
4. اصطلاحنامه سایر موضوعات
>
اصطلاحنامه علوم قرآنی
>
ترجمه و مترجمان قرآن
>
ترجمه قرآن
ترجمه تفسیری قرآن
ترجمه عرفی قرآن
ترجمه قرآن (خرمشاهی)
ترجمه لفظی قرآن
جستجو در
عنوان
پدیدآورنده
توصیفگر
موضوع
ناشر
زبان
نوع منبع
رشته تحصیلی
مقطع تحصیلی رساله تحصیلی
تاریخ
محل
جستجو در متن
همه موارد
برای عبارت
مرتب سازی بر اساس
عنوان
نویسنده
جنس منبع
محل
ناشر
تاریخ تغییر
و به صورت
صعودی
نزولی
وتعداد نمایش
5
10
15
20
30
40
50
فرارداده در صفحه باشد
جستجو
خروجی
چاپ نتایج
Mods
Dublin Core
Marc
MarcIran
Pdf
اکسل
انتخاب همه
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
تعداد رکورد ها : 122
عنوان :
إشكاليات ترجمة معاني القرآن الكريم
نویسنده:
د. محمود العزب
نوع منبع :
کتاب
منابع دیجیتالی :
نسخه PDF
زبان :
عربی
کلیدواژههای اصلی :
ترجمه قرآن
,
شرق شناسی
انتخاب :
مشخصات اثر
ثبت نظر
عنوان :
إشكالية الترادف فى الترجمة العبرية لمعانى القرآن
نویسنده:
سعيد عطية علي مطاوع
نوع منبع :
کتاب
منابع دیجیتالی :
نسخه PDF
زبان :
عربی
کلیدواژههای اصلی :
ترجمه قرآن
انتخاب :
مشخصات اثر
ثبت نظر
عنوان :
سورة طه في الترجمات العبرية لمعاني القرآن الكريم
نویسنده:
د. عامر الزناتي الجابري عامر
نوع منبع :
کتاب , نقد و بررسی کتاب
منابع دیجیتالی :
نسخه PDF
زبان :
عربی
کلیدواژههای اصلی :
ترجمه قرآن
انتخاب :
مشخصات اثر
ثبت نظر
عنوان :
تفسیر قرآن: ترجمه ای از آرتور جی. بری [کتاب انگلیسی]
نویسنده:
Arthur J. Arberry (آرتور جی. آربری)
نوع منبع :
کتاب , ترجمه اثر , آثار مرجع
منابع دیجیتالی :
نسخه PDF
زبان :
انگلیسی
کلیدواژههای اصلی :
ترجمه های قرآن
,
قرآن
,
ترجمه قرآن
,
ترجمه تفسیری قرآن
,
ترجمه تفسیری قرآن
,
قرآن مجید
,
قرآن کریم
,
ترجمه هاى مستشرقان
,
ترجمه انگلیسی قرآن
,
ترجمه لاتین قرآن
چکیده :
ترجمه ماشینی: هیچ کتاب دیگری تا کنون نوشته نشده است، به استثنای کتاب مقدس، به اندازه قرآن بر روند تمدن تأثیر چشمگیری داشته است. با این حال، این متن مهم در غرب چندان درک نشده است. از زمان اولین انتشار آن در سال 1955، پروفسور A.J. ترجمه آربری بهترین ترجمه موجود بوده است، آیه ای که با شکوه نوشته شده است، قرآن را در دسترس مخاطبان غربی قرار داده است. پروفسور آربری قرآن را به انگلیسی واضح و غنایی ترجمه کرده است و در عین حال هنر بی نظیر اصل عربی را با دقت حفظ کرده است. "قرآن تفسیر شده" نه تنها به عنوان معتبرترین ترجمه بلکه زیباترین ترجمه در زبان انگلیسی - پشت جلد نیز شناخته شده است.
انتخاب :
مشخصات اثر
ثبت نظر
عنوان :
سخنرانی قرآن پارسی
سخنران:
محمود فتوحی
نوع منبع :
صوت , سخنرانی , درس گفتار،جزوه وتقریرات
منابع دیجیتالی :
صوت
زبان :
فارسی
کلیدواژههای اصلی :
اصطلاحنامه علوم قرآنی
,
ترجمه قرآن
,
قرآن فارسی
انتخاب :
مشخصات اثر
ثبت نظر
عنوان :
راهی نو در ترجمه قرآن: نگاهی به زندگی و روش ترجمه لاله بختیار
نویسنده:
زهرا مبلغ
نوع منبع :
مقاله , مدخل مفاهیم(دانشنامه مفاهیم) , مدخل اعلام(دانشنامه اعلام)
منابع دیجیتالی :
متن
زبان :
فارسی
کلیدواژههای اصلی :
ایدئولوژی فمینیستی (مسائل جدید کلامی)
,
فمینیسم
,
آیه 228 بقره
,
آیه 128 نساء
,
آیه طلاق
,
ترجمه قرآن
,
آیه 228 سوره بقره
,
آیه 034 سوره نساء
,
ترجمه فمینیستی قرآن
انتخاب :
مشخصات اثر
ثبت نظر
عنوان :
درسگفتار حکمت اسلامی – ترجمه و تفسیر قرآن کریم
مدرس:
حامد درودیان
نوع منبع :
صوت , درس گفتار،جزوه وتقریرات
زبان :
فارسی
کلیدواژههای اصلی :
اصطلاحنامه علوم قرآنی
,
تفسیر قرآن
,
ترجمه قرآن
,
درسگفتار / سخنرانی علوم اسلامی
انتخاب :
مشخصات اثر
ثبت نظر
عنوان :
ترجمه تفسیر المیزان جلد 15
نویسنده:
محمدحسین طباطبائی؛ مترجم محمدباقر موسویهمدانی.
نوع منبع :
کتاب , ترجمه اثر , آثار مرجع , کتابخانه عمومی
منابع دیجیتالی :
نسخه متنی قائمیه
وضعیت نشر :
قم: جامعه مدرسین حوزه علمیه قم، دفتر انتشارات اسلامی,
زبان :
فارسی
کلیدواژههای اصلی :
تفسیر تطبیقی
,
تفسیر قرآن
,
تفسیر علمی قرآن
,
تفسیر فقهی
,
تفسیر فلسفی
,
تفسیر کلامی
,
تفسیر تاریخی
,
تفسیر ترتیبی
,
تفسیر شیعه
,
تفسیر قرآن با قرآن
,
تفسیر امامیه
,
تفسیر روایی
,
ترجمه قرآن
,
تفسیر المیزان (کتاب)
,
توحید صدوق
,
تفسیر کشاف : متقن ترین تفسیر اهل سنت، ممتاز به لحاظ نکات ادبی و بلاغی : زمخشری
,
تفسیر کبیر : فلسفی و کلامی: فخر رازی
,
کتب تفسیر شیعه امامیه
,
کتب تفسیر عقلی شیعه
,
بحار الانوار: علامه مجلسی
,
01- کافی : شیخ کلینی
,
من لا یحضره الفقیه
,
تفسیر قمی (روایی)
,
تفسیر مجمع البیان (اجتهادى)
,
تفسیر صافی (روایى)
,
تفسیر عیاشی (روایی)
کلیدواژههای فرعی :
اجبار در دین ,
عقاید باطله (در مقابل عقاید حقه) ,
عالم ملکوت ,
معاد(کلام) ,
نبوت ,
اتیان عرش بلقیس ,
احوال عالم برزخ ,
استخلاف ,
جسمیت الهی ,
جهنم ,
نور (اسماء ذات الهی) ,
حکومت امام مهدی علیه السلام ,
حضرت سلیمان(ع) ,
حضرت شعیب(ع) ,
حضرت صالح(ع) ,
حضرت لوط(ع) ,
حضرت نوح (ع) ,
حضرت هود (ع) ,
حسنات و سیئات ,
وحی الهی ,
عدم ,
قیامت ,
احوال بعث ,
اسم اعظم ,
آیات حبط و تکفیر ,
مرگ (فقه) ,
هوای نفس ,
اصحاب ایکه ,
نکوهش مشرکین ,
اصحاب رس ,
عصمت انبیاء ,
فهرست گزیده متکلمان،فیلسوفان و عالمان شیعی :
علامه طباطبایی: سید محمدحسین طباطبایی
کد کنگره:
BP98/ط25م9041 1374
چکیده :
ترجمه تفسیر نفیس المیزان توسط شاگردان مرحوم علامه طباطبایی «ره» انجام گرفت ابتدا آقایان مکارم شیرازی، مصباح یزدی، محمد علی گرامی، عبد الکریم نیری بروجردی، محمدرضا صالحی کرمانی، سید محمد خامنهای، محمد جواد حجتی کرمانی، ۱۲ جلد آن را ترجمه کردند. آقای موسوی همدانی خود میگویند: «روزی مرحوم علامه به من امر فرمودند که تفسیر ایشان را ترجمه کنم، وقتی ترجمه را ملاحظه نمودند، فرمود: آن ۱۲ جلد دیگر را نیز ترجمه کن تا یکدست گردد من هم دوباره آنها را ترجمه کردم. بنابراین بعضی مجلدات تفسیر المیزان، دو ترجمه دارد. البته ایشان در مقدمه ترجمه تفسیر المیزان چاپ جامعه مدرسین مینویسند: «۱۰ جلد آن قبلا ترجمه شده بود و آن ترجمه ۵ جلد عربی المیزان میباشد.» ایشان ضمن ترجمه تفسیر المیزان، ترجمهای نیز از آیات قرآنی ارائه دادهاند، و بطور مستقل نیز میتواند، مورد استفاده واقع شود. بنابر نقل دانشنامه قرآنی ایشان در ترجمه قرآن به ترجمه مرحوم پاینده نظر داشته است. ایشان بدلیل اینکه از شاگردان مرحوم علامه طباطبایی «ره» بوده، و با مبانی فکری استاد خود در جنبههای مختلف، آشنایی داشته، توانستهاند، ترجمه خوبی از این تفسیر ارائه دهند، ترجمهای که در رساندن معنا و منظور مفسر، تقریبا موفق بودهاند.
انتخاب :
مشخصات اثر
ثبت نظر
عنوان :
ترجمه تفسیر المیزان جلد 16
نویسنده:
محمدحسین طباطبائی؛ مترجم محمدباقر موسویهمدانی.
نوع منبع :
کتاب , ترجمه اثر , آثار مرجع , کتابخانه عمومی
منابع دیجیتالی :
نسخه متنی قائمیه
وضعیت نشر :
قم: جامعه مدرسین حوزه علمیه قم، دفتر انتشارات اسلامی,
زبان :
فارسی
کلیدواژههای اصلی :
تفسیر تطبیقی
,
تفسیر قرآن
,
تفسیر علمی قرآن
,
تفسیر فقهی
,
تفسیر فلسفی
,
تفسیر کلامی
,
تفسیر تاریخی
,
تفسیر ترتیبی
,
تفسیر شیعه
,
تفسیر قرآن با قرآن
,
تفسیر امامیه
,
تفسیر روایی
,
ترجمه قرآن
,
تفسیر المیزان (کتاب)
,
توحید صدوق
,
تفسیر کشاف : متقن ترین تفسیر اهل سنت، ممتاز به لحاظ نکات ادبی و بلاغی : زمخشری
,
تفسیر کبیر : فلسفی و کلامی: فخر رازی
,
کتب تفسیر شیعه امامیه
,
کتب تفسیر عقلی شیعه
,
بحار الانوار: علامه مجلسی
,
01- کافی : شیخ کلینی
,
من لا یحضره الفقیه
,
تفسیر قمی (روایی)
,
تفسیر مجمع البیان (اجتهادى)
,
تفسیر صافی (روایى)
,
عیون اخبار الرضا: شیخ صدوق
,
تفسیر عیاشی (روایی)
کلیدواژههای فرعی :
ازدواج ,
توحید (به لحاظ صفت) Divine unity (کلام) ,
فطرت(کلام) ,
ارزاق ,
امتحان الهی ,
حضرت لقمان(ع) ,
شفاعت ,
عالم دنیا ,
معاد(کلام) ,
اجل مسمى ,
اراده الهی ,
خروج سفیانی ,
قدرت الهی ,
حضرت ابراهیم(ع) ,
حضرت داود(ع) ,
حضرت سلیمان(ع) ,
حضرت موسی (ع) ,
حضرت هارون (ع) ,
جنگ خیبر ,
بیعت حدیبیه ,
انسان مختار ,
قارون ,
عرش ,
مرگ (فقه) ,
خشیت ,
اصحاب ایکه ,
جنگ خندق ,
قوم سباء ,
تفسیر المیزان (کتاب) ,
فهرست گزیده متکلمان،فیلسوفان و عالمان شیعی :
علامه طباطبایی: سید محمدحسین طباطبایی
کد کنگره:
BP98/ط25م9041 1374
چکیده :
ترجمه تفسیر نفیس المیزان توسط شاگردان مرحوم علامه طباطبایی «ره» انجام گرفت ابتدا آقایان مکارم شیرازی، مصباح یزدی، محمد علی گرامی، عبد الکریم نیری بروجردی، محمدرضا صالحی کرمانی، سید محمد خامنهای، محمد جواد حجتی کرمانی، ۱۲ جلد آن را ترجمه کردند. آقای موسوی همدانی خود میگویند: «روزی مرحوم علامه به من امر فرمودند که تفسیر ایشان را ترجمه کنم، وقتی ترجمه را ملاحظه نمودند، فرمود: آن ۱۲ جلد دیگر را نیز ترجمه کن تا یکدست گردد من هم دوباره آنها را ترجمه کردم. بنابراین بعضی مجلدات تفسیر المیزان، دو ترجمه دارد. البته ایشان در مقدمه ترجمه تفسیر المیزان چاپ جامعه مدرسین مینویسند: «۱۰ جلد آن قبلا ترجمه شده بود و آن ترجمه ۵ جلد عربی المیزان میباشد.» ایشان ضمن ترجمه تفسیر المیزان، ترجمهای نیز از آیات قرآنی ارائه دادهاند، و بطور مستقل نیز میتواند، مورد استفاده واقع شود. بنابر نقل دانشنامه قرآنی ایشان در ترجمه قرآن به ترجمه مرحوم پاینده نظر داشته است. ایشان بدلیل اینکه از شاگردان مرحوم علامه طباطبایی «ره» بوده، و با مبانی فکری استاد خود در جنبههای مختلف، آشنایی داشته، توانستهاند، ترجمه خوبی از این تفسیر ارائه دهند، ترجمهای که در رساندن معنا و منظور مفسر، تقریبا موفق بودهاند.
انتخاب :
مشخصات اثر
ثبت نظر
عنوان :
ترجمه تفسیر المیزان جلد 2
نویسنده:
محمدحسین طباطبائی؛ مترجم محمدباقر موسویهمدانی.
نوع منبع :
کتاب , ترجمه اثر , آثار مرجع , کتابخانه عمومی
منابع دیجیتالی :
نسخه متنی قائمیه
وضعیت نشر :
قم: جامعه مدرسین حوزه علمیه قم، دفتر انتشارات اسلامی,
زبان :
فارسی
کلیدواژههای اصلی :
تفسیر تطبیقی
,
تفسیر قرآن
,
تفسیر علمی قرآن
,
تفسیر فقهی
,
تفسیر فلسفی
,
تفسیر کلامی
,
تفسیر تاریخی
,
تفسیر ترتیبی
,
تفسیر شیعه
,
تفسیر قرآن با قرآن
,
تفسیر امامیه
,
تفسیر روایی
,
ترجمه قرآن
,
تفسیر المیزان (کتاب)
,
تفسیر کشاف : متقن ترین تفسیر اهل سنت، ممتاز به لحاظ نکات ادبی و بلاغی : زمخشری
,
تفسیر کبیر : فلسفی و کلامی: فخر رازی
,
کتب تفسیر شیعه امامیه
,
کتب تفسیر عقلی شیعه
,
بحار الانوار: علامه مجلسی
,
01- کافی : شیخ کلینی
,
من لا یحضره الفقیه
,
تفسیر قمی (روایی)
,
تفسیر مجمع البیان (اجتهادى)
,
تفسیر صافی (روایى)
,
تفسیر عیاشی (روایی)
کلیدواژههای فرعی :
اجبار در دین ,
توفی ,
شفاعت ,
نبوت ,
هدایت تکوینی ,
حکمت ,
کلام الهی ,
حضرت ابراهیم(ع) ,
حضرت طالوت(ع) ,
حضرت عیسی (ع) ,
ابلیس ,
عقل ( جوهر ) ,
شناخت افعال خدا ,
آیات حبط و تکفیر ,
یاد مرگ ,
عصمت انبیاء ,
فهرست گزیده متکلمان،فیلسوفان و عالمان شیعی :
علامه طباطبایی: سید محمدحسین طباطبایی
کد کنگره:
BP98/ط25م9041 1374
چکیده :
جلد دوم شامل تفسیر آیات 183 تا 286 بقره است.
انتخاب :
مشخصات اثر
ثبت نظر
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
تعداد رکورد ها : 122
×
درخواست مدرک
کاربر گرامی : برای در خواست مدرک ابتدا باید وارد سایت شوید
چنانچه قبلا عضو سایت شدهاید
ورود به سایت
در غیر اینصورت
عضویت در سایت
را انتخاب نمایید
ورود به سایت
عضویت در سایت
×
ارسال نظر
نوع
توضیحات
آدرس پست الکترونیکی
کد امنیتی
*
*
با موفقیت به ثبت رسید