جستجوي پيشرفته | کتابخانه مجازی الفبا
کتابخانه مجازی الفبا،تولید و بازنشر کتب، مقالات، پایان نامه ها و نشریات علمی و تخصصی با موضوع کلام و عقاید اسلامی
کتابخانه مجازی الفبا،تولید و بازنشر کتب، مقالات، پایان نامه ها و نشریات علمی و تخصصی با موضوع کلام و عقاید اسلامی
کانال ارتباطی از طریق پست الکترونیک :
support@alefbalib.com
نام :
*
*
نام خانوادگی :
*
*
پست الکترونیک :
*
*
*
تلفن :
دورنگار :
آدرس :
بخش :
مدیریت کتابخانه
روابط عمومی
پشتیبانی و فنی
نظرات و پیشنهادات /شکایات
پیغام :
*
*
حروف تصویر :
*
*
ارسال
انصراف
از :
{0}
پست الکترونیک :
{1}
تلفن :
{2}
دورنگار :
{3}
Aaddress :
{4}
متن :
{5}
فارسی |
العربیه |
English
ورود
ثبت نام
در تلگرام به ما بپیوندید
پایگاه جامع و تخصصی کلام و عقاید و اندیشه دینی
جستجو بر اساس ...
همه موارد
عنوان
موضوع
پدید آور
جستجو در متن
: جستجو در الفبا
در گوگل
...جستجوی هوشمند
صفحه اصلی کتابخانه
پورتال جامع الفبا
مرور منابع
مرور الفبایی منابع
مرور کل منابع
مرور نوع منبع
آثار پر استناد
متون مرجع
مرور موضوعی
مرور نمودار درختی موضوعات
فهرست گزیده موضوعات
کلام اسلامی
امامت
توحید
نبوت
اسماء الهی
انسان شناسی
علم کلام
جبر و اختیار
خداشناسی
عدل الهی
فرق کلامی
معاد
علم نفس
وحی
براهین خدا شناسی
حیات اخروی
صفات الهی
معجزات
مسائل جدید کلامی
عقل و دین
زبان دین
عقل و ایمان
برهان تجربه دینی
علم و دین
تعلیم آموزه های دینی
معرفت شناسی
کثرت گرایی دینی
شرور(مسأله شر)
سایر موضوعات
اخلاق اسلامی
اخلاق دینی
تاریخ اسلام
تعلیم و تربیت
تفسیر قرآن
حدیث
دفاعیه، ردیه و پاسخ به شبهات
سیره ائمه اطهار علیهم السلام
شیعه-شناسی
عرفان
فلسفه اسلامی
مرور اشخاص
مرور پدیدآورندگان
مرور اعلام
مرور آثار مرتبط با شخصیت ها
فهرست گزیده متکلمان،فیلسوفان و عالمان شیعی
مرور مجلات
مرور الفبایی مجلات
مرور کل مجلات
مرور وضعیت انتشار
مرور درجه علمی
مرور زبان اصلی
مرور محل نشر
مرور دوره انتشار
گالری
عکس
فیلم
صوت
متن
چندرسانه ای
جستجو
جستجوی هوشمند در الفبا
جستجو در سایر پایگاهها
جستجو در کتابخانه دیجیتالی تبیان
جستجو در کتابخانه دیجیتالی قائمیه
جستجو در کنسرسیوم محتوای ملی
کتابخانه مجازی ادبیات
کتابخانه مجازی حکمت عرفانی
کتابخانه تخصصی تاریخ اسلام و ایران
کتابخانه تخصصی ادبیات
کتابخانه الکترونیکی شیعه
علم نت
کتابخانه شخصی
مدیریت علاقه مندیها
ارسال اثر
دانشنامه
راهنما
راهنما
مرور
>
مرور پدیدآورندگان
>
کمرهای, محمدباقر (عالم معاصر شیعه و نویسنده و مترجم آثار اسلامی و فعال فرهنگی دهه بیست), -1323ق./1284ش.کمره،خمین 1416ق./1374ش.تهران
جستجو در
عنوان
پدیدآورنده
توصیفگر
موضوع
ناشر
زبان
نوع منبع
رشته تحصیلی
مقطع تحصیلی رساله تحصیلی
تاریخ
محل
جستجو در متن
همه موارد
برای عبارت
مرتب سازی بر اساس
عنوان
نویسنده
جنس منبع
محل
ناشر
تاریخ تغییر
و به صورت
صعودی
نزولی
وتعداد نمایش
5
10
15
20
30
40
50
فرارداده در صفحه باشد
جستجو
خروجی
چاپ نتایج
Mods
Dublin Core
Marc
MarcIran
Pdf
اکسل
انتخاب همه
1
2
تعداد رکورد ها : 18
عنوان :
منهاج البراعة في شرح نهج البلاغة [للخوئی] - المجلد 12 (خطبة 191 - خطبة 200)
نویسنده:
میرزا حبیب الله هاشمی خوئی؛ تکمیل: حسن حسن زاده آملی, محمدباقر کمرهای؛ تحقیق: علی عاشور
نوع منبع :
کتاب , شرح اثر , آثار مرجع , کتابخانه عمومی
منابع دیجیتالی :
نسخه PDF
وضعیت نشر :
بیروت - لبنان: دار إحياء التراث العربي,
زبان :
عربی
کلیدواژههای اصلی :
02- نهج البلاغه
,
شرح نهج البلاغه
,
01 - نهج البلاغة (خطب، رسائل، حکم)
,
کتب شرح نهج البلاغه
,
آثار شرح نهج البلاغه
,
شرح نهج البلاغه خوئی
چکیده :
مِنْهاجُ البَراعُة فی شَرْح نَهجُ البَلاغَة، اثری به زبان عربی در شرح نهج البلاغه که میرزا حبیبالله خویی آن را با انگیزه آسان ساختن دشواریهای نهجالبلاغه نگاشته است. از ویژگیهای این کتاب، ذکر سند خطبه، نامه و حکمتهای نهج البلاغه و اشاره به برخی حوادث تاریخی است. میرزا حبیبالله تا خطبه ۲۲۹ از نهجالبلاغه را شرح کرد و پیش از اتمام آن درگذشت. حسنزاده آملی و محمدباقر کمرهای شرح او را تکمیل کردند. حسنزاده آملی از خطبه ۲۲۹ تا پایان نامهها و محمد باقر کمرهای کلمات قصار را شرح کردهاند.
انتخاب :
مشخصات اثر
ثبت نظر
عنوان :
امالی شیخ صدوق با مقدمه و ترجمه فارسی آیت الله کمره ای
نویسنده:
شیخ صدوق محمدبنعلی ابنبابویه؛ ترجمه: محمدباقر کمره ای
نوع منبع :
کتاب , ترجمه اثر
منابع دیجیتالی :
نسخه PDF
وضعیت نشر :
تهران - ایران: کتابچی,
زبان :
عربی با ترجمه فارسی
کلیدواژههای اصلی :
احادیث شیعه
,
کتب حدیث شیعه
کد کنگره:
BP129/الف2الف8041 1370
چکیده :
امالى شيخ صدوق، اثر ابوجعفر محمد بن على بن حسین بن موسى بن بابويه قمى، معروف به شيخ صدوق، از جمله كتبى است كه حاوى روايات و مباحث شيوا و شيرين در عرصههاى مختلف اخلاقى، نقل فضايل اهلبيت(ع)، مسائل تاريخى، اجتماعى و... مىباشد كه به زبان عربى و در سال 368ق، نوشته شده است. روايات کتاب، توسط محمدباقر كمرهاى، به فارسی، ترجمه شده است. کتاب با مقدمه آيتالله محمدباقر كمرهاى به زبان فارسی آغاز شده و مطالب، شامل 97 مجلس مىباشد كه هركدام از مجالس، موضوعات مختلفى در زمينههاى گوناگون از جمله آداب، سنن و... را در بر داشته و در واقع، گنجينهاى از معارف دينى، اصول اعتقادى، دستورات اخلاقى و مباحث شيرين و متنوع مذهبى است. نویسنده، اخبار کتاب را از روات فريقين (شيعه و اهل سنت) نقل نموده است. در كنار هركدام از مجالس، روز املاى آن نيز ذكر شده است؛ مثلاًمجلس اول، در روز جمعه 18 ماه رجب سال 367 املا شده است كه اين امر نشان از دقت در ضبط و نگارش مباحث و توجه شيخ صدوق به مناسبتها دارد. بخشى از کتاب در مشهدالرضا و بخشى ديگر در رى نگاشته شده است و در مجموع شامل مباحثى است كه از 18 ماه رجب 367ق، تا پنجشنبه، 11 روز مانده از شعبان 368ق، (احتمالا 19 شعبان) بيان شده است. قبل از مقدمه، زندگىنامه آيتالله محمدباقر كمرهاى آمده است. مترجم در مقدمه، به توضيح «مقامهنويسى» و «امالى» پرداخته است. «مقامهنويسى»، يكى از فنون ادبى مهم اسلامى است كه از قرن سوم اسلامى، مورد نظر اديبان و نويسندگان بوده و آنچه در اين زمينه بهجا مانده، «مقامات بديعالزمان همدانى» و «مقامات حريرى» است. پس از شيوع فن مقامات، در محافل ادبى، از اواخر قرن سوم اسلامى، شيوه ديگرى ميان دانشمندان اسلامى ظهور كرد كه فن «امالىنويسى» ناميده شد. امالى، جمع املاء است و بدينگونه بود كه استاد در مجلسى سخن مىگفت و شاگردان، سخنان او را نوشته و جمعآورى كرده و بهصورت کتاب، درمىآوردند. اخبارى كه شيخ صدوق در اين اثر آورده است، از اساتيد روات فريقين (شيعه و سنى) اخذ شده و موضوعات مختلفى در اين کتاب مورد بحث است كه اكثر آنها، جنبه اخلاقى، تاريخى و نقل فضايل اهلبيت(ع) را دارد و چون اخبار اخلاقى از ملاحظه متن آن به حكم عقل سليم تأييد مىشود و اخبار فضايل خاندان پيامبر(ص) از زبان مخالفان، مقرون به قرينه قطعيه است، لذا نویسنده به عدالت روات آنها نظرى نداشته و در اين موضوع، اخبار بسيارى از راويان مخالف مذهب، نقل كرده است. اما بايد توجه داشت كه در ضمن اخبار اين کتاب، مضامين بهظاهر ضعيف و مورد اعتراضى وجود دارد كه نقطه ضعف آنها از ملاحظات زير، منظور مىشود: اخبارى راجع به ثوابهاى دور از فكر معمولى نسبت به اعمال مستحب و عبادات، مانند اخبار فضيلت روزه هر روز از ماه شعبان يا رجب كه به نظر بعيد و اغراقآميز مىآيد. اخبارى راجع به اوضاع محشر، قيامت، معراج و عذاب دوزخيان كه گنجايش تصور بشر معمولى را ندارد؛ مانند تعبير به اينكه دندان كافر در قيامت، همچون كوه احد است. اخبارى كه راجع به تطبيق آيات بعضى از سورههاى قرآن به موارد معين و اعتبار شأن نزولهاى مخصوصى است كه با تاريخ نزول آيات، تطبيق نمىكند؛ مثل تطبيق آيات «و النجم» بر نجمى كه در دوران بيمارى وفات پيامبر(ص)، براى تعيين حضرت على(ع) به خلافت، در خانه آن حضرت فرود آمده، درحالىكه اين سوره، از نظر نزول، مكى ضبط شده است. در جواب اين اعتراضات، از دو منظر بايد نگريست: در اخبار معصومين(ع)، هم اخبار محكم هست و هم اخبار متشابه و اينگونه اخبار، بهطور كلى متشابه بوده و درك مقاصد تفصيلى آنها منظور است. از نظر دقت در ضبط حديث و اثبات نسبت به مصنف. يكى از برجستهترين بخشهاى کتاب، مجالس مربوط به محرمالحرام و بيان حالات و اخبار شهادت سيدالشهدا(ع) است. در مجلس سىام و سى و يكم كه اوج مباحث مربوط به ماه محرم است و شامل روزهاى نهم و دهم ماه محرم مىباشد، مرحوم شيخ صدوق به مقتلخوانى و بيان مصائب و حوادث اين دو روز پرداخته است. مجلس شصت و ششم، شامل بخشى از امالى الرسول(ص) مىباشد؛ يعنى نخستين و معتبرترين امالى كه پيامبر(ص) املاء كرده و اميرالمؤمنين على(ع) با خط خود نوشته كه شامل بسيارى از آداب و سنن و احكام حلال و حرام مىباشد. شيخ صدوق در اسناد اين احاديث، آن را به امام ششم(ع) مىرساند. مجلس نود و سوم، شرح جامعى از مذهب تشيع، عقايد و جهانبينى آن، احكام و برنامههاى عملى آن مانند مسائل زكات، خمس، حج و مناسك آن، وصيت، ارث، ازدواج، دستورات اخلاقى و معاشرتى، مسائل حكومتى و سياسى تشيع و خلاصهاى از همه ابعاد مذهب تشيع است. فهرست مطالب، در ابتداى کتاب آمده است. ترجمه روايات در پاورقى آمده است. مترجم سعى نموده است ضمن رعايت اصل امانت در ترجمه (كه اين، گاه منجر به ترجمه تحتاللفظى شده است)، متنى سليس، روان و ادبى، ارائه نمايد و در بيشتر مواقع هم موفق بوده است.
انتخاب :
مشخصات اثر
ثبت نظر
عنوان :
گنجینه معارف شیعه امامیه در راه جهاد سازندگی: ترجمه کنز الفوائد - جلد اول و دوم
نویسنده:
کراجکی؛ ترجمه و تعلیق: محمدباقر کمره ای
نوع منبع :
کتابشناسی(نمایه کتاب) , ترجمه اثر
وضعیت نشر :
تهران: چاپخانه فردوسی ,
کلیدواژههای اصلی :
کلام شیعه
,
اندیشه شیعه
,
کلام امامیه
,
کتب شیعه امامیه
,
کلام و عقاید شیعه
,
کتب کلام شیعه
,
کتب شیعه
کلیدواژههای فرعی :
اصل امامت ,
اصل نبوت ,
انسان و خدا ,
صفات سلبیه ( الهی ) ,
صفات ثبوتیه ( الهی ) ,
صفات ثبوتیه حقیقیه ,
جود الهی ,
فهرست گزیده متکلمان،فیلسوفان و عالمان شیعی :
محمد بن علی کراجکی
چکیده :
گنجینه معارف شیعه امامیه، از آقای حاج میرزا محمدباقر کمرهای که ترجمه فارسی بر کتاب کنز الفوائد علامه کراجکی متوفای ۴۴۹ ق است، میباشد. / آقای کمرهای علاوه بر ترجمه، تعلیقات و پاورقیهایی نیز در سال ۱۴۰۲ ق بر این کتاب ارزشمند دارند. اصل کتاب کنز الفوائد دارای دو جلد میباشد؛ اما آقای کمرهای این دو جلد را در یک مجلد، که نام آن را هم گنجینه گذاشتهاند، تنظیم و ترجمه نمودهاند و در پایان کتاب خود، کتاب دیگری از علامه را افزودهاند که در کتاب کنز الفوائد موجود نمیباشد، تحت عنوان «التعجب»، که کتابی است در دفاع از موضوع امامت در مقابل اهل سنت نگاشته شده است. در این کتاب مؤلف تناقضات و اغلاط عجیب و غریبی را که در عقاید اهل سنت درباره این مساله رخ داده یادآور شده و به ابطال و رد آنان پرداخته است. / مترجم در جای دیگری در مقدمه میگوید: این کتاب به زبان عربی که در آن تاریخ زبان علمی جامعه اسلامی بوده است، تالیف شده و برای پارسی زبانهایی که با زبان علمی عربی آشنائی ندارند، سودی نداشت و توفیقی به دست آمد که آن را به زبان پارسی ساده ترجمه کردم و کوشیدم برای همه قابل فهم باشد و بهره ده برای همه افراد اندیشمند./ این کتاب از روی تنها نسخهای که دهها سال پیش به دست ناشری رسیده، چاپ سنگی شده و در کاغذ و نوشتن بسیار صرفه جویی گردیده و صورت خوبی نداشته است./ نسخه کتاب مخلوط بوده و مصحح کوشای آن تا هر چه تلاش کرده، باز هم تعهد صحت آن را نکرده، بلکه اعتراف دارد موارد شبههای در کتاب باقیمانده که در آینده به توان تصحیح کرد، این کتاب برای بار دوم چاپ افست شده و همان نسخه یکم بی کم و زیاد تکثیر شده، برای تصحیح جلد اول کتاب به نسخه نوشته، در دهه هفتم تاریخ اسلامی که نشانه آن در کتابخانه آستانه حضرت رضا علیهالسّلام به دست آمد مراجعه کردم، البته با زحمت بسیار و فرصت اندک و مقابلهای شد و آن نسخه هم خود مغلوط بود و با این که صدها سال در کتابخانه مبارکه بوده است به یک تصحیح علمی عرضه نشده بود و در جزء یکم مقداری هم افتاده داشت و استفاده اندکی به دست آمد. با این همه کوشیدم ترجمه پارسی کامل و رسا باشد. / کتاب حاضر با دو مقدمه در حدود ۶۰ صفحه، از مترجم محترم آغاز گردیده است که در به دوران زندگانی علامه کراجکی و اهمیت عصر وی اشاره نموده، همچنین از دوران زندگانی ائمه و پیامبر عظیم الشان اسلام مطالبی را عنوان نموده است. سپس به ترجمه و تعلیقه بر کتاب کنز الفوائد پرداخته و سعی نموده تا ترجمه ساده و روان داشته باشد. / این کتاب اصول اسلامی را از اثبات مبدا و توحید و صفات ثبوتیه و سلبیه و نبوت و امامت را مورد بحث نموده و در هر فصلی شرحی وافی و استدلالی کافی در بر دارد و بحق یکی از وسائل مؤثر جهاد سازندگی است و شایسته است در مراکز تحصیلی از دبیرستان و دانشگاه به حساب یک کتاب درسی یا مطالعه به کار گرفته شود. به گفته مترجم، کتاب ارزشمند کنز الفوائد تالیف شیخ بزرگوار ابو الفتح محمد بن علی کراچکی دانشمند اسلامی قرن چهارم تا حدود نیمه قرن پنجم اسلامی و از شاگردان شیخ بزرگوار مفید، یگانه مبارز دینی دوران حکومت عباسیان و نویسندگان متکلم و موشکاف عقیده و ایمانست، عصری که سید رضی و سید مرتضی پرچمدار علم و دانش اسلامی بودند و وحدت اسلامی را در نظر داشته و به تصحیح عقائد ایمانی پرداختند. این کتاب هم به مانند این گنجینه علمی است که در داستان قرآن مجید یادآوری شده و کان تحته کنز لهما و کان ابوهما صالحا فاراد ربک ان یبلغا اشدهما و یستخرجا کنزهما رحمة من رب و تا کنون زیر دیوار تاریخ گذشته، زیرا دیوار کتابخانهها و زیر دیوار بلند زبان تازی در پس انداز گذاشته بود. برای یتیمان خاندان پاک پیامبر اسلام صلیاللهعلیهوآلهوسلّم که سایه پدر بزرگوار خود پیغمبر و علی علیهالسّلام را بالای سر ندارند و از دست مبارک سرپرست و امام زمان خود حضرت مهدی عجّلاللهفرجهالشریف هم به طور محسوس بهره مند نیستند. نسخههای دست نویس و خوانای این کتاب بسیار اندک و کمیاب است، برای بیان اهمیت مطالب این کتاب باید به وضع اجتماعی دوران مصنف و تالیف این کتاب توجه داشت و در دوران زندگی او از نیمه قرن چهارم تا نیمه قرن پنجم اسلامی یا کم و بیش بوده است و باید توجه داشت در این دوره وضع علمی و دینی اسلام در چه حالی بوده است. در پایان کتاب فهرستی از مطالب کتاب عنوان گشته است.
انتخاب :
مشخصات اثر
ثبت نظر
عنوان :
ترجمه تحف العقول عن آل الرسول صلی الله علیه و آله
نویسنده:
ابی محمد حسن علی بن الحسین بن شعبة الحرانی؛ تصحیح: علی اکبر غفاری ؛ ترجمه: آیت الله کمره ای
نوع منبع :
کتاب , ترجمه اثر , آثار مرجع , کتابخانه عمومی
وضعیت نشر :
تهران - ایران: انتشارات کتابچی,
زبان :
عربی , فارسی
کلیدواژههای اصلی :
کتب حدیث شیعه
انتخاب :
مشخصات اثر
ثبت نظر
عنوان :
اصول کافی جلد 4
نویسنده:
محمد بن یعقوب کلینی؛ مترجم: محمدباقر کمره ای
نوع منبع :
کتاب , ترجمه اثر , آثار مرجع
منابع دیجیتالی :
فهرست
معرفی کتاب
وضعیت نشر :
تهران : دفتر مطالعات تاریخ و معارف اسلامی,
زبان :
فارسی
کلیدواژههای اصلی :
روایات ایمان و کفر
,
روایت ایمان
,
کفر
,
ایمان (فرجام شناسی)
,
احادیث شیعه
,
احادیث و روایات
,
اصطلاحنامه اخلاق اسلامی
,
13. علم کلام
فهرست گزیده متکلمان،فیلسوفان و عالمان شیعی :
محمد بن یعقوب کلینی
شماره ديويي:
297/212
چکیده :
ترجمه «اصول کافى کلینی»، به زبان فارسى است که توسط محمدباقر کمره اى انجام شده است. ترجمه کمره اى؛ شامل شرح پاره اى از احادیث است که به تشخیص مترجم، با استفاده از شروح الکافى، به خصوص مرآة العقول علامه مجلسى انجام گرفته است. مترجم در جلد چهارم، به شرح و ترجمه کتاب ایمان و کفر می پردازد.
انتخاب :
مشخصات اثر
ثبت نظر
عنوان :
اصول کافی جلد 1
نویسنده:
محمد بن یعقوب کلینی؛ مترجم: محمدباقر کمره ای
نوع منبع :
کتاب , ترجمه اثر , آثار مرجع
منابع دیجیتالی :
فهرست
معرفی کتاب
وضعیت نشر :
تهران: دفتر مطالعات تاریخ و معارف اسلامی,
زبان :
فارسی
کلیدواژههای اصلی :
حدیث عقل و جهل
,
01. خداشناسی (کلام)
,
توحید (به لحاظ صفت) Divine unity (کلام)
,
عالمان
,
احادیث شیعه
,
احادیث و روایات
,
علم (فضیلت اخلاقی)
,
13. علم کلام
فهرست گزیده متکلمان،فیلسوفان و عالمان شیعی :
محمد بن یعقوب کلینی
شماره ديويي:
297/212
چکیده :
ترجمه «اصول کافى کلینی»، به زبان فارسى است که توسط محمدباقر کمره اى انجام شده است. ترجمه کمره اى؛ شامل شرح پاره اى از احادیث است که به تشخیص مترجم، با استفاده از شروح الکافى، به خصوص مرآة العقول علامه مجلسى انجام گرفته است. جلد اول، شرح و ترجمه کتاب عقل و جهل، فضل علم و کتاب توحید می باشد.
انتخاب :
مشخصات اثر
ثبت نظر
عنوان :
اصول کافی جلد 2
نویسنده:
محمد بن یعقوب کلینی؛ مترجم: محمدباقر کمره ای
نوع منبع :
کتاب , ترجمه اثر , آثار مرجع
منابع دیجیتالی :
فهرست
معرفی کتاب
وضعیت نشر :
تهران: دفتر مطالعات تاریخ و معارف اسلامی,
زبان :
فارسی
کلیدواژههای اصلی :
امام شناسی
,
احادیث امامت
,
امامت
,
احادیث فضایل اهل بیت (ع)
,
فضایل ائمه (ع)
,
احادیث شیعه
,
احادیث و روایات
,
13. علم کلام
فهرست گزیده متکلمان،فیلسوفان و عالمان شیعی :
محمد بن یعقوب کلینی
شماره ديويي:
297/212
چکیده :
ترجمه «اصول کافى کلینی»، به زبان فارسى است که توسط محمدباقر کمره اى انجام شده است. ترجمه کمره اى؛ شامل شرح پاره اى از احادیث است که به تشخیص مترجم، با استفاده از شروح الکافى، به خصوص مرآة العقول علامه مجلسى انجام گرفته است. مترجم در جلد دوم، به شرح و ترجمه باب الحجة می پردازد.
انتخاب :
مشخصات اثر
ثبت نظر
عنوان :
اصول کافی جلد 3
نویسنده:
محمد بن یعقوب کلینی؛ مترجم: محمدباقر کمره ای
نوع منبع :
کتاب , ترجمه اثر , آثار مرجع
منابع دیجیتالی :
فهرست
معرفی کتاب
وضعیت نشر :
تهران: دفتر مطالعات تاریخ و معارف اسلامی,
زبان :
فارسی
کلیدواژههای اصلی :
امام شناسی
,
احادیث امامت
,
امامت
,
مهدویت
,
فضایل ائمه (ع)
,
احادیث شیعه
,
احادیث و روایات
,
13. علم کلام
فهرست گزیده متکلمان،فیلسوفان و عالمان شیعی :
محمد بن یعقوب کلینی
شماره ديويي:
297/212
چکیده :
ترجمه «اصول کافى کلینی»، به زبان فارسى است که توسط محمدباقر کمره اى انجام شده است. ترجمه کمره اى؛ شامل شرح پاره اى از احادیث است که به تشخیص مترجم، با استفاده از شروح الکافى، به خصوص مرآة العقول علامه مجلسى انجام گرفته است. مترجم در جلد سوم، شرح و ترجمه تتمه کتاب حجة می پردازد.
انتخاب :
مشخصات اثر
ثبت نظر
1
2
تعداد رکورد ها : 18
×
درخواست مدرک
کاربر گرامی : برای در خواست مدرک ابتدا باید وارد سایت شوید
چنانچه قبلا عضو سایت شدهاید
ورود به سایت
در غیر اینصورت
عضویت در سایت
را انتخاب نمایید
ورود به سایت
عضویت در سایت
×
ارسال نظر
نوع
توضیحات
آدرس پست الکترونیکی
کد امنیتی
*
*
با موفقیت به ثبت رسید