چکیده :
پیر لوری اسلامپژوه فرانسوی، مدیر تحقیقات در «مدرسه عملی تحقیقات عالی» و صاحب کرسی «عرفان اسلامی» بخش پنجم (علوم دینی) و عضو «لابراتوار مطالعات درباره ادیان توحیدی» است. لوری در «موسسه ملی زبانها و تمدنهای شرقی» و دانشگاه سوربن-نوول در رشته زبان و ادبیات عربی تحصیل کرده است و در سال ۱۹۷۶ در اسلامشناسی و عرفان اسلامی صاحب تخصص شده است. او رساله خود را زیر نظر ژان ژولیوه و محمد ارکون گذرانده است و در سالهای ۱۹۷۸-۱۹۷۹ با حمایت هانری کوربن یک دوره پژوهشی را در آکادمی ایرانی فلسفه در تهران طی کرده است. آثار او عمدتا متمرکز بر عرفان و باطنیمسلکی در جوامع مسلمان متمرکز است.
برخی از آثار او عبارتند از:
Les Commentaires ésotériques du Coran selon ‘Abd al-Razzâq al-Qâshânî, Paris, Les Deux Océans, 1980, réédition revue et augmentée en 1991, 123 pages. (ISBN ۲۳۶۱۱۲۰۰۷۰ et 978-2361120078) Traduction en turc par Sadık Kılıc, Kaşânî’ye Göre Kur’an’ın Tasavvufi Tefsiri, Istanbul, Insan yayınları, ۲۰۰۱. Traduction en persan par Zaynab Poudineh Aqaï, Ta’wîlât al-Qur’ân az dîdgâh-e ‘Abd al-Razzâq-e Kâshânî, Téhéran, Enteshârât-e Hekmat, 2004.
Dix traités d’alchimie de Jâbir ibn Hayyân – Les dix premiers Traités du Livre des Soixante-dix (textes traduits et présentés), Paris, Sindbad, 1983, réédité avec une mise à jour en 1996 aux éditions Actes-Sud, 313 pages. (ISBN ۲۷۲۷۴۰۰۸۹۶ et 978-2727400899)
L’Élaboration de l’Elixir Suprême – Quatorze traités de Jâbir ibn Hayyân sur le Grand Œuvre alchimique (en arabe Tadbîr al-iksîr al-a‘zam ; textes édités et présentés), Damas, Publications de l’Institut français d’études arabes, 1988.
Alchimie et mystique en terre d’Islam, Lagrasse, Verdier, collection « Islam spirituel », ۱۹۸۹. Réédité aux éditions Gallimard, folio/essais, 2003, 246 pages. (ISBN ۲۰۷۰۴۲۷۱۹۶ et 978-2070427192) Traduction en espagnol par Gracia Lopez Anguita, Alquimia y mística en el Islam, Madrid, Mandala Ediciones, 2005 ; en persan par Zeinab Pudineh Aqai et Reza Kuhkan, Kîmyâ-o ‘erfân dar sarzamîn-e Eslâm, Enteshârât-e Tahûrî, ۲۰۰۹.
Le rêve et ses interprétations en Islam, Paris, Albin Michel, collection Science des religions, 2003, 320 pages. (ISBN ۲۲۲۶۱۴۲۳۲۰ et 978-2226142320) Traduction en arabe Ta‘bîr al-ru’yâ fî al-Islâm, par Dalyâ al-Tûkhî, Le Caire, al-Hay’a al-Misryya al-‘Âmma li-al-Kitâb, 2007.
La Science des lettres en islam, Paris, Dervy, Esprit de Lettre, 2004, 146 pages. (ISBN ۲۸۴۴۵۴۳۲۱۹ et 978-2844543219) Traduction en arabe par Dâliâ al-Tûkhî, ‘Ilm al-hurûf fî al-Islâm, Le Caire, Al-hay’a al-misriyya al-‘âmma li-al-kitâb, 2006.
Petite histoire de l’islam, avec Mohammad Ali Amir-Moezzi, Flammarion, Librio, 2007, 94 pages. (ISBN ۲۲۹۰۰۰۲۴۱۰ et 978-2290002414) Réédité par le Nouvel Observateur en 2008.
Min ta’rîkh al-hirmisiyya wa-al-sûfiyya fî al-Islâm (De l’histoire de l’hermétisme et du soufisme en Islam), traduit par Lwiis Saliba, Jbeil, Éditions Byblion, 2005 ; ۲e édition revue et augmentée, 2008.
La dignité de l’homme face aux anges, aux animaux et aux djinns, Albin Michel, Février 2018.