جستجوي پيشرفته | کتابخانه مجازی الفبا

جستجوي پيشرفته | کتابخانه مجازی الفبا

کتابخانه مجازی الفبا،تولید و بازنشر کتب، مقالات، پایان نامه ها و نشریات علمی و تخصصی با موضوع کلام و عقاید اسلامی کتابخانه مجازی الفبا،تولید و بازنشر کتب، مقالات، پایان نامه ها و نشریات علمی و تخصصی با موضوع کلام و عقاید اسلامی

فارسی  |   العربیه  |   English  
telegram

در تلگرام به ما بپیوندید

public

کتابخانه مجازی الفبا
کتابخانه مجازی الفبا
header
headers
پایگاه جامع و تخصصی کلام و عقاید و اندیشه دینی
جستجو بر اساس ... همه موارد عنوان موضوع پدید آور جستجو در متن
: جستجو در الفبا در گوگل
جستجو در برای عبارت
مرتب سازی بر اساس و به صورت وتعداد نمایش فرارداده در صفحه باشد جستجو
تراکتاتوس: رساله منطقی - فلسفی [کتاب انگلیسی]
نویسنده:
لودویگ ویتگنشتاین؛ ترجمه: محمود عبادیان
نوع منبع :
کتاب , ترجمه اثر
منابع دیجیتالی :
وضعیت نشر :
Routledge,
چکیده :
ترجمه ماشینی: شاید مهمترین اثر فلسفی نوشته شده در قرن بیستم، Tractatus Logico-Philosophicus تنها اثر فلسفی بود که لودویگ ویتگنشتاین در زمان حیات خود منتشر کرد. در پاراگراف های کوتاه و با دقت شماره گذاری شده با درخشش فوق العاده، تخیل نسلی از فیلسوفان را به خود جلب کرد.
ما وراء الشأن البشري نقد آراء سروش و مجتهد شبستري حول الوحي
نویسنده:
عبدالحسين خسروپناه؛ تعريب وتلخيص: هاشم مرتضى
نوع منبع :
کتاب , ترجمه اثر
منابع دیجیتالی :
وضعیت نشر :
النجف- العراق: العتبة العباسیة المقدسة- المرکز الإسلامي للدراسات الاستراتیجیة,
کلیدواژه‌های اصلی :
وصية على فراش الشهادة: وصية الامام علي عليه السلام على فراش الشهادة
نویسنده:
محمدتقی مصباح الیزدي؛ ترجمه: خلیل زامل العصامي؛ صححها: محمد عبدالمنعم الخاقانی
نوع منبع :
کتاب , ترجمه اثر
منابع دیجیتالی :
وضعیت نشر :
بیروت- لبنان: دار الولاء,
فهرست گزیده متکلمان،فیلسوفان و عالمان شیعی :
مستشرقون والحديث عند الامامية
نویسنده:
مرتضي مداحی؛ تعریب: تمام میهوب
نوع منبع :
کتاب , ترجمه اثر
منابع دیجیتالی :
وضعیت نشر :
النجف- العراق: العتبة العباسیة المقدسة- المرکز الإسلامي للدراسات الاستراتیجیة,
ترجمه و بررسی کتاب «شرح شجره الحروف» با رویکردی به شواهد قرآنی و روایی
نویسنده:
پدیدآور: نیره پورابراهیمی یخدانی ؛ استاد راهنما: مجتبی محمدی مزرعه شاهی
نوع منبع :
رساله تحصیلی , ترجمه اثر , نقد و بررسی کتاب
منابع دیجیتالی :
چکیده :
کتاب «شرح شجرهالحروف» (شرح مبسط لجمیع أنواع حروف المعانی) تألیف فاروق مکام از جمله آثار کهن در حوزه علوم ادبی، عرفان یا کلام اسلامی است که به بررسی اسرار حروف، رموز الفبا، و ارتباط آن‌ها با مفاهیم قرآنی و روایی پرداخته است. با توجه به جایگاه حروف در تفاسیر عرفانی و ادبی، ترجمه و تحلیل این اثر می‌تواند گامی مهم در شناخت اندیشه‌های اسلامی در این حوزه باشد. این تحقیق با هدف ترجمه دقیق متن و بررسی تطبیقی آن با آیات قرآن و روایات معصومین (ع) انجام می‌شود تا نقش حروف در متون دینی و عرفانی تبیین گردد. در زمینه اهمیت‌ و ضرورت‌ این تحقیق می‌توان به این موارد اشاره کرد: عدم ترجمه جامع و تحلیل محتوایی این کتاب در تحقیقات معاصر، ارتباط موضوع با مباحث تفسیری، عرفانی و ادبی در متون اسلامی، تبیین دیدگاه‌های مؤلف درباره حروف و تطبیق آن با شواهد قرآنی و حدیثی، کمک به پژوهش‌های بینارشته‌ای در حوزه زبانشناسی، عرفان و تفسیر قرآن. هدف اصلی این تحقیق ترجمه دقیق کتاب «شرح شجره الحروف» و بررسی محتوایی آن با استناد به قرآن و روایات و هدف فرعی آن نیز تحلیل دیدگاه مؤلف درباره نظام حروف و ارتباط آن با مفاهیم دینی، استخراج و تطبیق شواهد قرآنی و روایی مرتبط با موضوع و بررسی جایگاه این اثر در میان کتب مشابه است.
ترجمه کتاب «چرا دین، چرا اسلام و چرا تشیع» حمید رضا شاکرین به زبان اردو
نویسنده:
پدیدآور: محمد بشیر ؛ استاد راهنما: سید عباس حسینی
نوع منبع :
رساله تحصیلی , ترجمه اثر
چکیده :
کتاب چرا دین؟ چرا اسلام؟ چرا تشیع؟ اثری است که به بررسی بنیادین پرسش‌های اساسی درباره‌ی دین، اسلام و مذهب تشیع می‌پردازد. نویسنده تلاش کرده است تا با زبانی ساده و مستدل، پاسخ‌هایی منطقی و مبتنی بر مبانی عقلی و نقلی برای این پرسش‌ها ارائه دهد. کتاب در سه بخش اصلی تنظیم شده است، در بخش اول، نویسنده به ضرورت دین در زندگی انسان پرداخته و با تحلیل فلسفی و روان‌شناختی، نشان می‌دهد که انسان همواره به دنبال معنا، هدف و نظم در زندگی خود است. وی بیان می‌کند که دین، پاسخی جامع به نیازهای فکری، اخلاقی و اجتماعی بشر ارائه می‌دهد و به انسان کمک می‌کند تا زندگی معنادار و هدفمندی داشته باشد. همچنین، نویسنده نقدهایی بر دیدگاه‌های ماتریالیستی و سکولاریستی وارد می‌کند و نشان می‌دهد که رویکردهای غیر دینی نمی‌توانند جایگزین مناسبی برای دین باشند. در قسمت دوم، نویسنده ضمن مقایسه‌ی اسلام با سایر ادیان، دلایل برتری این دین را مورد بررسی قرار می‌دهد. او به جامعیت و پویایی تعالیم اسلام اشاره کرده و نشان می‌دهد که این دین توانسته است نیازهای متغیر بشر را در طول تاریخ پاسخ دهد. همچنین، نویسنده با تکیه بر مستندات تاریخی و منطقی، اسلام را به‌عنوان دینی که دارای آموزه‌های توحیدی ناب، نظام اخلاقی کامل و قوانین جامع اجتماعی است، معرفی می‌کند. در بخش پایانی، نویسنده به مسئله‌ی تشیع پرداخته و بر مبنای منابع معتبر اسلامی، ضرورت پیروی از مکتب اهل‌بیت (ع) را توضیح می‌دهد. او با استناد به آیات قرآن و روایات پیامبر اسلام (ص)، نشان می‌دهد که ولایت و امامت در اسلام، نقش اساسی در هدایت بشر دارد. همچنین، در این بخش به تفاوت‌های میان شیعه و سایر مذاهب اسلامی پرداخته شده و برتری‌های تشیع از منظر معرفتی، تاریخی و اجتماعی مورد بررسی قرار گرفته است. این کتاب، اثری مفید برای افرادی است که در جستجوی پاسخ‌های روشن و مستدل درباره‌ی مسائل بنیادین دین، اسلام و تشیع هستند. نویسنده با نثری روان و استدلال‌های قوی، تلاش کرده است تا باورهای دینی را با عقلانیت پیوند دهد و تصویری روشن از جایگاه دین در زندگی انسان ارائه کند
ترجمه تفسیری پنج جزء اول قرآن کریم به زبان کینیارواندا
نویسنده:
پدیدآور: عبدالعزیز دوکوزومورمی ؛ استاد راهنما: سعید مختار مباباژه نده
نوع منبع :
رساله تحصیلی , ترجمه اثر
چکیده :
با بررسی که خودم انجام داده ام ؛ در واقع، ترجمه های قرآن که به زبان کینیارواندا داریم، یا فقط تحت لفظی اند یا حتی گاهی آن را هم رعایت نشده و انگار برای خواص مسلمانان ترجمه شده است. بعضی از واژه ها، کنایات و اصطلاحات قرآنی، ترجمه نشده و به همان لفظ عربی مانده است. این سبب می شود که برخی از مردم منطقه که اکثرشان مسیحی اند، قرآن را خوب درک نکنند و علیه اش حرف نامناسب بزنند. با توجه به این که قرآن کتاب هدایت برای همه است (بقره:185) و این که باید به زبان ساده و همه فهم باشد (ابراهیم:4) ؛ لازم دیدم که حتما باید یک ترجمه داشته باشیم که جنبه تفسیری داشته باشد تا مشکلی که ذکر کردم را تا حدی حل شود و کلام خدا مورد استفاده همه، در هر سطح زندگی که باشند.شایان ذکر است که از کل ترجمه ام که به عنوان “کلام شگفت انگیز خدا” فقط 5 جزء اول را به عنوان پایان نامه ام می باشد. بعضی از ویژگی های این ترجمه عبارت است از: دقیق و پیام رسان است، دارای واژه های به روز است که قابل فهم همه ی مردم، رفع اکثر تناقضات ظاهری در آن ، استفاده کردن از تفاسیر مهم مثل تفسیر المیزان، تبیان، نمونه و ... در آخر، ما ادعا نمی کنیم که همه چیز هایی که ترجمه کردیم صد در صد درست است، ولی امید زیاد داریم که به فضل خداوند متعال، ترجمه ما بتواند از بهترین ترجمه ها باشد.
اسرار فضل بن شاذان از امام رضا علیه السلام
نویسنده:
سید جواد معلم
نوع منبع :
کتاب , ترجمه اثر
منابع دیجیتالی :
الامام علی بن ابی طالب علیه السلام جلد 1
نویسنده:
عبدالفتاح عبدالمقصود؛ مترجم: سید محمود طالقانی
نوع منبع :
کتاب , ترجمه اثر , مدخل اعلام(دانشنامه اعلام)
منابع دیجیتالی :
تولدی نو
نویسنده:
علی الشیخ؛ مترجم: سید مسلم مدنی
نوع منبع :
کتاب , ترجمه اثر
منابع دیجیتالی :