جستجوي پيشرفته | کتابخانه مجازی الفبا
کتابخانه مجازی الفبا،تولید و بازنشر کتب، مقالات، پایان نامه ها و نشریات علمی و تخصصی با موضوع کلام و عقاید اسلامی
کتابخانه مجازی الفبا،تولید و بازنشر کتب، مقالات، پایان نامه ها و نشریات علمی و تخصصی با موضوع کلام و عقاید اسلامی
کانال ارتباطی از طریق پست الکترونیک :
support@alefbalib.com
نام :
*
*
نام خانوادگی :
*
*
پست الکترونیک :
*
*
*
تلفن :
دورنگار :
آدرس :
بخش :
مدیریت کتابخانه
روابط عمومی
پشتیبانی و فنی
نظرات و پیشنهادات /شکایات
پیغام :
*
*
حروف تصویر :
*
*
ارسال
انصراف
از :
{0}
پست الکترونیک :
{1}
تلفن :
{2}
دورنگار :
{3}
Aaddress :
{4}
متن :
{5}
فارسی |
العربیه |
English
ورود
ثبت نام
در تلگرام به ما بپیوندید
پایگاه جامع و تخصصی کلام و عقاید و اندیشه دینی
جستجو بر اساس ...
همه موارد
عنوان
موضوع
پدید آور
جستجو در متن
: جستجو در الفبا
در گوگل
...جستجوی هوشمند
صفحه اصلی کتابخانه
پورتال جامع الفبا
مرور منابع
مرور الفبایی منابع
مرور کل منابع
مرور نوع منبع
آثار پر استناد
متون مرجع
مرور موضوعی
مرور نمودار درختی موضوعات
فهرست گزیده موضوعات
کلام اسلامی
امامت
توحید
نبوت
اسماء الهی
انسان شناسی
علم کلام
جبر و اختیار
خداشناسی
عدل الهی
فرق کلامی
معاد
علم نفس
وحی
براهین خدا شناسی
حیات اخروی
صفات الهی
معجزات
مسائل جدید کلامی
عقل و دین
زبان دین
عقل و ایمان
برهان تجربه دینی
علم و دین
تعلیم آموزه های دینی
معرفت شناسی
کثرت گرایی دینی
شرور(مسأله شر)
سایر موضوعات
اخلاق اسلامی
اخلاق دینی
تاریخ اسلام
تعلیم و تربیت
تفسیر قرآن
حدیث
دفاعیه، ردیه و پاسخ به شبهات
سیره ائمه اطهار علیهم السلام
شیعه-شناسی
عرفان
فلسفه اسلامی
مرور اشخاص
مرور پدیدآورندگان
مرور اعلام
مرور آثار مرتبط با شخصیت ها
فهرست گزیده متکلمان،فیلسوفان و عالمان شیعی
مرور مجلات
مرور الفبایی مجلات
مرور کل مجلات
مرور وضعیت انتشار
مرور درجه علمی
مرور زبان اصلی
مرور محل نشر
مرور دوره انتشار
گالری
عکس
فیلم
صوت
متن
چندرسانه ای
جستجو
جستجوی هوشمند در الفبا
جستجو در سایر پایگاهها
جستجو در کتابخانه دیجیتالی تبیان
جستجو در کتابخانه دیجیتالی قائمیه
جستجو در کنسرسیوم محتوای ملی
کتابخانه مجازی ادبیات
کتابخانه مجازی حکمت عرفانی
کتابخانه تخصصی تاریخ اسلام و ایران
کتابخانه تخصصی ادبیات
کتابخانه الکترونیکی شیعه
علم نت
کتابخانه شخصی
مدیریت علاقه مندیها
ارسال اثر
دانشنامه
راهنما
راهنما
مرور
>
مرور کلید واژه ها
>
01- متون دینی (متون مرجع)
>
1- متون دینی ادیان الهی (متون مرجع)
>
1- متون اسلامی (متون دینی مرجع)
>
1- قرآن کریم (متون اسلامی مرجع)
>
02- اجزاء قرآن کریم (متون اسلامی)
>
جزء 17 قرآن: بسم الله الرحمن الرحیم، اقترب للناس حسابهم و هم فی غفلة معرضون
مرتب سازی بر اساس
عنوان
نویسنده
جنس منبع
محل
ناشر
تاریخ تغییر
و به صورت
صعودی
نزولی
وتعداد نمایش
5
10
15
20
30
40
50
فرارداده در صفحه باشد
جستجو
خروجی
چاپ نتایج
Mods
Dublin Core
Marc
MarcIran
Pdf
اکسل
انتخاب همه
1
تعداد رکورد ها : 3
عنوان :
وجوه بلاغی جزء ۱۷ قرآن کریم
نویسنده:
معصومه عدل پرور
نوع منبع :
رساله تحصیلی , کتابخانه عمومی
منابع دیجیتالی :
نسخه PDF
وضعیت نشر :
ایرانداک,
زبان :
فارسی
کلیدواژههای اصلی :
بدیع (اسماء افعال الهی)
,
معانی
,
اصطلاحنامه علوم قرآنی
,
قرآن مجید
,
وجوه بلاغی
,
جزء هفدهم
,
بیان
,
جزء 17 قرآن: بسم الله الرحمن الرحیم، اقترب للناس حسابهم و هم فی غفلة معرضون
چکیده :
دانشمندان علوم قرآنی بلاغت را از برترین ابعاد اعجاز قرآن کریم شمردهاند و آشنایی با علوم بلاغی را برای درک بهتر کلام خداوند در تمام علوم مرتبط با قرآن ضروری می دانند همچنین پرداختن به بلاغت از شاخصههای مهم در فهم یک متن به شمار میرود. قرآن در تمام سورهها و آیات فصاحت و بلاغت تام دارد و براساس اقتضای حال مخاطب خود کلام را به شیوهای بیان میکند که موثرتر باشد، در نتیجه میزان اثرگذاری این علوم بر درک معنای عمیقتر آیات قرآن کاملا روشن میشود.موضوع این پژوهش، ویژگیهای بلاغی جزء هفدهم قرآن کریم است که شامل سورههای انبیاء و حج میباشد. این تحقیق مبتنی بر روش تحلیلی ـ توصیفی درصدد یافتن پاسخ یا پاسخهایی به این دو سوال مهم است که علوم بلاغی چه تأثیری بر فهم قرآن دارد؟ و نیز منظور از ویژگیهای بلاغی یک سوره چیست؟برای این منظور این پژوهش در سه بخش علم معانی، بیان و بدیع ارائه شده است و در آن از صنایع ادبی و فنون بلاغی استفاده نموده که این صنایع و فنون عبارت است از انواع تأکید، استفهام، استعاره، مجاز، کنایه و سایر موضوعات مرتبط با وجوه بلاغی که در این دو سوره بکار رفته است.در انتها باید گفت که بنابر اعتراف بزرگان ادبیات عرب، فصاحت و بلاغت آیات قرآن قابل قیاس با متون عربی نیست و قرآن، دشوارترین آموزههای خود را بنابر اقتضای حال مخاطبان خود، به شیوهای زیبا و قابل فهم بیان میکند که هر کس به فراخور ظرفیت و استعدادش از آن بهرهمند میشود.کلید واژه: قرآن، جزء هفدهم، وجوه بلاغی، معانی،بیان، بدیع.
انتخاب :
مشخصات اثر
ثبت نظر
عنوان :
پژوهشی پیرامون مشترکات روایی کتب تفسیری شیعه و اهل سنت،جزء هفدهم قرآن کریم
نویسنده:
محسن زارعی
نوع منبع :
رساله تحصیلی , کتابخانه عمومی
منابع دیجیتالی :
چکیده
وضعیت نشر :
پایگاه اطلاع رسانی حوزه: ,
زبان :
فارسی
کلیدواژههای اصلی :
اصطلاحنامه علوم قرآنی
,
جزء 17 قرآن: بسم الله الرحمن الرحیم، اقترب للناس حسابهم و هم فی غفلة معرضون
چکیده :
در این تحقیق روایات تفسیری مشترک دو تفسیر نور الثقلین و الدر المنثور در جزء هفدهم قرآن کریم در دو فصل جداگانه گردآوری و بررسی شده است. این جزء مشتمل بر سوره های انبیا و حج است
انتخاب :
مشخصات اثر
ثبت نظر
عنوان :
بررسی افزودههای تفسیری در ترجمه های تفسیری جزء 17 و 18 قرآن کریم
نویسنده:
ابراهیم محمدیان
نوع منبع :
رساله تحصیلی
منابع دیجیتالی :
نسخه PDF
وضعیت نشر :
ایرانداک,
کلیدواژههای اصلی :
علوم انسانی
,
الهیات(کلام جدید)
,
اصطلاحنامه علوم قرآنی
,
تحلیل و بررسی تطبیقی
,
جزء 17 قرآن: بسم الله الرحمن الرحیم، اقترب للناس حسابهم و هم فی غفلة معرضون
,
جزء 18 قرآن کریم: بسم الله الرحمن الرحیم، قد افلح المؤمنون
چکیده :
چکیدهبا توجه به اینکه اسلام آیینی جهانی است و همه ی مردم جهان با زبان های مختلف باید از تعالیمقرآن بهره مند گردند ، لذا به خاطر ابلاغ پیام الهی به ملل گوناگون، قرآن به زبانهای مختلف ترجمه گردیدهاست و سبک بیانى قرآن هم به گونهاى است که فهم معانى و مفاهیم ژرف آن جز با افزودن عبارتهاى تفسیرى مقدور نیست. دلیل این امر وجود آیات مجمل در قرآن کریم است. آیات مجمل آیاتى است که دلالتشان روشن نمىباشد و فهم معناى آنها نیازمند تفسیر است. اسباب اجمال را اموری همانند: وجود الفاظ مشترک، حذف برخى واژهها، نامشخص بودن مرجع ضمیر، کاربرد الفاظ غریب، تقدیم و تاخیر، و وجود چند احتمال در معناى آیه میداند. افزون بر این، فهم معناى برخى آیات تنها با دانستن شأن نزول یا فضاى نزول آنها میسر است. بىشک افزودن همه این امور به ترجمه قرآن آن را از شکل رایج ترجمه خارج کرده و به تفسیر نزدیک مىسازد که مترجمان در این زمینه، ناگزیر از گنجاندن افزودههایی نمایان و یا اشراب شده در متن ترجمه بودهاند، که اغلب با استناد به تفاسیر و یا کتابهای سبب نزول و یا مباحث کلامی و اصولی و ... انجام گردیده است و در این جاست که نیاز به تحلیل و تطبیق عبارات و جملات افزوده در این ترجمهها و سنجش میزان انطباق آنها با آراء مشهور، احساس گردید. و در این زمینه، ابتدا آیاتی که مترجمان در ترجمهی این آیات از افزودههایی استفاده نموده بودند، استخراج میگردد و بعد از آن، صرفاً ترجمهی مترجمانی از میان هفت ترجمهی برگزیده، ذکر میگردد که افزودهی کلیدی و موثر برای فهم بهتر آیه داشتهاند و بعد از استخراج این ترجمهها، مراجعه به نظرات مفسران که بر اساس مفهوم آیه از حیث آیات الاحکامی و یا مباحث ادبی و لغوی و یا مباحث کلامی انتخاب میگردید، انجام میگردد و از طرف نگارندهی این رساله، نقد و بررسی انجام میگیرد که آیا افزودهی ذکر شده از طرف مترجم، پشتوانهی تفسیری دارد و یا خیر؟ و آیا ذکر این افزوده برای فهم آیهی مورد بحث، لازم بود و یا این که آن، افزودهای زائد و بدون کارایی است؟ این پژوهش، به بررسی افزودههای هفت ترجمهی معاصر قرآن به زبان فارسی در ترجمهی جزء 17 و 18، که از میان ترجمههای دیگر انتخاب شد، یعنی؛ ترجمههای «الهیقمشهای، خرمشاهی، صفارزاده، فولادوند، گرمارودی، مشکینی و مکارم» پرداخته و نیاز و عدم نیاز و ضرورت و عدم ضرورت این افزودهها و همچنین منابع و مآخذ مورد استفاده قرار گرفته شده از طرف مترجمان فوق الذکر در ترجمهی این جزء، توسط نگارندهی این رساله مورد بررسی قرار گرفته است که مراجعه به آراء مشهور از مفسران شیعه و اهل سنت، مبنای این -پژوهش بوده و با اظهار نظر و تحلیل نگارنده، در پایان بررسی هر آیه همراه میباشد.
انتخاب :
مشخصات اثر
ثبت نظر
1
تعداد رکورد ها : 3
×
درخواست مدرک
کاربر گرامی : برای در خواست مدرک ابتدا باید وارد سایت شوید
چنانچه قبلا عضو سایت شدهاید
ورود به سایت
در غیر اینصورت
عضویت در سایت
را انتخاب نمایید
ورود به سایت
عضویت در سایت
×
ارسال نظر
نوع
توضیحات
آدرس پست الکترونیکی
کد امنیتی
*
*
با موفقیت به ثبت رسید