جستجوي پيشرفته | کتابخانه مجازی الفبا
کتابخانه مجازی الفبا،تولید و بازنشر کتب، مقالات، پایان نامه ها و نشریات علمی و تخصصی با موضوع کلام و عقاید اسلامی
کتابخانه مجازی الفبا،تولید و بازنشر کتب، مقالات، پایان نامه ها و نشریات علمی و تخصصی با موضوع کلام و عقاید اسلامی
کانال ارتباطی از طریق پست الکترونیک :
support@alefbalib.com
نام :
*
*
نام خانوادگی :
*
*
پست الکترونیک :
*
*
*
تلفن :
دورنگار :
آدرس :
بخش :
مدیریت کتابخانه
روابط عمومی
پشتیبانی و فنی
نظرات و پیشنهادات /شکایات
پیغام :
*
*
حروف تصویر :
*
*
ارسال
انصراف
از :
{0}
پست الکترونیک :
{1}
تلفن :
{2}
دورنگار :
{3}
Aaddress :
{4}
متن :
{5}
فارسی |
العربیه |
English
ورود
ثبت نام
در تلگرام به ما بپیوندید
پایگاه جامع و تخصصی کلام و عقاید و اندیشه دینی
جستجو بر اساس ...
همه موارد
عنوان
موضوع
پدید آور
جستجو در متن
: جستجو در الفبا
در گوگل
...جستجوی هوشمند
صفحه اصلی کتابخانه
پورتال جامع الفبا
مرور منابع
مرور الفبایی منابع
مرور کل منابع
مرور نوع منبع
آثار پر استناد
متون مرجع
مرور موضوعی
مرور نمودار درختی موضوعات
فهرست گزیده موضوعات
کلام اسلامی
امامت
توحید
نبوت
اسماء الهی
انسان شناسی
علم کلام
جبر و اختیار
خداشناسی
عدل الهی
فرق کلامی
معاد
علم نفس
وحی
براهین خدا شناسی
حیات اخروی
صفات الهی
معجزات
مسائل جدید کلامی
عقل و دین
زبان دین
عقل و ایمان
برهان تجربه دینی
علم و دین
تعلیم آموزه های دینی
معرفت شناسی
کثرت گرایی دینی
شرور(مسأله شر)
سایر موضوعات
اخلاق اسلامی
اخلاق دینی
تاریخ اسلام
تعلیم و تربیت
تفسیر قرآن
حدیث
دفاعیه، ردیه و پاسخ به شبهات
سیره ائمه اطهار علیهم السلام
شیعه-شناسی
عرفان
فلسفه اسلامی
مرور اشخاص
مرور پدیدآورندگان
مرور اعلام
مرور آثار مرتبط با شخصیت ها
فهرست گزیده متکلمان،فیلسوفان و عالمان شیعی
مرور مجلات
مرور الفبایی مجلات
مرور کل مجلات
مرور وضعیت انتشار
مرور درجه علمی
مرور زبان اصلی
مرور محل نشر
مرور دوره انتشار
گالری
عکس
فیلم
صوت
متن
چندرسانه ای
جستجو
جستجوی هوشمند در الفبا
جستجو در سایر پایگاهها
جستجو در کتابخانه دیجیتالی تبیان
جستجو در کتابخانه دیجیتالی قائمیه
جستجو در کنسرسیوم محتوای ملی
کتابخانه مجازی ادبیات
کتابخانه مجازی حکمت عرفانی
کتابخانه تخصصی تاریخ اسلام و ایران
کتابخانه تخصصی ادبیات
کتابخانه الکترونیکی شیعه
علم نت
کتابخانه شخصی
مدیریت علاقه مندیها
ارسال اثر
دانشنامه
راهنما
راهنما
مرور
>
مرور پدیدآورندگان
>
درایتی, مجتبی (دکتری فلسفه، دانشگاه تهران، تهران، ایران، مدیر عامل مؤسسه فرهنگی پژوهشی الجواد، ویراستار دنا و فنخا)
جستجو در
عنوان
پدیدآورنده
توصیفگر
موضوع
ناشر
زبان
نوع منبع
رشته تحصیلی
مقطع تحصیلی رساله تحصیلی
تاریخ
محل
جستجو در متن
همه موارد
برای عبارت
مرتب سازی بر اساس
عنوان
نویسنده
جنس منبع
محل
ناشر
تاریخ تغییر
و به صورت
صعودی
نزولی
وتعداد نمایش
5
10
15
20
30
40
50
فرارداده در صفحه باشد
جستجو
خروجی
چاپ نتایج
Mods
Dublin Core
Marc
MarcIran
Pdf
اکسل
انتخاب همه
1
2
3
4
5
6
تعداد رکورد ها : 54
عنوان :
فهرستگان نسخههای خطی ایران (فنخا) - جلد پنجم (الانساب - بسیط)
نویسنده:
مصطفی درایتی؛ ویراستار: مجتبی درایتی
نوع منبع :
کتاب , مدخل آثار(دانشنامه آثار) , آثار مخطوط(خطی) و طبع قدیم , آثار مرجع , کتابخانه عمومی
منابع دیجیتالی :
نسخه PDF
وضعیت نشر :
تهران - ایران: سازمان اسناد و کتابخانه ملی جمهوری اسلامی ایران,
زبان :
فارسی
چکیده :
«فهرستگان نسخههاي خطي ايران» با نام تلخيصي «فنخا»، فهرست مشتركي است شامل تمامي اطلاعاتي كه در باره نسخههاي خطي ايران، از آغاز فهرستنگاري در ايران از سال 1305 ش / 1344ق / 1926م تا نيمه اول سال 1390 ش/ 1431 ق / 2011 م، در قالب فهرستها يا ضمن مجموعهها، مجلات يا تكنگاريها منتشر شده است يا اطلاعاتي از آنها به هر نحو به دست ما رسيده است. اين مجموعه فقط مشتمل بر اطلاعات نسخههاي خطي يا عكسي است كه در ايران موجود است و شامل نسخههاي خطي ديگر كشورها يا نسخههايي كه احتمالاً از ايران خارج شده، نميشود. اين اطلاعات از ميان بيش از 500 جلد فهرست مفصل يا مختصر بيرون كشيده شده و با ساماندهي جديد و تنظيمي فني براي تسهيل در دستيابي به اطلاعات آنها تدوين گرديده است. در اين مجموعه، بيش از 325000 عنوان نسخه در ذيل حدود 100000 عنوان كتاب (اثر) معرفي شده است. گرچه هنوز تعداد بسياري از نسخههاي خطي موجود ايران در گمنامي به سر ميبرد و فهرست يا اطلاعاتي از آنها منتشر نشده است، ولي همين مقدار اطلاعات نشريافته نشان ميدهد كه ايران در صدر كشورهايي است كه به معرفي نسخههاي خطي پرداختهاند. «فنخا» حاصل تلاش گسترده و افتخارآفرين بيش از يكصد نفر از فهرستنگاران ايران در طول حدود 90 سال است كه در مجموعهاي سامانيافته عرضه شده است. اطلاعات در «فنخا» بهگونهاي انتخاب و كنار هم چيده شده كه اولا مستند و داراي مآخذ مشخص باشد، ثانياً، بهگونهاي باشد كه امكان ارزيابي و داوري را براي مراجعهكننده فراهم كند، ثالثاً، اطلاعات ريز و درشتي كه فهرستنگاران فراهمآوردهاند و ميتواند بهگونهاي مورد استفاده برخي پژوهشگران قرار گيرد، ناديده گرفته نشود، رابعاً، در جاسازي اطلاعات، يكدستي و همگوني رعايت شود. اگر اين قواعد، در مورد برخي از اطلاعات «فنخا» رعايتنشده بدان دليل است كه يا اطلاعات كاملي وجود نداشته و گزارشها ناقص بوده است يا اين كه اطلاعات مشابه آن در اين مجموعه اندك بوده است. جمعآوري، آمادهسازي و ساماندهي اين اطلاعات بيش از يك دهه به طول انجاميد كه با همكاري پژوهشگران مؤسسه فرهنگي ــ پژوهشي الجواد در 45 جلد منتشر گرديده است. شاكله اطلاعات فنخا اطلاعات ارائه شده در فنخا در دو دسته اطلاعات كتابشناسي و اطلاعات نسخهشناسي ارائه ميشوند. الف ــ اطلاعات كتابشناسي 1. نام مستند كتاب همراه با صورتهاي ديگر ثبت نام كتاب در منابع 2. موضوع و زبان اثر 3. آوانگاري نام كتاب براي دانستن تلفظ صحيح آن 4. نام مستند مؤلف همراه با تاريخ تولد و وفات وي 5. آوانگاري نام مؤلف براي دانستن تلفظ صحيح آن 6. اطلاعات مربوط به آثار پيشيني كه اثر مورد نظر گونهاي رابطه با آنها دارد، مثلاً شرح، ترجمه يا رديهاي بر آنهاست 7. نام افرادي كه بهگونهاي در شكلگيري اثر دخيل بودهاند، مثلاً اثر به دستور آنها نگاشته شده يا به آنها اهداء شده است 8. تاريخ و محل تأليف اثر 9. توصيفي مختصر از محتواي اثر، تعداد فصول و ابواب آن و عناوين آنها، ويژگيهاي خاص اثر و … 10. آغاز و انجام اثر 11. اطلاعات مربوط به چاپ اثر 12. برخي از منابع و مصادري كه حاوي اطلاعاتي در خصوص اثر يا مؤلف آن هستند 13. اطلاعات آثاري كه پس از اثر مورد نظر تأليف شدهاند و گونهاي نسبت با آن دارند، مثلاً شرح، ترجمه يا رديهاي بر آن هستند. پس از اطلاعات كتابشناسي اثر، معرفي نسخههاي موجود از اثر در ايران آغاز ميشود. ب- اطلاعات نسخهشناسي 1. شهر و كتابخانهاي كه نسخه در آن نگهداري ميشود، همراه با شماره بازيابي نسخه در آن كتابخانه 2. آغاز و انجام نسخه 3. اطلاعات مربوط به مباحث مندرج در نسخه و اينكه نسخه مورد نظر چه مقدار از كل كتاب را شامل است و گزارش افتادگيهاي احتمالي در نسخه 4. نوع خط نسخه 5. نام كاتب نسخه همراه با تاريخ و محل كتابت نسخه، همچنين نام كسي كه نسخه به دستور او يا براي او كتابت شده است 6. اطلاعات مربوط به شكل ظاهري نسخه و تزيينات مندرج در آن 7. گزارش نوشتههايي كه علاوه بر متن اثر در نسخه درج شدهاند و نشانگر تاريخچهاي هستند كه نسخه از سر گذرانده است از جمله مصحح بودن، حاشيه داشتن، نام كساني كه نسخه را در تملك خود داشتهاند، مهرهايي كه بر نسخه ديده مي شود، اطلاعات مربوط به وقف يا اهداء نسخه و نظاير آن. 8. اطلاعات مربوط به نوع كاغذ و جلد، تعداد صفحات نسخه و قطع آن 9. منبعي كه اطلاعات مربوط به نسخه از آن ذكر شده است لازم به ذكر است كه منبع اصلي مورد استفاده در فنخا در كتابشناسي و نسخهشناسي آثار، اطلاعاتي است كه فهرستنگاران به هنگام توصيف نسخهها از آنها ارائه دادهاند، لذا بسته به اينكه يك فهرستنگار در سبك كاري شخصي خود به ارائه چه ميزان از اطلاعات در خصوص نسخهها اكتفا كرده باشد، اطلاعاتي كه از نسخه در فنخا ارائه شده است متفاوت است. نمايهها اين مجموعه عظيم داراي 11 نمايه است تا حداكثر استفاده از اطلاعات فنخا را براي نيازهاي متنوع پژوهشگران تسهيل كند. اين نمايهها 11 مجلد انتهایی این اثر را تشکیل می دهد. این نمايههاي عبارتند از: نمايه مؤلفان، نمايه موضوعي، نمايه كاتبان، نمايه زبانها، نمايه واقفان، نمايه تأثيرگذاران در تأليف، نمايه محلهاي تاليف، نمايه محلهاي كتابت، نمايه نسخههاي به خط مؤلف، نمايه اعلام (فقط اعلامي كه در ضمن توصيفها آمده و در نمايههاي ديگر به آنها پرداخته نشده)، نمايه اماكن.
انتخاب :
مشخصات اثر
ثبت نظر
عنوان :
فهرستگان نسخههای خطی ایران (فنخا) - جلد چهارم (اصابة - انژکسیون)
نویسنده:
مصطفی درایتی؛ ویراستار: مجتبی درایتی
نوع منبع :
کتاب , مدخل آثار(دانشنامه آثار) , آثار مخطوط(خطی) و طبع قدیم , آثار مرجع , کتابخانه عمومی
منابع دیجیتالی :
نسخه PDF
وضعیت نشر :
تهران - ایران: سازمان اسناد و کتابخانه ملی جمهوری اسلامی ایران,
زبان :
فارسی
چکیده :
«فهرستگان نسخههاي خطي ايران» با نام تلخيصي «فنخا»، فهرست مشتركي است شامل تمامي اطلاعاتي كه در باره نسخههاي خطي ايران، از آغاز فهرستنگاري در ايران از سال 1305 ش / 1344ق / 1926م تا نيمه اول سال 1390 ش/ 1431 ق / 2011 م، در قالب فهرستها يا ضمن مجموعهها، مجلات يا تكنگاريها منتشر شده است يا اطلاعاتي از آنها به هر نحو به دست ما رسيده است. اين مجموعه فقط مشتمل بر اطلاعات نسخههاي خطي يا عكسي است كه در ايران موجود است و شامل نسخههاي خطي ديگر كشورها يا نسخههايي كه احتمالاً از ايران خارج شده، نميشود. اين اطلاعات از ميان بيش از 500 جلد فهرست مفصل يا مختصر بيرون كشيده شده و با ساماندهي جديد و تنظيمي فني براي تسهيل در دستيابي به اطلاعات آنها تدوين گرديده است. در اين مجموعه، بيش از 325000 عنوان نسخه در ذيل حدود 100000 عنوان كتاب (اثر) معرفي شده است. گرچه هنوز تعداد بسياري از نسخههاي خطي موجود ايران در گمنامي به سر ميبرد و فهرست يا اطلاعاتي از آنها منتشر نشده است، ولي همين مقدار اطلاعات نشريافته نشان ميدهد كه ايران در صدر كشورهايي است كه به معرفي نسخههاي خطي پرداختهاند. «فنخا» حاصل تلاش گسترده و افتخارآفرين بيش از يكصد نفر از فهرستنگاران ايران در طول حدود 90 سال است كه در مجموعهاي سامانيافته عرضه شده است. اطلاعات در «فنخا» بهگونهاي انتخاب و كنار هم چيده شده كه اولا مستند و داراي مآخذ مشخص باشد، ثانياً، بهگونهاي باشد كه امكان ارزيابي و داوري را براي مراجعهكننده فراهم كند، ثالثاً، اطلاعات ريز و درشتي كه فهرستنگاران فراهمآوردهاند و ميتواند بهگونهاي مورد استفاده برخي پژوهشگران قرار گيرد، ناديده گرفته نشود، رابعاً، در جاسازي اطلاعات، يكدستي و همگوني رعايت شود. اگر اين قواعد، در مورد برخي از اطلاعات «فنخا» رعايتنشده بدان دليل است كه يا اطلاعات كاملي وجود نداشته و گزارشها ناقص بوده است يا اين كه اطلاعات مشابه آن در اين مجموعه اندك بوده است. جمعآوري، آمادهسازي و ساماندهي اين اطلاعات بيش از يك دهه به طول انجاميد كه با همكاري پژوهشگران مؤسسه فرهنگي ــ پژوهشي الجواد در 45 جلد منتشر گرديده است. شاكله اطلاعات فنخا اطلاعات ارائه شده در فنخا در دو دسته اطلاعات كتابشناسي و اطلاعات نسخهشناسي ارائه ميشوند. الف ــ اطلاعات كتابشناسي 1. نام مستند كتاب همراه با صورتهاي ديگر ثبت نام كتاب در منابع 2. موضوع و زبان اثر 3. آوانگاري نام كتاب براي دانستن تلفظ صحيح آن 4. نام مستند مؤلف همراه با تاريخ تولد و وفات وي 5. آوانگاري نام مؤلف براي دانستن تلفظ صحيح آن 6. اطلاعات مربوط به آثار پيشيني كه اثر مورد نظر گونهاي رابطه با آنها دارد، مثلاً شرح، ترجمه يا رديهاي بر آنهاست 7. نام افرادي كه بهگونهاي در شكلگيري اثر دخيل بودهاند، مثلاً اثر به دستور آنها نگاشته شده يا به آنها اهداء شده است 8. تاريخ و محل تأليف اثر 9. توصيفي مختصر از محتواي اثر، تعداد فصول و ابواب آن و عناوين آنها، ويژگيهاي خاص اثر و … 10. آغاز و انجام اثر 11. اطلاعات مربوط به چاپ اثر 12. برخي از منابع و مصادري كه حاوي اطلاعاتي در خصوص اثر يا مؤلف آن هستند 13. اطلاعات آثاري كه پس از اثر مورد نظر تأليف شدهاند و گونهاي نسبت با آن دارند، مثلاً شرح، ترجمه يا رديهاي بر آن هستند. پس از اطلاعات كتابشناسي اثر، معرفي نسخههاي موجود از اثر در ايران آغاز ميشود. ب- اطلاعات نسخهشناسي 1. شهر و كتابخانهاي كه نسخه در آن نگهداري ميشود، همراه با شماره بازيابي نسخه در آن كتابخانه 2. آغاز و انجام نسخه 3. اطلاعات مربوط به مباحث مندرج در نسخه و اينكه نسخه مورد نظر چه مقدار از كل كتاب را شامل است و گزارش افتادگيهاي احتمالي در نسخه 4. نوع خط نسخه 5. نام كاتب نسخه همراه با تاريخ و محل كتابت نسخه، همچنين نام كسي كه نسخه به دستور او يا براي او كتابت شده است 6. اطلاعات مربوط به شكل ظاهري نسخه و تزيينات مندرج در آن 7. گزارش نوشتههايي كه علاوه بر متن اثر در نسخه درج شدهاند و نشانگر تاريخچهاي هستند كه نسخه از سر گذرانده است از جمله مصحح بودن، حاشيه داشتن، نام كساني كه نسخه را در تملك خود داشتهاند، مهرهايي كه بر نسخه ديده مي شود، اطلاعات مربوط به وقف يا اهداء نسخه و نظاير آن. 8. اطلاعات مربوط به نوع كاغذ و جلد، تعداد صفحات نسخه و قطع آن 9. منبعي كه اطلاعات مربوط به نسخه از آن ذكر شده است لازم به ذكر است كه منبع اصلي مورد استفاده در فنخا در كتابشناسي و نسخهشناسي آثار، اطلاعاتي است كه فهرستنگاران به هنگام توصيف نسخهها از آنها ارائه دادهاند، لذا بسته به اينكه يك فهرستنگار در سبك كاري شخصي خود به ارائه چه ميزان از اطلاعات در خصوص نسخهها اكتفا كرده باشد، اطلاعاتي كه از نسخه در فنخا ارائه شده است متفاوت است. نمايهها اين مجموعه عظيم داراي 11 نمايه است تا حداكثر استفاده از اطلاعات فنخا را براي نيازهاي متنوع پژوهشگران تسهيل كند. اين نمايهها 11 مجلد انتهایی این اثر را تشکیل می دهد. این نمايههاي عبارتند از: نمايه مؤلفان، نمايه موضوعي، نمايه كاتبان، نمايه زبانها، نمايه واقفان، نمايه تأثيرگذاران در تأليف، نمايه محلهاي تاليف، نمايه محلهاي كتابت، نمايه نسخههاي به خط مؤلف، نمايه اعلام (فقط اعلامي كه در ضمن توصيفها آمده و در نمايههاي ديگر به آنها پرداخته نشده)، نمايه اماكن.
انتخاب :
مشخصات اثر
ثبت نظر
عنوان :
فهرستگان نسخههای خطی ایران (فنخا) - جلد دوم (احادیث - ارثماطیقی)
نویسنده:
مصطفی درایتی؛ ویراستار: مجتبی درایتی
نوع منبع :
کتاب , مدخل آثار(دانشنامه آثار) , آثار مخطوط(خطی) و طبع قدیم , آثار مرجع , کتابخانه عمومی
منابع دیجیتالی :
نسخه PDF
وضعیت نشر :
تهران - ایران: سازمان اسناد و کتابخانه ملی جمهوری اسلامی ایران,
زبان :
فارسی
چکیده :
«فهرستگان نسخههاي خطي ايران» با نام تلخيصي «فنخا»، فهرست مشتركي است شامل تمامي اطلاعاتي كه در باره نسخههاي خطي ايران، از آغاز فهرستنگاري در ايران از سال 1305 ش / 1344ق / 1926م تا نيمه اول سال 1390 ش/ 1431 ق / 2011 م، در قالب فهرستها يا ضمن مجموعهها، مجلات يا تكنگاريها منتشر شده است يا اطلاعاتي از آنها به هر نحو به دست ما رسيده است. اين مجموعه فقط مشتمل بر اطلاعات نسخههاي خطي يا عكسي است كه در ايران موجود است و شامل نسخههاي خطي ديگر كشورها يا نسخههايي كه احتمالاً از ايران خارج شده، نميشود. اين اطلاعات از ميان بيش از 500 جلد فهرست مفصل يا مختصر بيرون كشيده شده و با ساماندهي جديد و تنظيمي فني براي تسهيل در دستيابي به اطلاعات آنها تدوين گرديده است. در اين مجموعه، بيش از 325000 عنوان نسخه در ذيل حدود 100000 عنوان كتاب (اثر) معرفي شده است. گرچه هنوز تعداد بسياري از نسخههاي خطي موجود ايران در گمنامي به سر ميبرد و فهرست يا اطلاعاتي از آنها منتشر نشده است، ولي همين مقدار اطلاعات نشريافته نشان ميدهد كه ايران در صدر كشورهايي است كه به معرفي نسخههاي خطي پرداختهاند. «فنخا» حاصل تلاش گسترده و افتخارآفرين بيش از يكصد نفر از فهرستنگاران ايران در طول حدود 90 سال است كه در مجموعهاي سامانيافته عرضه شده است. اطلاعات در «فنخا» بهگونهاي انتخاب و كنار هم چيده شده كه اولا مستند و داراي مآخذ مشخص باشد، ثانياً، بهگونهاي باشد كه امكان ارزيابي و داوري را براي مراجعهكننده فراهم كند، ثالثاً، اطلاعات ريز و درشتي كه فهرستنگاران فراهمآوردهاند و ميتواند بهگونهاي مورد استفاده برخي پژوهشگران قرار گيرد، ناديده گرفته نشود، رابعاً، در جاسازي اطلاعات، يكدستي و همگوني رعايت شود. اگر اين قواعد، در مورد برخي از اطلاعات «فنخا» رعايتنشده بدان دليل است كه يا اطلاعات كاملي وجود نداشته و گزارشها ناقص بوده است يا اين كه اطلاعات مشابه آن در اين مجموعه اندك بوده است. جمعآوري، آمادهسازي و ساماندهي اين اطلاعات بيش از يك دهه به طول انجاميد كه با همكاري پژوهشگران مؤسسه فرهنگي ــ پژوهشي الجواد در 45 جلد منتشر گرديده است. شاكله اطلاعات فنخا اطلاعات ارائه شده در فنخا در دو دسته اطلاعات كتابشناسي و اطلاعات نسخهشناسي ارائه ميشوند. الف ــ اطلاعات كتابشناسي 1. نام مستند كتاب همراه با صورتهاي ديگر ثبت نام كتاب در منابع 2. موضوع و زبان اثر 3. آوانگاري نام كتاب براي دانستن تلفظ صحيح آن 4. نام مستند مؤلف همراه با تاريخ تولد و وفات وي 5. آوانگاري نام مؤلف براي دانستن تلفظ صحيح آن 6. اطلاعات مربوط به آثار پيشيني كه اثر مورد نظر گونهاي رابطه با آنها دارد، مثلاً شرح، ترجمه يا رديهاي بر آنهاست 7. نام افرادي كه بهگونهاي در شكلگيري اثر دخيل بودهاند، مثلاً اثر به دستور آنها نگاشته شده يا به آنها اهداء شده است 8. تاريخ و محل تأليف اثر 9. توصيفي مختصر از محتواي اثر، تعداد فصول و ابواب آن و عناوين آنها، ويژگيهاي خاص اثر و … 10. آغاز و انجام اثر 11. اطلاعات مربوط به چاپ اثر 12. برخي از منابع و مصادري كه حاوي اطلاعاتي در خصوص اثر يا مؤلف آن هستند 13. اطلاعات آثاري كه پس از اثر مورد نظر تأليف شدهاند و گونهاي نسبت با آن دارند، مثلاً شرح، ترجمه يا رديهاي بر آن هستند. پس از اطلاعات كتابشناسي اثر، معرفي نسخههاي موجود از اثر در ايران آغاز ميشود. ب- اطلاعات نسخهشناسي 1. شهر و كتابخانهاي كه نسخه در آن نگهداري ميشود، همراه با شماره بازيابي نسخه در آن كتابخانه 2. آغاز و انجام نسخه 3. اطلاعات مربوط به مباحث مندرج در نسخه و اينكه نسخه مورد نظر چه مقدار از كل كتاب را شامل است و گزارش افتادگيهاي احتمالي در نسخه 4. نوع خط نسخه 5. نام كاتب نسخه همراه با تاريخ و محل كتابت نسخه، همچنين نام كسي كه نسخه به دستور او يا براي او كتابت شده است 6. اطلاعات مربوط به شكل ظاهري نسخه و تزيينات مندرج در آن 7. گزارش نوشتههايي كه علاوه بر متن اثر در نسخه درج شدهاند و نشانگر تاريخچهاي هستند كه نسخه از سر گذرانده است از جمله مصحح بودن، حاشيه داشتن، نام كساني كه نسخه را در تملك خود داشتهاند، مهرهايي كه بر نسخه ديده مي شود، اطلاعات مربوط به وقف يا اهداء نسخه و نظاير آن. 8. اطلاعات مربوط به نوع كاغذ و جلد، تعداد صفحات نسخه و قطع آن 9. منبعي كه اطلاعات مربوط به نسخه از آن ذكر شده است لازم به ذكر است كه منبع اصلي مورد استفاده در فنخا در كتابشناسي و نسخهشناسي آثار، اطلاعاتي است كه فهرستنگاران به هنگام توصيف نسخهها از آنها ارائه دادهاند، لذا بسته به اينكه يك فهرستنگار در سبك كاري شخصي خود به ارائه چه ميزان از اطلاعات در خصوص نسخهها اكتفا كرده باشد، اطلاعاتي كه از نسخه در فنخا ارائه شده است متفاوت است. نمايهها اين مجموعه عظيم داراي 11 نمايه است تا حداكثر استفاده از اطلاعات فنخا را براي نيازهاي متنوع پژوهشگران تسهيل كند. اين نمايهها 11 مجلد انتهایی این اثر را تشکیل می دهد. این نمايههاي عبارتند از: نمايه مؤلفان، نمايه موضوعي، نمايه كاتبان، نمايه زبانها، نمايه واقفان، نمايه تأثيرگذاران در تأليف، نمايه محلهاي تاليف، نمايه محلهاي كتابت، نمايه نسخههاي به خط مؤلف، نمايه اعلام (فقط اعلامي كه در ضمن توصيفها آمده و در نمايههاي ديگر به آنها پرداخته نشده)، نمايه اماكن.
انتخاب :
مشخصات اثر
ثبت نظر
عنوان :
فهرستگان نسخههای خطی ایران (فنخا) - جلد سوم (ارجاع - اشیاء)
نویسنده:
مصطفی درایتی؛ ویراستار: مجتبی درایتی
نوع منبع :
کتاب , مدخل آثار(دانشنامه آثار) , آثار مخطوط(خطی) و طبع قدیم , آثار مرجع , کتابخانه عمومی
منابع دیجیتالی :
نسخه PDF
وضعیت نشر :
تهران - ایران: سازمان اسناد و کتابخانه ملی جمهوری اسلامی ایران,
زبان :
فارسی
چکیده :
«فهرستگان نسخههاي خطي ايران» با نام تلخيصي «فنخا»، فهرست مشتركي است شامل تمامي اطلاعاتي كه در باره نسخههاي خطي ايران، از آغاز فهرستنگاري در ايران از سال 1305 ش / 1344ق / 1926م تا نيمه اول سال 1390 ش/ 1431 ق / 2011 م، در قالب فهرستها يا ضمن مجموعهها، مجلات يا تكنگاريها منتشر شده است يا اطلاعاتي از آنها به هر نحو به دست ما رسيده است. اين مجموعه فقط مشتمل بر اطلاعات نسخههاي خطي يا عكسي است كه در ايران موجود است و شامل نسخههاي خطي ديگر كشورها يا نسخههايي كه احتمالاً از ايران خارج شده، نميشود. اين اطلاعات از ميان بيش از 500 جلد فهرست مفصل يا مختصر بيرون كشيده شده و با ساماندهي جديد و تنظيمي فني براي تسهيل در دستيابي به اطلاعات آنها تدوين گرديده است. در اين مجموعه، بيش از 325000 عنوان نسخه در ذيل حدود 100000 عنوان كتاب (اثر) معرفي شده است. گرچه هنوز تعداد بسياري از نسخههاي خطي موجود ايران در گمنامي به سر ميبرد و فهرست يا اطلاعاتي از آنها منتشر نشده است، ولي همين مقدار اطلاعات نشريافته نشان ميدهد كه ايران در صدر كشورهايي است كه به معرفي نسخههاي خطي پرداختهاند. «فنخا» حاصل تلاش گسترده و افتخارآفرين بيش از يكصد نفر از فهرستنگاران ايران در طول حدود 90 سال است كه در مجموعهاي سامانيافته عرضه شده است. اطلاعات در «فنخا» بهگونهاي انتخاب و كنار هم چيده شده كه اولا مستند و داراي مآخذ مشخص باشد، ثانياً، بهگونهاي باشد كه امكان ارزيابي و داوري را براي مراجعهكننده فراهم كند، ثالثاً، اطلاعات ريز و درشتي كه فهرستنگاران فراهمآوردهاند و ميتواند بهگونهاي مورد استفاده برخي پژوهشگران قرار گيرد، ناديده گرفته نشود، رابعاً، در جاسازي اطلاعات، يكدستي و همگوني رعايت شود. اگر اين قواعد، در مورد برخي از اطلاعات «فنخا» رعايتنشده بدان دليل است كه يا اطلاعات كاملي وجود نداشته و گزارشها ناقص بوده است يا اين كه اطلاعات مشابه آن در اين مجموعه اندك بوده است. جمعآوري، آمادهسازي و ساماندهي اين اطلاعات بيش از يك دهه به طول انجاميد كه با همكاري پژوهشگران مؤسسه فرهنگي ــ پژوهشي الجواد در 45 جلد منتشر گرديده است. شاكله اطلاعات فنخا اطلاعات ارائه شده در فنخا در دو دسته اطلاعات كتابشناسي و اطلاعات نسخهشناسي ارائه ميشوند. الف ــ اطلاعات كتابشناسي 1. نام مستند كتاب همراه با صورتهاي ديگر ثبت نام كتاب در منابع 2. موضوع و زبان اثر 3. آوانگاري نام كتاب براي دانستن تلفظ صحيح آن 4. نام مستند مؤلف همراه با تاريخ تولد و وفات وي 5. آوانگاري نام مؤلف براي دانستن تلفظ صحيح آن 6. اطلاعات مربوط به آثار پيشيني كه اثر مورد نظر گونهاي رابطه با آنها دارد، مثلاً شرح، ترجمه يا رديهاي بر آنهاست 7. نام افرادي كه بهگونهاي در شكلگيري اثر دخيل بودهاند، مثلاً اثر به دستور آنها نگاشته شده يا به آنها اهداء شده است 8. تاريخ و محل تأليف اثر 9. توصيفي مختصر از محتواي اثر، تعداد فصول و ابواب آن و عناوين آنها، ويژگيهاي خاص اثر و … 10. آغاز و انجام اثر 11. اطلاعات مربوط به چاپ اثر 12. برخي از منابع و مصادري كه حاوي اطلاعاتي در خصوص اثر يا مؤلف آن هستند 13. اطلاعات آثاري كه پس از اثر مورد نظر تأليف شدهاند و گونهاي نسبت با آن دارند، مثلاً شرح، ترجمه يا رديهاي بر آن هستند. پس از اطلاعات كتابشناسي اثر، معرفي نسخههاي موجود از اثر در ايران آغاز ميشود. ب- اطلاعات نسخهشناسي 1. شهر و كتابخانهاي كه نسخه در آن نگهداري ميشود، همراه با شماره بازيابي نسخه در آن كتابخانه 2. آغاز و انجام نسخه 3. اطلاعات مربوط به مباحث مندرج در نسخه و اينكه نسخه مورد نظر چه مقدار از كل كتاب را شامل است و گزارش افتادگيهاي احتمالي در نسخه 4. نوع خط نسخه 5. نام كاتب نسخه همراه با تاريخ و محل كتابت نسخه، همچنين نام كسي كه نسخه به دستور او يا براي او كتابت شده است 6. اطلاعات مربوط به شكل ظاهري نسخه و تزيينات مندرج در آن 7. گزارش نوشتههايي كه علاوه بر متن اثر در نسخه درج شدهاند و نشانگر تاريخچهاي هستند كه نسخه از سر گذرانده است از جمله مصحح بودن، حاشيه داشتن، نام كساني كه نسخه را در تملك خود داشتهاند، مهرهايي كه بر نسخه ديده مي شود، اطلاعات مربوط به وقف يا اهداء نسخه و نظاير آن. 8. اطلاعات مربوط به نوع كاغذ و جلد، تعداد صفحات نسخه و قطع آن 9. منبعي كه اطلاعات مربوط به نسخه از آن ذكر شده است لازم به ذكر است كه منبع اصلي مورد استفاده در فنخا در كتابشناسي و نسخهشناسي آثار، اطلاعاتي است كه فهرستنگاران به هنگام توصيف نسخهها از آنها ارائه دادهاند، لذا بسته به اينكه يك فهرستنگار در سبك كاري شخصي خود به ارائه چه ميزان از اطلاعات در خصوص نسخهها اكتفا كرده باشد، اطلاعاتي كه از نسخه در فنخا ارائه شده است متفاوت است. نمايهها اين مجموعه عظيم داراي 11 نمايه است تا حداكثر استفاده از اطلاعات فنخا را براي نيازهاي متنوع پژوهشگران تسهيل كند. اين نمايهها 11 مجلد انتهایی این اثر را تشکیل می دهد. این نمايههاي عبارتند از: نمايه مؤلفان، نمايه موضوعي، نمايه كاتبان، نمايه زبانها، نمايه واقفان، نمايه تأثيرگذاران در تأليف، نمايه محلهاي تاليف، نمايه محلهاي كتابت، نمايه نسخههاي به خط مؤلف، نمايه اعلام (فقط اعلامي كه در ضمن توصيفها آمده و در نمايههاي ديگر به آنها پرداخته نشده)، نمايه اماكن.
انتخاب :
مشخصات اثر
ثبت نظر
عنوان :
فهرستگان نسخههای خطی ایران (فنخا) - جلد اول (آئین - اجوبة)
نویسنده:
مصطفی درایتی؛ ویراستار: مجتبی درایتی
نوع منبع :
کتاب , مدخل آثار(دانشنامه آثار) , آثار مخطوط(خطی) و طبع قدیم , آثار مرجع
منابع دیجیتالی :
نسخه PDF
وضعیت نشر :
تهران - ایران: سازمان اسناد و کتابخانه ملی جمهوری اسلامی ایران,
زبان :
فارسی
چکیده :
«فهرستگان نسخههاي خطي ايران» با نام تلخيصي «فنخا»، فهرست مشتركي است شامل تمامي اطلاعاتي كه در باره نسخههاي خطي ايران، از آغاز فهرستنگاري در ايران از سال 1305 ش / 1344ق / 1926م تا نيمه اول سال 1390 ش/ 1431 ق / 2011 م، در قالب فهرستها يا ضمن مجموعهها، مجلات يا تكنگاريها منتشر شده است يا اطلاعاتي از آنها به هر نحو به دست ما رسيده است. اين مجموعه فقط مشتمل بر اطلاعات نسخههاي خطي يا عكسي است كه در ايران موجود است و شامل نسخههاي خطي ديگر كشورها يا نسخههايي كه احتمالاً از ايران خارج شده، نميشود. اين اطلاعات از ميان بيش از 500 جلد فهرست مفصل يا مختصر بيرون كشيده شده و با ساماندهي جديد و تنظيمي فني براي تسهيل در دستيابي به اطلاعات آنها تدوين گرديده است. در اين مجموعه، بيش از 325000 عنوان نسخه در ذيل حدود 100000 عنوان كتاب (اثر) معرفي شده است. گرچه هنوز تعداد بسياري از نسخههاي خطي موجود ايران در گمنامي به سر ميبرد و فهرست يا اطلاعاتي از آنها منتشر نشده است، ولي همين مقدار اطلاعات نشريافته نشان ميدهد كه ايران در صدر كشورهايي است كه به معرفي نسخههاي خطي پرداختهاند. «فنخا» حاصل تلاش گسترده و افتخارآفرين بيش از يكصد نفر از فهرستنگاران ايران در طول حدود 90 سال است كه در مجموعهاي سامانيافته عرضه شده است. اطلاعات در «فنخا» بهگونهاي انتخاب و كنار هم چيده شده كه اولا مستند و داراي مآخذ مشخص باشد، ثانياً، بهگونهاي باشد كه امكان ارزيابي و داوري را براي مراجعهكننده فراهم كند، ثالثاً، اطلاعات ريز و درشتي كه فهرستنگاران فراهمآوردهاند و ميتواند بهگونهاي مورد استفاده برخي پژوهشگران قرار گيرد، ناديده گرفته نشود، رابعاً، در جاسازي اطلاعات، يكدستي و همگوني رعايت شود. اگر اين قواعد، در مورد برخي از اطلاعات «فنخا» رعايتنشده بدان دليل است كه يا اطلاعات كاملي وجود نداشته و گزارشها ناقص بوده است يا اين كه اطلاعات مشابه آن در اين مجموعه اندك بوده است. جمعآوري، آمادهسازي و ساماندهي اين اطلاعات بيش از يك دهه به طول انجاميد كه با همكاري پژوهشگران مؤسسه فرهنگي ــ پژوهشي الجواد در 45 جلد منتشر گرديده است. شاكله اطلاعات فنخا اطلاعات ارائه شده در فنخا در دو دسته اطلاعات كتابشناسي و اطلاعات نسخهشناسي ارائه ميشوند. الف ــ اطلاعات كتابشناسي 1. نام مستند كتاب همراه با صورتهاي ديگر ثبت نام كتاب در منابع 2. موضوع و زبان اثر 3. آوانگاري نام كتاب براي دانستن تلفظ صحيح آن 4. نام مستند مؤلف همراه با تاريخ تولد و وفات وي 5. آوانگاري نام مؤلف براي دانستن تلفظ صحيح آن 6. اطلاعات مربوط به آثار پيشيني كه اثر مورد نظر گونهاي رابطه با آنها دارد، مثلاً شرح، ترجمه يا رديهاي بر آنهاست 7. نام افرادي كه بهگونهاي در شكلگيري اثر دخيل بودهاند، مثلاً اثر به دستور آنها نگاشته شده يا به آنها اهداء شده است 8. تاريخ و محل تأليف اثر 9. توصيفي مختصر از محتواي اثر، تعداد فصول و ابواب آن و عناوين آنها، ويژگيهاي خاص اثر و … 10. آغاز و انجام اثر 11. اطلاعات مربوط به چاپ اثر 12. برخي از منابع و مصادري كه حاوي اطلاعاتي در خصوص اثر يا مؤلف آن هستند 13. اطلاعات آثاري كه پس از اثر مورد نظر تأليف شدهاند و گونهاي نسبت با آن دارند، مثلاً شرح، ترجمه يا رديهاي بر آن هستند. پس از اطلاعات كتابشناسي اثر، معرفي نسخههاي موجود از اثر در ايران آغاز ميشود. ب- اطلاعات نسخهشناسي 1. شهر و كتابخانهاي كه نسخه در آن نگهداري ميشود، همراه با شماره بازيابي نسخه در آن كتابخانه 2. آغاز و انجام نسخه 3. اطلاعات مربوط به مباحث مندرج در نسخه و اينكه نسخه مورد نظر چه مقدار از كل كتاب را شامل است و گزارش افتادگيهاي احتمالي در نسخه 4. نوع خط نسخه 5. نام كاتب نسخه همراه با تاريخ و محل كتابت نسخه، همچنين نام كسي كه نسخه به دستور او يا براي او كتابت شده است 6. اطلاعات مربوط به شكل ظاهري نسخه و تزيينات مندرج در آن 7. گزارش نوشتههايي كه علاوه بر متن اثر در نسخه درج شدهاند و نشانگر تاريخچهاي هستند كه نسخه از سر گذرانده است از جمله مصحح بودن، حاشيه داشتن، نام كساني كه نسخه را در تملك خود داشتهاند، مهرهايي كه بر نسخه ديده مي شود، اطلاعات مربوط به وقف يا اهداء نسخه و نظاير آن. 8. اطلاعات مربوط به نوع كاغذ و جلد، تعداد صفحات نسخه و قطع آن 9. منبعي كه اطلاعات مربوط به نسخه از آن ذكر شده است لازم به ذكر است كه منبع اصلي مورد استفاده در فنخا در كتابشناسي و نسخهشناسي آثار، اطلاعاتي است كه فهرستنگاران به هنگام توصيف نسخهها از آنها ارائه دادهاند، لذا بسته به اينكه يك فهرستنگار در سبك كاري شخصي خود به ارائه چه ميزان از اطلاعات در خصوص نسخهها اكتفا كرده باشد، اطلاعاتي كه از نسخه در فنخا ارائه شده است متفاوت است. نمايهها اين مجموعه عظيم داراي 11 نمايه است تا حداكثر استفاده از اطلاعات فنخا را براي نيازهاي متنوع پژوهشگران تسهيل كند. اين نمايهها 11 مجلد انتهایی این اثر را تشکیل می دهد. این نمايههاي عبارتند از: نمايه مؤلفان، نمايه موضوعي، نمايه كاتبان، نمايه زبانها، نمايه واقفان، نمايه تأثيرگذاران در تأليف، نمايه محلهاي تاليف، نمايه محلهاي كتابت، نمايه نسخههاي به خط مؤلف، نمايه اعلام (فقط اعلامي كه در ضمن توصيفها آمده و در نمايههاي ديگر به آنها پرداخته نشده)، نمايه اماكن.
انتخاب :
مشخصات اثر
ثبت نظر
عنوان :
دیویدسن و اصل چریتی به مثابه شرط امکان تفسیر
نویسنده:
مجتبی درایتی
نوع منبع :
مقاله , کتابخانه عمومی
منابع دیجیتالی :
متن
چکیده :
دیویدسن در کوشش خود در تحقیق در باب چگونگی شکل گیری فهم، مفاهمه و تفسیر به اصلی موسوم به «اصل چریتی» توسل می جوید و از آن استفادة گسترده ای در فلسفة خود می کنند. این اصل که خود در واقع مجموعه ای از اصول مختلف و به هم پیوسته است بر سه مبنای انسجام، تطابق و توافق استوار است. در این مقاله با بررسی کارکرد و جایگاه و وجوه مختلف این اصل در فلسفة دیویدسن نشان داده می شود که وی این اصل را به واقع مجموعه شروط ضروری برای امکان هر گونه فهم و تفسیر می داند.
انتخاب :
مشخصات اثر
ثبت نظر
عنوان :
آرای کواین درباره خیریه و عقلانیت
نویسنده:
حمیدرضا محبوبی آرانی ، مجتبی درایتی
نوع منبع :
مقاله
منابع دیجیتالی :
مراجع
نسخه PDF
زبان :
انگلیسی
کلیدواژههای اصلی :
الهیات
چکیده :
W. V. Quine borrows the principle of charity from Neil Wilson, but modifies and enriches its content to fit into his naturalistic philosophy and epistemology. While Wilson ties this principle to the notion of truth, Quine’s attempts in finding a ground for it lead him to the concept of common rationality shared by all human beings, which is ultimately what makes communication, as the basis of our social life, possible. According to the paper's argument, three other expressions, that is, the principles of psychological plausibility, empathy, and projection, which Quine uses in the contexts akin to that of the principle of charity, are not but different terms for one basic idea. Given the ties between the principle of charity and rationality, Quine's wide use of the principle and its affiliated notions proves that rationality is a central, often neglected, idea in his philosophy. The paper begins with an introductory account of the brief explanation Wilson gives of the principle of charity. Then it spells out four concepts or principles of charity, psychological plausibility, empathy, and projection showing how these four notions or principles basically express the same thing. Examining the relation of these last three principles with the principle of charity and rationality, the paper's main objective is to highlight the centrality of common rationality in Quine's philosophy, despite the common view that Quine is purely engaged with semantical aspects of Language.
انتخاب :
صفحات :
از صفحه 134 تا 147
مشخصات اثر
ثبت نظر
عنوان :
تفسیر پسا دکارتی: هانس گئورگ گادامر و دانلد دیوید سن
نویسنده:
دیوید کوزنزهوی؛ مترجم: مجتبی درایتی
نوع منبع :
ترجمه اثر , کتابخانه عمومی , نمایه مقاله
انتخاب :
مشخصات اثر
ثبت نظر
عنوان :
نسبیت هستی شناختی
نویسنده:
کواین و.و؛ مترجم: مجتبی درایتی
نوع منبع :
مقاله , ترجمه اثر
منابع دیجیتالی :
نسخه PDF
انتخاب :
مشخصات اثر
ثبت نظر
عنوان :
نسبیت هستی شناسی
نویسنده:
و.و.کواین، مجتبی درایتی
نوع منبع :
مقاله , ترجمه اثر
منابع دیجیتالی :
نسخه PDF
چکیده
زبان :
فارسی
کلیدواژههای اصلی :
مسایل جدید معرفت شناسی
,
مسایل جدید هستی شناسی
,
معرفت شناسی معاصر
,
معرفت شناسی نوین
,
فلسفه تحلیل زبانی ( تحلیل زبان )
,
فلسفه تحلیل زبانی ( متعارف )
,
فلسفه زبان
,
فلسفه تحلیلی
,
معرفت شناسی معاصر
,
معرفت شناسی تحلیلی
,
معناشناسی (منطق)
,
نسبیت هستی شناختی
کلیدواژههای فرعی :
فلسفه ذهن (فلسفه) ,
طبیعت گرایی ,
زبان خصوصی ,
مرجع ,
عدم تعین معنا ,
طبیعت گرایی معرفت شناسانه(اصطلاح وابسته) ,
رفتارگرایی((اصطلاح وابسته)، قسیم تفسیرگرایی و کارکردگرایی و بازنمون گرایی و ابزارگرایی و رفتارگرایی) ,
معنا و مفهوم ,
ترجمه ریشه ای ,
درک ناپذیری مرجع ,
معناشناسی ذهن باورانه ,
واژه فردی ,
نظریه برهان مرتبه اول ,
چکیده :
در قالب پی دی اف
انتخاب :
صفحات :
از صفحه 123 تا 142
مشخصات اثر
ثبت نظر
1
2
3
4
5
6
تعداد رکورد ها : 54
×
درخواست مدرک
کاربر گرامی : برای در خواست مدرک ابتدا باید وارد سایت شوید
چنانچه قبلا عضو سایت شدهاید
ورود به سایت
در غیر اینصورت
عضویت در سایت
را انتخاب نمایید
ورود به سایت
عضویت در سایت
×
ارسال نظر
نوع
توضیحات
آدرس پست الکترونیکی
کد امنیتی
*
*
با موفقیت به ثبت رسید