جستجوي پيشرفته | کتابخانه مجازی الفبا

جستجوي پيشرفته | کتابخانه مجازی الفبا

کتابخانه مجازی الفبا،تولید و بازنشر کتب، مقالات، پایان نامه ها و نشریات علمی و تخصصی با موضوع کلام و عقاید اسلامی کتابخانه مجازی الفبا،تولید و بازنشر کتب، مقالات، پایان نامه ها و نشریات علمی و تخصصی با موضوع کلام و عقاید اسلامی

فارسی  |   العربیه  |   English  
telegram

در تلگرام به ما بپیوندید

public

کتابخانه مجازی الفبا
کتابخانه مجازی الفبا
header
headers
پایگاه جامع و تخصصی کلام و عقاید و اندیشه دینی
جستجو بر اساس ... همه موارد عنوان موضوع پدید آور جستجو در متن
: جستجو در الفبا در گوگل
جستجو در برای عبارت
مرتب سازی بر اساس و به صورت وتعداد نمایش فرارداده در صفحه باشد جستجو
  • تعداد رکورد ها : 7061
ترجمه و تحقیق چهار فصل اول کتاب دین اقوام سامی، نوشته ویلیام رابرتسون اسمیت
نویسنده:
زهرا فرقانی
نوع منبع :
رساله تحصیلی , ترجمه اثر
منابع دیجیتالی :
وضعیت نشر :
ایرانداک,
چکیده :
پایان نامه حاضر ترجمه و تحقیق چهار بخش از کتاب دین اقوام سامی نوشته ویلیام رابرتسون اسمیت (1894- 1846)است. وی در این اثر درصدد است تا از طریق مدارکی پراکنده به بررسی عبادات دینی رایج که با رفتار اجتماعی اقوام سامی در ارتباط است، بپردازد. این کتاب مشتمل بر یازده بخش است که چهار بخش نخست آن موضوع کار ما در این رساله است. رابرتسون اسمیت در بخش اول موضوع و روش تحقیق خود را مشخص می کند. وی بعد از معرفی اقوام سامی می گوید درصدد است به بررسی سنت دینی ای بپردازد که در بستر آن سه دین بزرگ جهان یعنی یهودیت، مسیحیت و اسلام شکل گرفت. در بخش دوم ماهیت جماعات مذهبی، و ارتباط ایزدان با پرستندگانشان مطرح می شود. مادر سالاری، نهاد حاکمیت الهی و معرفی طبقه ای به نام«جار»و«جیران» ( عبری: «گیریم»،) از دیگر بحث های مهم این بخش است. بخش سوم به ارتباط ایزدان با اشیاء طبیعی،مکان های مقدس و جن می پردازد؛ در این بخش است که اسمیت اعتقاد اعراب بت پرست به جن را مطرح، و آن را مشابه عقیده ای می داند که انسان های ابتدایی درباره توتم داشتند. در بخش چهارم مکان های مقدّس و ارتباطشان با انسان مطرح می شود. مطلب مهمی که در این بخش به چشم می خورد، مفهوم تقدّس و تفاوت برداشت هایی است که در دوره های مختلف از آن صورت گرفته است.
نقد ادبی ترجمه ی محدث دهلوی از قرآن کریم
نویسنده:
علی احمد ناصح
نوع منبع :
مقاله , نقد دیدگاه و آثار(دفاعیه، ردیه و پاسخ به شبهات) , ترجمه اثر , کتابخانه عمومی
منابع دیجیتالی :
وضعیت نشر :
اراک: دانشگاه اراک,
چکیده :
تاکنون ترجمه های زیادی از قرآن کریم به زبان فارسی نگاشته شده است که هیچ یک بی اشکال نبوده اند. یکی از این ترجمه ها از آن دانشمندی معروف در شبه قاره هند به نام شاه ولی الله محدث دهلوی است که از حدود دو قرن و نیم قبل برجای مانده است. این ترجمه با همه زیبایی هایش دارای اشکالاتی اساسی بویژه از جنبه ادبی نیز می باشد. برخی از مهمترین این اشکالات که در این مقاله بعنوان لغزش از آنها یاد شده است عبارتند از: ناهمسانی در ترجمه واژه ها، ترجمه غلط و ناصواب برخی کلمات و آیات، مخالفت برخی ترجمه ها با قواعد صرفی و نحوی، دخالت دادن دیدگاه های خاص کلامی در ترجمه، عدم رعایت حدود ترجمه و خلط میان ترجمه و تفسیر و تاویل، استفاده از اسرائیلیات و افزودن برخی حواشی غیرضروری و ناصواب ، و در نهایت عدم رعایت قواعد املایی و چینش دستوری زبان فارسی. این لغزش ها در دو دسته ادبی و غیر ادبی جای گرفته اند و اگرچه برخی از آنها ناخواسته رخ نموده اند ، ولی قطعاً برخی دیگر لغزش هایی است که به عمد در این ترجمه راه یافته اند.
صفحات :
از صفحه 137 تا 152
نقدی بر کتاب قرائت آرامی ـ سریانیِ قرآن
نویسنده:
فرانسو دوبلوا؛ ترجمه: مرتضی کریمی نیا
نوع منبع :
مقاله , نقد دیدگاه و آثار(دفاعیه، ردیه و پاسخ به شبهات) , ترجمه اثر , کتابخانه عمومی , نقد و بررسی کتاب
منابع دیجیتالی :
کلیدواژه‌های اصلی :
کتاب ترجمه رساله بديعه
نوع منبع :
ترجمه اثر , مدخل آثار(دانشنامه آثار) , کتابخانه عمومی
منابع دیجیتالی :
وضعیت نشر :
دائرة المعارف اسلامي طهور,
کتاب: گفت‌وگو با فیلسوفان تحلیلی
نویسنده:
ویراستار:اندرو پایل؛ ترجمه: حسین کاجی
نوع منبع :
کتابشناسی(نمایه کتاب) , مناظره،گفتگو و میزگرد , ترجمه اثر , کتابخانه عمومی
وضعیت نشر :
تهران: نشر مرکز,
چکیده :
کتاب حاضر 20 گفتگو از مهمترین چهره‌های (انگلیسی – آمریکایی) فلسفه تحلیلی در ربع قرن آخر قرن بیستم را در بر دارد که طی سالهای 1987 تا 1996 به چاپ رسید. این چهره ها عبارتند از: «کواین»، «دن دنت»، «نانسی کارترایت»، «مارتا نوسبام»، «السدیر مک اینتایر»، «مایکل دامت»، «مری وارنوک»، «راجر اسکروتون»، «پیتر استراسون»، «هیلری پاتنم»، «اشتفان کورنر»، «ریچارد داوکینز»، «هیو ملور»، «ریچارد سورابجی»، «دیوید گوتیه»، «برنارد ویلیامز»، «آدام مورتون»، «درک پارفیت»، «جان کاتینگام» و «جین همپتون» می باشند.
ترجمه و نقد کتاب"قرآن و تفاسیر متقدم شیعه" اثر مایر بار اشر (سه فصل آخر)
نویسنده:
مریم نامی امامیه
نوع منبع :
رساله تحصیلی , ترجمه اثر , نقد و بررسی کتاب
وضعیت نشر :
ایرانداک,
چکیده :
پژوهش حاضر ترجمه و نقد یکی از آثار جدید و جدّی مستشرقان در حوز? تفاسیر شیعی با عنوان "قرآن کریم و تفاسیر متقدم شیع? امامیه" تألیف مایر میخائیل بار اَشر (1955)محقق یهودی مراکشی الاصل، از شاگردان کلبرگ و در حال حاضر استاد مطالعات اسلامی دانشگاه حبرو اورشلیم است. در این تحقیق کوشیده‌ایم تا ضمن برگرداندن نیم? دوم کتاب یعنی سه فصل آخر به فارسی، مطالب را ارزیابی کنیم و در پایان اهمّ موضوعاتی که مولف از مصادر یا روایات غیر معتبر و یا به اشتباه استنباط کرده است را از منابع و مصادر متقن و مورد اعتماد شیع? امامیه استخراج و بیان کنیم. مبنای مولف کتب تفسیری پیش از آل بویه به ویژه چهار تفسیر قمی، عیاشی، فرات و نعمانی و نیز منابع محدودی از دوران آل بویه و پس از آن است و بر همین اساس و منابع دیدگاه‌های امامیه را در موضوعات: نهاد امامت و مبانی مرتبط با آن،‌ تفاوت‌های میان امامت و پیامبری، علم و عصمت و شفاعت ایشان، موضع امامیه نسبت به بنی امیه و بنی عباس بر اساس روایات ذکر شده در تفاسیر پیش گفته شده و در نهایت دو روایت غیر متعارف (روایت اسراء وخوشه‌های گندم) و معضلات برخاسته از آن‌ها را مطرح می‌کند.از آنجا که مولف معتقد است "علیرغم محوریت نظری? امامت در شیع? امامیه‎، عالمان امامیه‎ نتوانستند وجود آن را بر اساس مرجع مشخصی در قرآن اثبات کنند چراکه واژ? امامت حتی یکبار هم در قرآن نیامده است. بنابراین روایات تفسیری امامیه‎ دربار? امامت به سرنخ‌های مبهم و غیرمستقیمی‎ در قرآن متوسل می‎‎شوند که هم? آن‌ها با استفاده از تمثیل و سنخیت موضوع تفسیر شده‌اند"، در انتهای تحقیق مستندهای عقلی، ‌قرآنی و روایی امامت و توضیحاتی دربار? آیات امامت و تفاسیر آن‌ها را ارائه کردیم.کلید واژه: امامیه، وجود پیشین، امامت، علم غیب، عصمت، شفاعت، بنی امیه، بنی عباس،‌ روایت اسراء،‌ روایت خوشه‌های گندم
ترجمه کتاب بررسی حدیث امامت از منظر فریقین در زبان اردو با مقدمه ای عمی بر آن
نویسنده:
محمد عباس
نوع منبع :
رساله تحصیلی , ترجمه اثر
منابع دیجیتالی :
وضعیت نشر :
ایرانداک,
چکیده :
کتاب "بررسی حدیث معرفت امام از منظر فریقین" اثری ارزشمند از استاد بزرگوار حج? الاسلام والمسلمین آقای عبد المجید زہادت می باشد?در کتاب مزبور، با تمسک بہ راہ گفت و گو، ارتباط و تعامل پیروان گوناگون اسلامی و با توجہ بہ آموزہ ہای مشترک میان آنہا، تلاش بر این سعی شدہ کہ "حدیث من مات ولم یعرف امام زمانہ مات میت? جاہلی?" از دیدگاہ فریقین بررسی شود کہ می تواند یکی از نقاط مشترک میان مذاہب اسلامی باشد?بنا بہ قول استاد:برخی از نویسندگان اسلامی، صدور حدیث را با این لفظ از ویژگی ہای امامیہ می دانند و از این رو، ادعای توافق ہمبان بر این حدیث ناتمام است، ولی در این تحقیق بہ خواست خدا وحدت مضمون حدیث با دیگر نقل ہا ثابت خواہد شد"
ترجمه و نقد چهار فصل بخش سوم کتاب جامعه کاریزماتیک شیعه
نویسنده:
امید هادیان برسیانی
نوع منبع :
رساله تحصیلی , ترجمه اثر , نقد و بررسی کتاب
منابع دیجیتالی :
وضعیت نشر :
ایرانداک,
چکیده :
چکیدهپژوهش حاضر ترجمه و نقد چهار فصل سوم از کتاب جامعه‌ی کاریزماتیک شیعه، نوشته‌ی خانم ماریا دکاک، دانشیار مطالعات دینی در دپارتمان مطالعات دینی دانشگاه جرج مِیسِن آمریکا (از سال ۲۰۰۶ م تا کنون) و عضو آکادمی آمریکایی دین و همچنین عضو انجمن مطالعات خاورمیانه در آمریکاست.محورهای اصلی دیدگاه های نویسنده کتاب از این قرار است:
دین یعنی ختم گفت و گو
نویسنده:
ریچارد ام. رورتی؛ ترجمه: مسعود خیرخواه
نوع منبع :
مقاله , ترجمه اثر
منابع دیجیتالی :
آیا دریدا فیلسوفی استعلایی است؟
نویسنده:
ریچارد رورتی؛ ترجمه: محمد اصغری
نوع منبع :
مقاله , ترجمه اثر
منابع دیجیتالی :
  • تعداد رکورد ها : 7061