جستجوي پيشرفته | کتابخانه مجازی الفبا
کتابخانه مجازی الفبا،تولید و بازنشر کتب، مقالات، پایان نامه ها و نشریات علمی و تخصصی با موضوع کلام و عقاید اسلامی
کتابخانه مجازی الفبا،تولید و بازنشر کتب، مقالات، پایان نامه ها و نشریات علمی و تخصصی با موضوع کلام و عقاید اسلامی
کانال ارتباطی از طریق پست الکترونیک :
support@alefbalib.com
نام :
*
*
نام خانوادگی :
*
*
پست الکترونیک :
*
*
*
تلفن :
دورنگار :
آدرس :
بخش :
مدیریت کتابخانه
روابط عمومی
پشتیبانی و فنی
نظرات و پیشنهادات /شکایات
پیغام :
*
*
حروف تصویر :
*
*
ارسال
انصراف
از :
{0}
پست الکترونیک :
{1}
تلفن :
{2}
دورنگار :
{3}
Aaddress :
{4}
متن :
{5}
فارسی |
العربیه |
English
ورود
ثبت نام
در تلگرام به ما بپیوندید
پایگاه جامع و تخصصی کلام و عقاید و اندیشه دینی
جستجو بر اساس ...
همه موارد
عنوان
موضوع
پدید آور
جستجو در متن
: جستجو در الفبا
در گوگل
...جستجوی هوشمند
صفحه اصلی کتابخانه
پورتال جامع الفبا
مرور منابع
مرور الفبایی منابع
مرور کل منابع
مرور نوع منبع
آثار پر استناد
متون مرجع
مرور موضوعی
مرور نمودار درختی موضوعات
فهرست گزیده موضوعات
کلام اسلامی
امامت
توحید
نبوت
اسماء الهی
انسان شناسی
علم کلام
جبر و اختیار
خداشناسی
عدل الهی
فرق کلامی
معاد
علم نفس
وحی
براهین خدا شناسی
حیات اخروی
صفات الهی
معجزات
مسائل جدید کلامی
عقل و دین
زبان دین
عقل و ایمان
برهان تجربه دینی
علم و دین
تعلیم آموزه های دینی
معرفت شناسی
کثرت گرایی دینی
شرور(مسأله شر)
سایر موضوعات
اخلاق اسلامی
اخلاق دینی
تاریخ اسلام
تعلیم و تربیت
تفسیر قرآن
حدیث
دفاعیه، ردیه و پاسخ به شبهات
سیره ائمه اطهار علیهم السلام
شیعه-شناسی
عرفان
فلسفه اسلامی
مرور اشخاص
مرور پدیدآورندگان
مرور اعلام
مرور آثار مرتبط با شخصیت ها
فهرست گزیده متکلمان،فیلسوفان و عالمان شیعی
مرور مجلات
مرور الفبایی مجلات
مرور کل مجلات
مرور وضعیت انتشار
مرور درجه علمی
مرور زبان اصلی
مرور محل نشر
مرور دوره انتشار
گالری
عکس
فیلم
صوت
متن
چندرسانه ای
جستجو
جستجوی هوشمند در الفبا
جستجو در سایر پایگاهها
جستجو در کتابخانه دیجیتالی تبیان
جستجو در کتابخانه دیجیتالی قائمیه
جستجو در کنسرسیوم محتوای ملی
کتابخانه مجازی ادبیات
کتابخانه مجازی حکمت عرفانی
کتابخانه تخصصی تاریخ اسلام و ایران
کتابخانه تخصصی ادبیات
کتابخانه الکترونیکی شیعه
علم نت
کتابخانه شخصی
مدیریت علاقه مندیها
ارسال اثر
دانشنامه
راهنما
راهنما
مرور
>
مرور کلید واژه ها
>
1. اصطلاحنامه کلام اسلامی (Kalam (Islamic scholastic theology
>
05. فرجام شناسی Eschatology
>
معاد شناسی(کلام اسلامی ذیل فرجام شناسی)
>
معاد(کلام)
مرتب سازی بر اساس
عنوان
نویسنده
جنس منبع
محل
ناشر
تاریخ تغییر
و به صورت
صعودی
نزولی
وتعداد نمایش
5
10
15
20
30
40
50
فرارداده در صفحه باشد
جستجو
خروجی
چاپ نتایج
Mods
Dublin Core
Marc
MarcIran
Pdf
اکسل
انتخاب همه
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
تعداد رکورد ها : 2253
عنوان :
تأثیر اعتقاد به معاد
مدرس:
محمدتقی مصباح یزدی
نوع منبع :
صوت , درس گفتار،جزوه وتقریرات
زبان :
فارسی
کلیدواژههای اصلی :
معاد شناسی(کلام اسلامی ذیل فرجام شناسی)
,
معاد(کلام)
,
1. اصطلاحنامه کلام اسلامی (Kalam (Islamic scholastic theology
,
درسگفتار / سخنرانی کلام اسلامی
انتخاب :
مشخصات اثر
ثبت نظر
عنوان :
اثبات معاد
مدرس:
محمدتقی مصباح یزدی
نوع منبع :
صوت , درس گفتار،جزوه وتقریرات
زبان :
فارسی
کلیدواژههای اصلی :
معاد شناسی(کلام اسلامی ذیل فرجام شناسی)
,
معاد(کلام)
,
1. اصطلاحنامه کلام اسلامی (Kalam (Islamic scholastic theology
,
براهین پسینی معاد (مسائل جدید کلامی)
,
براهین پیشینی معاد (مسائل جدید کلامی)
,
درسگفتار / سخنرانی کلام اسلامی
انتخاب :
مشخصات اثر
ثبت نظر
عنوان :
اوصاف معاد
مدرس:
محمدتقی مصباح یزدی
نوع منبع :
صوت , درس گفتار،جزوه وتقریرات
زبان :
فارسی
کلیدواژههای اصلی :
معاد شناسی(کلام اسلامی ذیل فرجام شناسی)
,
معاد(کلام)
,
1. اصطلاحنامه کلام اسلامی (Kalam (Islamic scholastic theology
,
درسگفتار / سخنرانی کلام اسلامی
انتخاب :
مشخصات اثر
ثبت نظر
عنوان :
رابطه بین دنیا و آخرت و بررسی چند تفکر در مورد رابطه تنعم وعذاب دنیا و آخرت
مدرس:
محمدتقی مصباح یزدی
نوع منبع :
صوت , درس گفتار،جزوه وتقریرات
زبان :
فارسی
کلیدواژههای اصلی :
معاد شناسی(کلام اسلامی ذیل فرجام شناسی)
,
عالم آخرت(کلام اسلامی)
,
عالم دنیا
,
معاد(کلام)
,
1. اصطلاحنامه کلام اسلامی (Kalam (Islamic scholastic theology
,
درسگفتار / سخنرانی کلام اسلامی
انتخاب :
مشخصات اثر
ثبت نظر
عنوان :
ترجمه تفسیر المیزان جلد 17
نویسنده:
محمدحسین طباطبائی؛ مترجم محمدباقر موسویهمدانی.
نوع منبع :
کتاب , ترجمه اثر , آثار مرجع , کتابخانه عمومی
منابع دیجیتالی :
نسخه متنی قائمیه
وضعیت نشر :
قم: جامعه مدرسین حوزه علمیه قم، دفتر انتشارات اسلامی,
زبان :
فارسی
کلیدواژههای اصلی :
تفسیر تطبیقی
,
تفسیر قرآن
,
تفسیر علمی قرآن
,
تفسیر فقهی
,
تفسیر فلسفی
,
تفسیر کلامی
,
تفسیر تاریخی
,
تفسیر ترتیبی
,
تفسیر شیعه
,
تفسیر قرآن با قرآن
,
تفسیر امامیه
,
تفسیر روایی
کلیدواژههای فرعی :
توحید ,
کتب شیعه امامیه ,
توبه ,
شفاعت ,
عالم ملکوت ,
معاد(کلام) ,
نبوت ,
هدایت الهی ,
رفیع الدرجات (اسماء صفات الهی) ,
رقیب (اسماء افعال الهی) ,
شهید (اسماء صفات الهی) ,
عالم قیامت ,
غنی مطلق ,
حضرت ابراهیم(ع) ,
حضرت ایوب(ع) ,
حضرت داود(ع) ,
حضرت سلیمان(ع) ,
حضرت عیسی (ع) ,
حضرت لوط(ع) ,
حضرت نوح (ع) ,
حضرت هارون (ع) ,
حضرت یسع (ع) ,
حضرت یونس علیه السلام ,
ابلیس ,
قیامت ,
عزت نفس ,
قوم ثمود ,
حضرت ذوالکفل ,
اوصاف بهشت و جهنم ,
احتجاج علیه مشرکین ,
آمرزش گناه ,
عصمت انبیاء ,
تفسیر المیزان (کتاب) ,
فهرست گزیده متکلمان،فیلسوفان و عالمان شیعی :
علامه طباطبایی: سید محمدحسین طباطبایی
کد کنگره:
BP98/ط25م9041 1374
چکیده :
ترجمه تفسیر نفیس المیزان توسط شاگردان مرحوم علامه طباطبایی «ره» انجام گرفت ابتدا آقایان مکارم شیرازی، مصباح یزدی، محمد علی گرامی، عبد الکریم نیری بروجردی، محمدرضا صالحی کرمانی، سید محمد خامنهای، محمد جواد حجتی کرمانی، ۱۲ جلد آن را ترجمه کردند. آقای موسوی همدانی خود میگویند: «روزی مرحوم علامه به من امر فرمودند که تفسیر ایشان را ترجمه کنم، وقتی ترجمه را ملاحظه نمودند، فرمود: آن ۱۲ جلد دیگر را نیز ترجمه کن تا یکدست گردد من هم دوباره آنها را ترجمه کردم. بنابراین بعضی مجلدات تفسیر المیزان، دو ترجمه دارد. البته ایشان در مقدمه ترجمه تفسیر المیزان چاپ جامعه مدرسین مینویسند: «۱۰ جلد آن قبلا ترجمه شده بود و آن ترجمه ۵ جلد عربی المیزان میباشد.» ایشان ضمن ترجمه تفسیر المیزان، ترجمهای نیز از آیات قرآنی ارائه دادهاند، و بطور مستقل نیز میتواند، مورد استفاده واقع شود. بنابر نقل دانشنامه قرآنی ایشان در ترجمه قرآن به ترجمه مرحوم پاینده نظر داشته است. ایشان بدلیل اینکه از شاگردان مرحوم علامه طباطبایی «ره» بوده، و با مبانی فکری استاد خود در جنبههای مختلف، آشنایی داشته، توانستهاند، ترجمه خوبی از این تفسیر ارائه دهند، ترجمهای که در رساندن معنا و منظور مفسر، تقریبا موفق بودهاند.
انتخاب :
مشخصات اثر
ثبت نظر
عنوان :
مختصر تفسير فاتحة الكتاب
نویسنده:
محمد أسعدي
نوع منبع :
کتاب
منابع دیجیتالی :
نسخه PDF
وضعیت نشر :
بی جا: بی نا,
زبان :
عربی
کلیدواژههای اصلی :
عقاید شیعه
,
فاقد چکیده
کلیدواژههای فرعی :
صفات الهی ,
معاد(کلام) ,
یوم الدین ,
ربوبیت الهی ,
رحمانیت الهی ,
رحیمیت الهی ,
تفسیر سوره حمد ,
اسرار سوره حمد ,
عقاید زیدیه ,
ساختار سوره حمد ,
انتخاب :
مشخصات اثر
ثبت نظر
عنوان :
ترجمه تفسیر المیزان جلد 15
نویسنده:
محمدحسین طباطبائی؛ مترجم محمدباقر موسویهمدانی.
نوع منبع :
کتاب , ترجمه اثر , آثار مرجع , کتابخانه عمومی
منابع دیجیتالی :
نسخه متنی قائمیه
وضعیت نشر :
قم: جامعه مدرسین حوزه علمیه قم، دفتر انتشارات اسلامی,
زبان :
فارسی
کلیدواژههای اصلی :
تفسیر تطبیقی
,
تفسیر قرآن
,
تفسیر علمی قرآن
,
تفسیر فقهی
,
تفسیر فلسفی
,
تفسیر کلامی
,
تفسیر تاریخی
,
تفسیر ترتیبی
,
تفسیر شیعه
,
تفسیر قرآن با قرآن
,
تفسیر امامیه
,
تفسیر روایی
,
ترجمه قرآن
,
تفسیر المیزان (کتاب)
,
توحید صدوق
,
تفسیر کشاف : متقن ترین تفسیر اهل سنت، ممتاز به لحاظ نکات ادبی و بلاغی : زمخشری
,
تفسیر کبیر : فلسفی و کلامی: فخر رازی
,
کتب تفسیر شیعه امامیه
,
کتب تفسیر عقلی شیعه
,
بحار الانوار: علامه مجلسی
,
01- کافی : شیخ کلینی
,
من لا یحضره الفقیه
,
تفسیر قمی (روایی)
,
تفسیر مجمع البیان (اجتهادى)
,
تفسیر صافی (روایى)
,
تفسیر عیاشی (روایی)
کلیدواژههای فرعی :
اجبار در دین ,
عقاید باطله (در مقابل عقاید حقه) ,
عالم ملکوت ,
معاد(کلام) ,
نبوت ,
اتیان عرش بلقیس ,
احوال عالم برزخ ,
استخلاف ,
جسمیت الهی ,
جهنم ,
نور (اسماء ذات الهی) ,
حکومت امام مهدی علیه السلام ,
حضرت سلیمان(ع) ,
حضرت شعیب(ع) ,
حضرت صالح(ع) ,
حضرت لوط(ع) ,
حضرت نوح (ع) ,
حضرت هود (ع) ,
حسنات و سیئات ,
وحی الهی ,
عدم ,
قیامت ,
احوال بعث ,
اسم اعظم ,
آیات حبط و تکفیر ,
مرگ (فقه) ,
هوای نفس ,
اصحاب ایکه ,
نکوهش مشرکین ,
اصحاب رس ,
عصمت انبیاء ,
فهرست گزیده متکلمان،فیلسوفان و عالمان شیعی :
علامه طباطبایی: سید محمدحسین طباطبایی
کد کنگره:
BP98/ط25م9041 1374
چکیده :
ترجمه تفسیر نفیس المیزان توسط شاگردان مرحوم علامه طباطبایی «ره» انجام گرفت ابتدا آقایان مکارم شیرازی، مصباح یزدی، محمد علی گرامی، عبد الکریم نیری بروجردی، محمدرضا صالحی کرمانی، سید محمد خامنهای، محمد جواد حجتی کرمانی، ۱۲ جلد آن را ترجمه کردند. آقای موسوی همدانی خود میگویند: «روزی مرحوم علامه به من امر فرمودند که تفسیر ایشان را ترجمه کنم، وقتی ترجمه را ملاحظه نمودند، فرمود: آن ۱۲ جلد دیگر را نیز ترجمه کن تا یکدست گردد من هم دوباره آنها را ترجمه کردم. بنابراین بعضی مجلدات تفسیر المیزان، دو ترجمه دارد. البته ایشان در مقدمه ترجمه تفسیر المیزان چاپ جامعه مدرسین مینویسند: «۱۰ جلد آن قبلا ترجمه شده بود و آن ترجمه ۵ جلد عربی المیزان میباشد.» ایشان ضمن ترجمه تفسیر المیزان، ترجمهای نیز از آیات قرآنی ارائه دادهاند، و بطور مستقل نیز میتواند، مورد استفاده واقع شود. بنابر نقل دانشنامه قرآنی ایشان در ترجمه قرآن به ترجمه مرحوم پاینده نظر داشته است. ایشان بدلیل اینکه از شاگردان مرحوم علامه طباطبایی «ره» بوده، و با مبانی فکری استاد خود در جنبههای مختلف، آشنایی داشته، توانستهاند، ترجمه خوبی از این تفسیر ارائه دهند، ترجمهای که در رساندن معنا و منظور مفسر، تقریبا موفق بودهاند.
انتخاب :
مشخصات اثر
ثبت نظر
عنوان :
ترجمه تفسیر المیزان جلد 16
نویسنده:
محمدحسین طباطبائی؛ مترجم محمدباقر موسویهمدانی.
نوع منبع :
کتاب , ترجمه اثر , آثار مرجع , کتابخانه عمومی
منابع دیجیتالی :
نسخه متنی قائمیه
وضعیت نشر :
قم: جامعه مدرسین حوزه علمیه قم، دفتر انتشارات اسلامی,
زبان :
فارسی
کلیدواژههای اصلی :
تفسیر تطبیقی
,
تفسیر قرآن
,
تفسیر علمی قرآن
,
تفسیر فقهی
,
تفسیر فلسفی
,
تفسیر کلامی
,
تفسیر تاریخی
,
تفسیر ترتیبی
,
تفسیر شیعه
,
تفسیر قرآن با قرآن
,
تفسیر امامیه
,
تفسیر روایی
,
ترجمه قرآن
,
تفسیر المیزان (کتاب)
,
توحید صدوق
,
تفسیر کشاف : متقن ترین تفسیر اهل سنت، ممتاز به لحاظ نکات ادبی و بلاغی : زمخشری
,
تفسیر کبیر : فلسفی و کلامی: فخر رازی
,
کتب تفسیر شیعه امامیه
,
کتب تفسیر عقلی شیعه
,
بحار الانوار: علامه مجلسی
,
01- کافی : شیخ کلینی
,
من لا یحضره الفقیه
,
تفسیر قمی (روایی)
,
تفسیر مجمع البیان (اجتهادى)
,
تفسیر صافی (روایى)
,
عیون اخبار الرضا: شیخ صدوق
,
تفسیر عیاشی (روایی)
کلیدواژههای فرعی :
ازدواج ,
توحید (به لحاظ صفت) Divine unity (کلام) ,
فطرت(کلام) ,
ارزاق ,
امتحان الهی ,
حضرت لقمان(ع) ,
شفاعت ,
عالم دنیا ,
معاد(کلام) ,
اجل مسمى ,
اراده الهی ,
خروج سفیانی ,
قدرت الهی ,
حضرت ابراهیم(ع) ,
حضرت داود(ع) ,
حضرت سلیمان(ع) ,
حضرت موسی (ع) ,
حضرت هارون (ع) ,
جنگ خیبر ,
بیعت حدیبیه ,
انسان مختار ,
قارون ,
عرش ,
مرگ (فقه) ,
خشیت ,
اصحاب ایکه ,
جنگ خندق ,
قوم سباء ,
تفسیر المیزان (کتاب) ,
فهرست گزیده متکلمان،فیلسوفان و عالمان شیعی :
علامه طباطبایی: سید محمدحسین طباطبایی
کد کنگره:
BP98/ط25م9041 1374
چکیده :
ترجمه تفسیر نفیس المیزان توسط شاگردان مرحوم علامه طباطبایی «ره» انجام گرفت ابتدا آقایان مکارم شیرازی، مصباح یزدی، محمد علی گرامی، عبد الکریم نیری بروجردی، محمدرضا صالحی کرمانی، سید محمد خامنهای، محمد جواد حجتی کرمانی، ۱۲ جلد آن را ترجمه کردند. آقای موسوی همدانی خود میگویند: «روزی مرحوم علامه به من امر فرمودند که تفسیر ایشان را ترجمه کنم، وقتی ترجمه را ملاحظه نمودند، فرمود: آن ۱۲ جلد دیگر را نیز ترجمه کن تا یکدست گردد من هم دوباره آنها را ترجمه کردم. بنابراین بعضی مجلدات تفسیر المیزان، دو ترجمه دارد. البته ایشان در مقدمه ترجمه تفسیر المیزان چاپ جامعه مدرسین مینویسند: «۱۰ جلد آن قبلا ترجمه شده بود و آن ترجمه ۵ جلد عربی المیزان میباشد.» ایشان ضمن ترجمه تفسیر المیزان، ترجمهای نیز از آیات قرآنی ارائه دادهاند، و بطور مستقل نیز میتواند، مورد استفاده واقع شود. بنابر نقل دانشنامه قرآنی ایشان در ترجمه قرآن به ترجمه مرحوم پاینده نظر داشته است. ایشان بدلیل اینکه از شاگردان مرحوم علامه طباطبایی «ره» بوده، و با مبانی فکری استاد خود در جنبههای مختلف، آشنایی داشته، توانستهاند، ترجمه خوبی از این تفسیر ارائه دهند، ترجمهای که در رساندن معنا و منظور مفسر، تقریبا موفق بودهاند.
انتخاب :
مشخصات اثر
ثبت نظر
عنوان :
ترجمه تفسیر المیزان جلد 10
نویسنده:
محمدحسین طباطبائی؛ مترجم محمدباقر موسویهمدانی.
نوع منبع :
کتاب , ترجمه اثر , آثار مرجع , کتابخانه عمومی
منابع دیجیتالی :
نسخه متنی قائمیه
وضعیت نشر :
قم: جامعه مدرسین حوزه علمیه قم، دفتر انتشارات اسلامی,
زبان :
فارسی
کلیدواژههای اصلی :
تفسیر تطبیقی
,
تفسیر قرآن
,
تفسیر علمی قرآن
,
تفسیر فقهی
,
تفسیر فلسفی
,
تفسیر کلامی
,
تفسیر تاریخی
,
تفسیر ترتیبی
,
تفسیر شیعه
,
تفسیر قرآن با قرآن
,
تفسیر امامیه
,
تفسیر روایی
,
ترجمه قرآن
,
تفسیر المیزان (کتاب)
,
توحید صدوق
,
تفسیر کشاف : متقن ترین تفسیر اهل سنت، ممتاز به لحاظ نکات ادبی و بلاغی : زمخشری
,
تفسیر کبیر : فلسفی و کلامی: فخر رازی
,
کتب تفسیر شیعه امامیه
,
کتب تفسیر عقلی شیعه
,
بحار الانوار: علامه مجلسی
,
01- کافی : شیخ کلینی
,
من لا یحضره الفقیه
,
تفسیر قمی (روایی)
,
تفسیر مجمع البیان (اجتهادى)
,
تفسیر صافی (روایى)
,
تفسیر عیاشی (روایی)
کلیدواژههای فرعی :
اجبار در دین ,
سبک زندگی ,
تناسخ ,
توحید (به لحاظ صفت) Divine unity (کلام) ,
فطرت(کلام) ,
استشفاع ,
شفاعت ,
عقاید وثنی ,
معاد(کلام) ,
نبوت ,
هدایت الهی ,
هدایت تکوینی ,
رازق (اسماء افعال الهی) ,
قدرت انبیا ,
شرک ,
حضرت ابراهیم(ع) ,
حضرت شعیب(ع) ,
حضرت صالح(ع) ,
حضرت لوط(ع) ,
حضرت موسی (ع) ,
حضرت نوح (ع) ,
حضرت هود (ع) ,
حضرت یعقوب (ع) ,
وحی الهی ,
هدایت تشریعی ,
فهرست گزیده متکلمان،فیلسوفان و عالمان شیعی :
علامه طباطبایی: سید محمدحسین طباطبایی
کد کنگره:
BP98/ط25م9041 1374
چکیده :
ترجمه تفسیر نفیس المیزان توسط شاگردان مرحوم علامه طباطبایی «ره» انجام گرفت ابتدا آقایان مکارم شیرازی، مصباح یزدی، محمد علی گرامی، عبد الکریم نیری بروجردی، محمدرضا صالحی کرمانی، سید محمد خامنهای، محمد جواد حجتی کرمانی، ۱۲ جلد آن را ترجمه کردند. آقای موسوی همدانی خود میگویند: «روزی مرحوم علامه به من امر فرمودند که تفسیر ایشان را ترجمه کنم، وقتی ترجمه را ملاحظه نمودند، فرمود: آن ۱۲ جلد دیگر را نیز ترجمه کن تا یکدست گردد من هم دوباره آنها را ترجمه کردم. بنابراین بعضی مجلدات تفسیر المیزان، دو ترجمه دارد. البته ایشان در مقدمه ترجمه تفسیر المیزان چاپ جامعه مدرسین مینویسند: «۱۰ جلد آن قبلا ترجمه شده بود و آن ترجمه ۵ جلد عربی المیزان میباشد.» ایشان ضمن ترجمه تفسیر المیزان، ترجمهای نیز از آیات قرآنی ارائه دادهاند، و بطور مستقل نیز میتواند، مورد استفاده واقع شود. بنابر نقل دانشنامه قرآنی ایشان در ترجمه قرآن به ترجمه مرحوم پاینده نظر داشته است. ایشان بدلیل اینکه از شاگردان مرحوم علامه طباطبایی «ره» بوده، و با مبانی فکری استاد خود در جنبههای مختلف، آشنایی داشته، توانستهاند، ترجمه خوبی از این تفسیر ارائه دهند، ترجمهای که در رساندن معنا و منظور مفسر، تقریبا موفق بودهاند.
انتخاب :
مشخصات اثر
ثبت نظر
عنوان :
ترجمه تفسیر المیزان جلد 14
نویسنده:
محمدحسین طباطبائی؛ مترجم محمدباقر موسویهمدانی.
نوع منبع :
کتاب , ترجمه اثر , آثار مرجع , کتابخانه عمومی
منابع دیجیتالی :
نسخه متنی قائمیه
وضعیت نشر :
قم: جامعه مدرسین حوزه علمیه قم، دفتر انتشارات اسلامی,
زبان :
فارسی
کلیدواژههای اصلی :
تفسیر تطبیقی
,
تفسیر قرآن
,
تفسیر علمی قرآن
,
تفسیر فقهی
,
تفسیر فلسفی
,
تفسیر کلامی
,
تفسیر تاریخی
,
تفسیر ترتیبی
,
تفسیر شیعه
,
تفسیر قرآن با قرآن
,
تفسیر امامیه
,
تفسیر روایی
,
ترجمه قرآن
,
تفسیر المیزان (کتاب)
,
توحید صدوق
,
تفسیر کشاف : متقن ترین تفسیر اهل سنت، ممتاز به لحاظ نکات ادبی و بلاغی : زمخشری
,
تفسیر کبیر : فلسفی و کلامی: فخر رازی
,
کتب تفسیر شیعه امامیه
,
کتب تفسیر عقلی شیعه
,
بحار الانوار: علامه مجلسی
,
01- کافی : شیخ کلینی
,
من لا یحضره الفقیه
,
تفسیر قمی (روایی)
,
تفسیر مجمع البیان (اجتهادى)
,
تفسیر صافی (روایى)
,
تفسیر عیاشی (روایی)
کلیدواژههای فرعی :
اجبار در دین ,
مشیت الهی ,
حق و باطل ,
کتب شیعه امامیه ,
حضرت مریم ( ع ) ,
دین مجوس ,
شفاعت ,
معاد(کلام) ,
نبوت ,
وسوسه شیطان ,
تفویض شرور به شیطان ,
حضرت ابراهیم(ع) ,
حضرت ادریس(ع) ,
حضرت ایوب(ع) ,
حضرت داود(ع) ,
حضرت زکریا(ع) ,
حضرت سلیمان(ع) ,
حضرت عیسی (ع) ,
حضرت موسی (ع) ,
حضرت یحیی (ع) ,
حضرت یونس علیه السلام ,
تورات ,
ابلیس ,
گوساله پرستی ,
آدم و حواء ,
قیامت ,
اسمای حسنی ,
مرگ (فقه) ,
دین صابئی (دامنه ادیان خاموش) ,
عصمت انبیاء ,
فهرست گزیده متکلمان،فیلسوفان و عالمان شیعی :
علامه طباطبایی: سید محمدحسین طباطبایی
کد کنگره:
BP98/ط25م9041 1374
چکیده :
ترجمه تفسیر نفیس المیزان توسط شاگردان مرحوم علامه طباطبایی «ره» انجام گرفت ابتدا آقایان مکارم شیرازی، مصباح یزدی، محمد علی گرامی، عبد الکریم نیری بروجردی، محمدرضا صالحی کرمانی، سید محمد خامنهای، محمد جواد حجتی کرمانی، ۱۲ جلد آن را ترجمه کردند. آقای موسوی همدانی خود میگویند: «روزی مرحوم علامه به من امر فرمودند که تفسیر ایشان را ترجمه کنم، وقتی ترجمه را ملاحظه نمودند، فرمود: آن ۱۲ جلد دیگر را نیز ترجمه کن تا یکدست گردد من هم دوباره آنها را ترجمه کردم. بنابراین بعضی مجلدات تفسیر المیزان، دو ترجمه دارد. البته ایشان در مقدمه ترجمه تفسیر المیزان چاپ جامعه مدرسین مینویسند: «۱۰ جلد آن قبلا ترجمه شده بود و آن ترجمه ۵ جلد عربی المیزان میباشد.» ایشان ضمن ترجمه تفسیر المیزان، ترجمهای نیز از آیات قرآنی ارائه دادهاند، و بطور مستقل نیز میتواند، مورد استفاده واقع شود. بنابر نقل دانشنامه قرآنی ایشان در ترجمه قرآن به ترجمه مرحوم پاینده نظر داشته است. ایشان بدلیل اینکه از شاگردان مرحوم علامه طباطبایی «ره» بوده، و با مبانی فکری استاد خود در جنبههای مختلف، آشنایی داشته، توانستهاند، ترجمه خوبی از این تفسیر ارائه دهند، ترجمهای که در رساندن معنا و منظور مفسر، تقریبا موفق بودهاند.
انتخاب :
مشخصات اثر
ثبت نظر
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
تعداد رکورد ها : 2253
×
درخواست مدرک
کاربر گرامی : برای در خواست مدرک ابتدا باید وارد سایت شوید
چنانچه قبلا عضو سایت شدهاید
ورود به سایت
در غیر اینصورت
عضویت در سایت
را انتخاب نمایید
ورود به سایت
عضویت در سایت
×
ارسال نظر
نوع
توضیحات
آدرس پست الکترونیکی
کد امنیتی
*
*
با موفقیت به ثبت رسید