موضع فارابی در جریان ترجمه | کتابخانه مجازی الفبا
کتابخانه مجازی الفبا،تولید و بازنشر کتب، مقالات، پایان نامه ها و نشریات علمی و تخصصی با موضوع کلام و عقاید اسلامی
کتابخانه مجازی الفبا،تولید و بازنشر کتب، مقالات، پایان نامه ها و نشریات علمی و تخصصی با موضوع کلام و عقاید اسلامی
کانال ارتباطی از طریق پست الکترونیک :
support@alefbalib.com
نام :
*
*
نام خانوادگی :
*
*
پست الکترونیک :
*
*
*
تلفن :
دورنگار :
آدرس :
بخش :
مدیریت کتابخانه
روابط عمومی
پشتیبانی و فنی
نظرات و پیشنهادات /شکایات
پیغام :
*
*
حروف تصویر :
*
*
ارسال
انصراف
از :
{0}
پست الکترونیک :
{1}
تلفن :
{2}
دورنگار :
{3}
Aaddress :
{4}
متن :
{5}
فارسی |
العربیه |
English
ورود
ثبت نام
در تلگرام به ما بپیوندید
پایگاه جامع و تخصصی کلام و عقاید و اندیشه دینی
جستجو بر اساس ...
همه موارد
عنوان
موضوع
پدید آور
جستجو در متن
: جستجو در الفبا
در گوگل
...جستجوی هوشمند
صفحه اصلی کتابخانه
پورتال جامع الفبا
مرور منابع
مرور الفبایی منابع
مرور کل منابع
مرور نوع منبع
آثار پر استناد
متون مرجع
مرور موضوعی
مرور نمودار درختی موضوعات
فهرست گزیده موضوعات
کلام اسلامی
امامت
توحید
نبوت
اسماء الهی
انسان شناسی
علم کلام
جبر و اختیار
خداشناسی
عدل الهی
فرق کلامی
معاد
علم نفس
وحی
براهین خدا شناسی
حیات اخروی
صفات الهی
معجزات
مسائل جدید کلامی
عقل و دین
زبان دین
عقل و ایمان
برهان تجربه دینی
علم و دین
تعلیم آموزه های دینی
معرفت شناسی
کثرت گرایی دینی
شرور(مسأله شر)
سایر موضوعات
اخلاق اسلامی
اخلاق دینی
تاریخ اسلام
تعلیم و تربیت
تفسیر قرآن
حدیث
دفاعیه، ردیه و پاسخ به شبهات
سیره ائمه اطهار علیهم السلام
شیعه-شناسی
عرفان
فلسفه اسلامی
مرور اشخاص
مرور پدیدآورندگان
مرور اعلام
مرور آثار مرتبط با شخصیت ها
فهرست گزیده متکلمان،فیلسوفان و عالمان شیعی
مرور مجلات
مرور الفبایی مجلات
مرور کل مجلات
مرور وضعیت انتشار
مرور درجه علمی
مرور زبان اصلی
مرور محل نشر
مرور دوره انتشار
گالری
عکس
فیلم
صوت
متن
چندرسانه ای
جستجو
جستجوی هوشمند در الفبا
جستجو در سایر پایگاهها
جستجو در کتابخانه دیجیتالی تبیان
جستجو در کتابخانه دیجیتالی قائمیه
جستجو در کنسرسیوم محتوای ملی
کتابخانه مجازی ادبیات
کتابخانه مجازی حکمت عرفانی
کتابخانه تخصصی تاریخ اسلام و ایران
کتابخانه تخصصی ادبیات
کتابخانه الکترونیکی شیعه
علم نت
کتابخانه شخصی
مدیریت علاقه مندیها
ارسال اثر
دانشنامه
راهنما
راهنما
موضع فارابی در جریان ترجمه
داود احسانی ،سیدعلی بطحائی
کتابخانه مجازی الفبا
کتابخانه مجازی الفبا
فارسی
کتاب الکترونیکی
میانگین امتیازات:
امتیاز شما :
تعداد امتیازات :
0
موضع فارابی در جریان ترجمه
ویرایش اثر
پدیدآورندگان :
احسانی, داود (دانشجوی دکتری مذاهب کلامی دانشگاه ادیان و مذاهب)
(نویسنده)
بطحائی, سیدعلی (دانشجوی دکتری مذاهب کلامی دانشگاه ادیان و مذاهب)
(نویسنده)
چکیده :
جریان ترجمه در دوران خلفای عباسی، تحولی سترگ در فرهنگ و تمدن اسلامی پدید آورد و ازاینرو، آثار و پیامدهای این جریان و واکنشهای افراد مختلف از جهات متعدد قابل بررسی و تحقیق است. یکی از اثرگذاران این تحول عظیم، فارابی، شاگرد متیبنیونس، از مترجمان بیتالحکمه است. نقش فارابی در جریان ترجمه اینگونه ارزیابی میشود که او در میان دو جریان متضادِ حامیان و مدافعان ترجمه (کسانی که دانش و فرهنگ و تمدن ترجمهای را بهطور کامل پذیرفته بودند و کوشیدند همه معارف را با معیار متون ترجمهای تفسیر کنند) و مخالفان و دشمنان آن (که هیچیک از معارف و علوم ترجمهای را نپذیرفته بودند و آن را جزء علوم گمراهکننده میدانستند) راه اصلاح و انصاف را در پیش گرفت و منصفانه به نقد و بررسی آن پرداخت. او از یک طرف گاه با نقد ترجمه مترجمان بیتالحکمه، در اصلاح فهم و ترجمه آنان همت گماشت و از سوی دیگر، برای وحدت میان دین و فلسفه کوشید و آموزههای دینی را تحلیلی فلسفی و عقلانی نمود و در تقریب آرای فیلسوفان یونانی با معارف دین اسلام تلاش و فلسفه اسلامی را پایهگذاری کرد
translation movement brought about an important change in islamic culture and civilization during the abbaside caliphate. one can put the consequences of this movement and different individuals’ reaction towards it under scrutiny. one of the influential figures of this great development is farabi, disciple of matta bin yunus, a translator of bayt al-hikma. farabi chose a middle path in between the two conflicting trends of the proponents of translation (who had accepted the translation based culture and civilization making attempts to interpret all things on the basis of translated texts) and the opponents of translation (who did not accept any one of the sciences brought about by translation). on the one hand, he corrected the translators’ understanding of (greek texts) through criticizing their translations. on the other hand, he did his best to reconcile between philosophy and religion, giving philosophical analysis of religious doctrines. his endeavors ended up in establishing islamic philosophy.
منابع دیجیتالی مرتبط :
نسخه PDF
کلید واژه اصلی :
مقاله درباره فارابی
متکلمان و سایر شخصیت ها :
ابونصر فارابی
نویسنده :
داود احسانی ،سیدعلی بطحائی
زبان :
فارسی
منبع اصلی :
http://fhi.hekmateislami.com/article_41654_f40c9776b0fab01f480592aa50e0c1e8.pdf
جنس منبع:
متن
پایگاه :
پایگاه مجلات 5 (حکمت اسلامی- سال 1395- دوره 3- شماره 1- از صفحه 117 تا 138)
یادداشت :
کلیدواژهها
نهضت ترجمه فارابی جریانهای فکری واکنشها
کلیدواژهها [English]
translation movement Farabi intellectual trends Reactions
نوع منبع :
مقاله
مخاطب :
بزرگسال , تخصصی
خروجی ها :
Mods
Doblin core
Marc xml
MarcIran xml
مشخصات کامل فراداده
مشخصات کامل اثر
منابع مرتبط :
ثبت نظر
ارسال
×
درخواست مدرک
کاربر گرامی : برای در خواست مدرک ابتدا باید وارد سایت شوید
چنانچه قبلا عضو سایت شدهاید
ورود به سایت
در غیر اینصورت
عضویت در سایت
را انتخاب نمایید
ورود به سایت
عضویت در سایت