جستجوي پيشرفته | کتابخانه مجازی الفبا

جستجوي پيشرفته | کتابخانه مجازی الفبا

کتابخانه مجازی الفبا،تولید و بازنشر کتب، مقالات، پایان نامه ها و نشریات علمی و تخصصی با موضوع کلام و عقاید اسلامی کتابخانه مجازی الفبا،تولید و بازنشر کتب، مقالات، پایان نامه ها و نشریات علمی و تخصصی با موضوع کلام و عقاید اسلامی

فارسی  |   العربیه  |   English  
telegram

در تلگرام به ما بپیوندید

public

کتابخانه مجازی الفبا
کتابخانه مجازی الفبا
header
headers
پایگاه جامع و تخصصی کلام و عقاید و اندیشه دینی
جستجو بر اساس ... همه موارد عنوان موضوع پدید آور جستجو در متن
: جستجو در الفبا در گوگل
جستجو در برای عبارت
مرتب سازی بر اساس و به صورت وتعداد نمایش فرارداده در صفحه باشد جستجو
  • تعداد رکورد ها : 7099
فن ترجمه و انتقال فلسفه یونانی به جهان اسلام
نویسنده:
عبدالرحمن بدوی، اسماعیل سعادت
نوع منبع :
مقاله , ترجمه اثر
منابع دیجیتالی :
سلمان پاک
عنوان :
نویسنده:
لویی ماسینیو ن؛ مترجم: علی شریعتی؛ مقدمه: عبدالرحمن بدوی
نوع منبع :
کتاب , ترجمه اثر
منابع دیجیتالی :
ترجمه اساس مابعدالطبیعه اخلاق کانت
نویسنده:
احمد احمدی
نوع منبع :
رساله تحصیلی , ترجمه اثر
وضعیت نشر :
موسسه پژوهشی حکمت و فلسفه ایران: ,
نقد دوم - نقدی بر ترجمه جلد سوم تاریخ فلسفه فردریک کاپلستون
نویسنده:
ابراهیم دادجو
نوع منبع :
مقاله , نقد دیدگاه و آثار(دفاعیه، ردیه و پاسخ به شبهات) , ترجمه اثر , مدخل آثار(دانشنامه آثار)
منابع دیجیتالی :
ترجمه و تحشیه اسپینوزا(فردریک کاپلستون)
نویسنده:
محمد حکاک
نوع منبع :
رساله تحصیلی , حاشیه،پاورقی وتعلیق , ترجمه اثر , کتابخانه عمومی
وضعیت نشر :
موسسه پژوهشی حکمت و فلسفه ایران: ,
ایهام دینی جهان ترجمه کتاب تفسیر دینی اثر جان هیک
نویسنده:
حسین محمدیان
نوع منبع :
رساله تحصیلی , ترجمه اثر , کتابخانه عمومی
منابع دیجیتالی :
وضعیت نشر :
پایگاه اطلاع رسانی حوزه: ,
چکیده :
اساس این پایان نامه بر ترجمة بخش دوم کتاب «تفسیر دین» اثر «جان هیک» با عنوان «ایهام دینی جهان» استوار است. نویسندة کتاب بر این باور است که جهان از لحاظ دینی ایهام دارد و این بدین معناست که هر چند جهان در واقع از خصوصیت معینی برخوردار است، امّا به دلیل وضعیت شناختاری بشر، قابل تفسیر طبیعت گرایانه و خدا باورانه است. بدین ترتیب همة دلایل خدا باورانه و الحادی غیر معتبرند و با تکافو ادله مواجهیم. زیرا همة مواردی که دلیل خاصی بر آنها اقامه شده، بر حسب اصطلاحات جهان بینی رقیب، قابل تفسیراند. هیک برای اثبات نظر خود در فصل اول، برهان وجودی و تقریرهای متنوع آن را ارزیابی نموده و همه را در آخر رد می نماید. مهمترین دلیل او در رد این برهان عدم تفکیک میان ضرورت وجودی و خارجی و ضرورت منطقی است. او سپس تقریری از برهان جهان شناختی ارائه نموده و ضمن پذیرش وسوسه انگیزی این نوع براهین، آن را دلیل محکم و قانع کننده ای نمی داند. برهان اتقان صنع از دلایل دیگر خداباوری است که در فصل اول و در قالب خدا باوری علمی معاصر و اصل انسانی ارائه شده است. در خدا باوری علمی معاصر، سیر تاریخی برهان اتقان صنع، بطور اجمال بیان شده و ضمن تبیین ابتناء این برهان بر احتمالات و ذکر و استبعادات سخن به میان آمده است. اصل انسانی که منظور از آن این حقیقت است که جهان حداقل با فرضیة خداباوری برای ما فهم پذیر و قابل شناخت است، مورد دیگری است که نویسنده در اطراف آن مطالبی ارائه نموده است. او با طرح امکان فهم طبیعت گرایانة قوای شناختاری و کنش روحی بشر، سعی در تضعیف این اصل و اثبات خدشه ناپذیر بودن ایهام دینی دارد. بررسی امکان استنتاج وجود خدا از تجربة دینی یکی دیگر از موارد مطروحه است. در این بخش با تمییز میان تجربه های دینی شخصی و همگانی و با ذکر دو داستان از کتاب مقدس (مهاجرت بنی اسرائیل و رستاخیز حضرت مسیح) این گونه موارد فاقد شواهد تاریخی دانسته شده و همة آنها به تجربیات شخصی غیر قابل اثبات اراجاع داده شده اند. ضمناً امکان تفسیر طبیعت گرایانه این تجربیات، به خوبی تفسیر دینی، تقویت شده است. برهان احتمال مجموعی سوینبرن (که در پی اثبات وجود خدا از طریق جمع قراین و شواهد و بالا بردن احتمال خدا باوری نسبت به الحاد از راه قضیة بیز است) مورد بعدی این فصل است . هیک با ذکر دلایل خود، بر آن است که جهان به منطق احتمالات این امکان را نمی دهد که ایهام دینی جهان را بر طرف سازد. فصل پایانی به بیان دیدگاه طبیعت گرایانه اختصاص دارد. نویسنده با تقسیم دلایل به سلبی و ایجابی، در بخش دلایل سلبی، به نظریة دورکیم و فروید اشاره می کند. این دو درصدد توضیح پدیده های شناخته شده با اصطلاحات و فرضیات طبیعت گرایانه هستند و در این راه نیازی به فرضیات خداباورانه احساس نمی کنند. بدین ترتیب دلایل سلبی در پی اثبات ذهنی بودن مفاهیمی چون خدا هستند که به دلایل روانی، جامعه شناختی و ... فرافکنی شده اند. هیک در پایان، نظریات روان شناختی و تحویل گرایانة کنونی را در حقانیت شان قانع کننده نمی بیند و مقبولیت آنها را مبتنی بر عقیده طبیعت گرایانة پیشینی می داند. از سوی دیگر ضمن نقد بخشی از نظریات دورکیم، فقدان مقبولیت آن را در خارج از دین توتمی (که خاستگاه نظریة دورکیم است) اعلام می کند. در آخرین بحث این فصل و در پایان بخش ترجمه این رساله، تعارض و چالش شر با خدا باوری به عنوان دلیل ایجابی الحاد، مورد ارزیابی قرار می گیرد. هیک با بیان تقریری جدید از نظریة ایرنائوس و با ذکر تفسیر خود از ایمان، کیفر، رابطه انسان با خدا و .... وجود شر در عالم را ناسازگار با تفسیر مذهبی جهان نمی بیند. نگارندة رساله در پایان ترجمه ، فصلی را نیز با عنوان یادداشتهای مترجم گشوده است که در آن به توضیح و تفصیل بیشتر آراء هیک پرداخته است و بدین وسیله درصدد است تا در بیشتر موارد، بدون نقد و ایراد مستقیم و صرفاً با توضیح تفصیلی نظریات او، صحت و سقم آراء نویسنده را آشکار سازد.
ترجمه و نقد کتاب هستی خداوند (جان هیک)
نویسنده:
مرتضی حسینی
نوع منبع :
رساله تحصیلی , نقد دیدگاه و آثار(دفاعیه، ردیه و پاسخ به شبهات) , ترجمه اثر , کتابخانه عمومی , نقد و بررسی کتاب
منابع دیجیتالی :
وضعیت نشر :
پایگاه اطلاع رسانی حوزه: ,
چکیده :
این رساله ترجمه کتاب هستی خداوند اثر جان هیک است. مباحث مطرح شده در این رساله به این صورت می باشند: برهان اخلاقی، برهان ماخوذ از تجربه های دینی
ترجمه و پژوهش کتاب "ایمان و معرفت " نوشته جان هیک بخش اول و دوم
نویسنده:
احمد عبدالحسین
نوع منبع :
رساله تحصیلی , ترجمه اثر
وضعیت نشر :
ایرانداک,
چکیده :
رساله حاضر ترجمه شش فصل اول کتاب "ایمان و معرفت " نوشته جان هیک فیلسوف شهیر بریتانیایی - آمریکائی است . وی این کتاب را ابتدا در سال 1957 به رشته تحریر درآورد و ویرایش دوم و سوم آن را در سال‌های 1966 و 1988 منتشر نمود، که رساله حاضر بر اساس ویراست سوم آن در سال 1988 است . این رساله مشتمل بر دو بخش جداگانه است . بخش نخست شامل یک پیشگفتار و مقدمه مترجم است که مقدمه مترجم نیز خود مشتمل بر دو بخش است . بخش اول به شرح زندگی، افکار و اندیشه‌های هیک اختصاص دارد و بخش دوم نگاهی گذرا به مباحث عمده کتاب "ایمان و معرفت " افکنده است . بخش دوم رساله ترجمه شش فصل اول کتاب "ایمان و معرفت " است که چنانچه ذکر شد بر اساس نسخه ویرایش سوم کتاب (1988) است .
نقد و بررسی: ترجمه تحلیل ثانوی ارسطو: در بوته نقد
نویسنده:
مهدی اسدی
نوع منبع :
مقاله , نقد دیدگاه و آثار(دفاعیه، ردیه و پاسخ به شبهات) , ترجمه اثر
منابع دیجیتالی :
  • تعداد رکورد ها : 7099