جستجوي پيشرفته | کتابخانه مجازی الفبا

جستجوي پيشرفته | کتابخانه مجازی الفبا

کتابخانه مجازی الفبا،تولید و بازنشر کتب، مقالات، پایان نامه ها و نشریات علمی و تخصصی با موضوع کلام و عقاید اسلامی کتابخانه مجازی الفبا،تولید و بازنشر کتب، مقالات، پایان نامه ها و نشریات علمی و تخصصی با موضوع کلام و عقاید اسلامی

فارسی  |   العربیه  |   English  
telegram

در تلگرام به ما بپیوندید

public

کتابخانه مجازی الفبا
کتابخانه مجازی الفبا
header
headers
پایگاه جامع و تخصصی کلام و عقاید و اندیشه دینی
جستجو بر اساس ... همه موارد عنوان موضوع پدید آور جستجو در متن
: جستجو در الفبا در گوگل
جستجو در برای عبارت
مرتب سازی بر اساس و به صورت وتعداد نمایش فرارداده در صفحه باشد جستجو
  • تعداد رکورد ها : 1
خانواده عشق بازبینی شد: مطالعه ای درباره «انجیل پادشاهی» هندریک نیکلاس و ترجمه های آن [پایان نامه انگلیسی]
نویسنده:
An Vanderhelst
نوع منبع :
رساله تحصیلی , کتابخانه عمومی
منابع دیجیتالی :
کلیدواژه‌های اصلی :
چکیده :
ترجمه ماشینی : این پایان نامه به بررسی سنت مکتوب جنبش مذهبی قرن شانزدهم معروف به خانواده عشق می پردازد. هم نوشته‌های آلمانی پایین هندریک نیکلاس، بنیانگذار جنبش و هم ترجمه‌های معاصر آن‌ها به زبان انگلیسی و لاتین را بررسی می‌کند. بخش اول این مطالعه، از طریق تحلیل متنی مفصل از رساله الهیات Evangelium Regni، بررسی آگاهانه نوشته‌های هندریک نیکلاس و کارکرد آن‌ها در انتشار باورهای معنوی او را نشان می‌دهد. این مستند تلاش های پرزحمت نیکلاس برای انتقال تجربیات رویایی خود از طریق یک رسانه ادبی و ارزیابی مجدد اهمیت کلام مکتوب در جنبش است. بخش دوم این پایان نامه از نزدیک به بررسی ترجمه انگلیسی و لاتینی از Evangelium Regni می پردازد که در اواسط و اواخر قرن شانزدهم تولید شد. با انجام این کار، نه تنها نور جدیدی بر تاریخ ادبی خانواده عشق می اندازد، بلکه به وضعیت فعلی تحقیق در مورد جنبش نیز کمک می کند، به طوری که از طریق تجزیه و تحلیل همین متن اصلی، توصیفات مختلف موجود در مورد جنبش را مورد بازنگری قرار می دهد. خانواده عشق. این پایان نامه از طریق مقایسه توصیفی ترجمه ها با متن مبدأ آنها، میزانی را در نظر می گیرد که ترجمه های آثار نیکلاس هم محصول و هم عوامل گسترش و تثبیت جنبش فامیلیست بوده و در عین حال سازمان دقیقی را که در پس آفرینش آنها وجود دارد، برجسته می کند. یافته های این مطالعه مستلزم ارزیابی مجدد اهمیت و نقش واژه ترجمه شده در خانواده عشق است و به طور کلی نشان می دهد که چگونه ترجمه در ساختن یک سازمان دینی در اروپای پس از اصلاحات نقش اساسی دارد.
  • تعداد رکورد ها : 1