خاستگاه هرمنوتیک ادبی چینی: مطالعه مکتب شیجینگ و تفسیر کنفوسیوس مائو [کتاب انگلیسی] | کتابخانه مجازی الفبا
کتابخانه مجازی الفبا،تولید و بازنشر کتب، مقالات، پایان نامه ها و نشریات علمی و تخصصی با موضوع کلام و عقاید اسلامی
کتابخانه مجازی الفبا،تولید و بازنشر کتب، مقالات، پایان نامه ها و نشریات علمی و تخصصی با موضوع کلام و عقاید اسلامی
کانال ارتباطی از طریق پست الکترونیک :
support@alefbalib.com
نام :
*
*
نام خانوادگی :
*
*
پست الکترونیک :
*
*
*
تلفن :
دورنگار :
آدرس :
بخش :
مدیریت کتابخانه
روابط عمومی
پشتیبانی و فنی
نظرات و پیشنهادات /شکایات
پیغام :
*
*
حروف تصویر :
*
*
ارسال
انصراف
از :
{0}
پست الکترونیک :
{1}
تلفن :
{2}
دورنگار :
{3}
Aaddress :
{4}
متن :
{5}
فارسی |
العربیه |
English
ورود
ثبت نام
در تلگرام به ما بپیوندید
پایگاه جامع و تخصصی کلام و عقاید و اندیشه دینی
جستجو بر اساس ...
همه موارد
عنوان
موضوع
پدید آور
جستجو در متن
: جستجو در الفبا
در گوگل
...جستجوی هوشمند
صفحه اصلی کتابخانه
پورتال جامع الفبا
مرور منابع
مرور الفبایی منابع
مرور کل منابع
مرور نوع منبع
آثار پر استناد
متون مرجع
مرور موضوعی
مرور نمودار درختی موضوعات
فهرست گزیده موضوعات
کلام اسلامی
امامت
توحید
نبوت
اسماء الهی
انسان شناسی
علم کلام
جبر و اختیار
خداشناسی
عدل الهی
فرق کلامی
معاد
علم نفس
وحی
براهین خدا شناسی
حیات اخروی
صفات الهی
معجزات
مسائل جدید کلامی
عقل و دین
زبان دین
عقل و ایمان
برهان تجربه دینی
علم و دین
تعلیم آموزه های دینی
معرفت شناسی
کثرت گرایی دینی
شرور(مسأله شر)
سایر موضوعات
اخلاق اسلامی
اخلاق دینی
تاریخ اسلام
تعلیم و تربیت
تفسیر قرآن
حدیث
دفاعیه، ردیه و پاسخ به شبهات
سیره ائمه اطهار علیهم السلام
شیعه-شناسی
عرفان
فلسفه اسلامی
مرور اشخاص
مرور پدیدآورندگان
مرور اعلام
مرور آثار مرتبط با شخصیت ها
فهرست گزیده متکلمان،فیلسوفان و عالمان شیعی
مرور مجلات
مرور الفبایی مجلات
مرور کل مجلات
مرور وضعیت انتشار
مرور درجه علمی
مرور زبان اصلی
مرور محل نشر
مرور دوره انتشار
گالری
عکس
فیلم
صوت
متن
چندرسانه ای
جستجو
جستجوی هوشمند در الفبا
جستجو در سایر پایگاهها
جستجو در کتابخانه دیجیتالی تبیان
جستجو در کتابخانه دیجیتالی قائمیه
جستجو در کنسرسیوم محتوای ملی
کتابخانه مجازی ادبیات
کتابخانه مجازی حکمت عرفانی
کتابخانه تخصصی تاریخ اسلام و ایران
کتابخانه تخصصی ادبیات
کتابخانه الکترونیکی شیعه
علم نت
کتابخانه شخصی
مدیریت علاقه مندیها
ارسال اثر
دانشنامه
راهنما
راهنما
خاستگاه هرمنوتیک ادبی چینی: مطالعه مکتب شیجینگ و تفسیر کنفوسیوس مائو [کتاب انگلیسی]
Martin Svensson Ekström
506 صفحه .
کتابخانه مجازی الفبا
2024
کتابخانه مجازی الفبا
فارسی
کتاب الکترونیکی
میانگین امتیازات:
امتیاز شما :
تعداد امتیازات :
0
خاستگاه هرمنوتیک ادبی چینی: مطالعه مکتب شیجینگ و تفسیر کنفوسیوس مائو [کتاب انگلیسی]
ویرایش اثر
عنوان دیگر :
The Origins of Chinese Literary Hermeneutics: A Study of the Shijing and the Mao School of Confucian Exegesis
پدیدآورندگان :
Ekström, Martin Svensson
(نویسنده)
وضعیت نشر :
SUNY Press ،
2024
منابع دیجیتالی مرتبط :
نسخه PDF
نویسنده :
Martin Svensson Ekström
زبان :
انگلیسی
منبع اصلی :
https://www.libgen.is/book/index.php?md5=2B0C7387C5669E75EBA0D51DBAB054A6
شابک (isbn):
9781438495392
جنس منبع:
متن
فروست:
SUNY series in Chinese Philosophy and Culture
پایگاه :
الف:پایگاه کتب
یادداشت :
توضیحات فیزیکی اثر :
506 صفحه .
نوع منبع :
کتاب
خروجی ها :
Mods
Doblin core
Marc xml
MarcIran xml
فهرست مندرجات:
Table of contents :
Contents
Abbreviations
Introduction: The Shepherd Dreams—The Great Man Divines
Methodology and Scope
Reader’s Guide
Part One: Metaphor’s Other: The Discourse on “Imagery” in Modern Shijing Scholarship and Sinography
1 The Concept and Conceptuality of Xing
Mao’s Double Gesture
The Matter of Comparison
2 Intertextuality and Orality in C. H. Wang’s The Bell and the Drum
What is a “Formula”?
What Is a “Theme”?
C. H. Wang’s Answer to the Question, What Is Mao Heng’s Xing?
Sino-methodology and Comparative Literature
3 Chen Shih-hsiang and the Primal Scene
4 The Totemic Xing
5 Rhyme without Reason
6 Xing and the Art of Quoting the Odes
7 Marcel Granet and the Poetics of the Primeval Scene
“Seasonal Sayings” and the Syntax of Pure Poetry
8 Nature Is Metaphorical, Poetry Literal
The Evocative and the Metaphorical
An Antimetaphorical Theory of “Metaphor”
Contextualization and a Counter example: Zhouyi and “Zhen lu” 振鷺 (ode 278)
Chinese Allegoresis
9 Discipline and Comfort: The comparatisme de la différence
10 Dichotomy Reenforced
11 Uncomfortable Sinology: Confucian Exegesis as a Performative Mode of Reading
12 Primary Metapoetics, Authorial Intent, and Textual Integrity in the Odes
Primary Metapoetics
Meaningless Repetition—Thematic Development
Irony, Metapoetics, and Authorial Intent
Part Two: Xing and the Origins of Chinese Literary Hermeneutics
13 The Metaphor: A Return to Richards
The Tenor and the Vehicle
Outside, Inside, and Between the Texts
14 The Commentary versus the Minor Preface
15 The Great Preface, a Rereading
Analysis
The Ritual and the Plebeian
16 The Minor Prefaces
The Minor Prefaces and Poiêsis Sinensis
17 In Service to Two Masters
The Sign
18 Mao’s “Canonical” Xing
“Guanju” 關雎 (ode 1)
“Zhen lu” 振鷺 (ode 278)
“Lu ming” 廘鳴 (ode 161)
Counter example: “Dong men zhi fen” 東門之枌 (ode 137)
“Mao Qiu” 旄丘 (ode 37)
Counter example: “Po fu” 破斧 (ode 157)
Counter example: “Fa ke” 伐柯 (ode 158)
“Lin zhi zhi” 麟之趾 (ode 11)
“Zhong feng” 終風 (ode 30)
Three Counter examples
“Hu ye” 瓠葉 (ode 231)
“Nan shan” 南山 (ode 101)
“You hu” 有狐 (ode 63)
Counter example and First Hint of a Different Order: “Xishuai” 蟋蟀 (ode 114)
First Excursion: Similitude and Causality in the Sun-and-Moon Trope
“Bespeaking”
“Shijiu” 鳲鳩 (ode 152)
“Hong yan” 鴻雁 (ode 181)
“Jie Nan shan” 節南山 (ode 191)
“Sang hu” 桑扈 (ode 215)
“Qing ying” 青蠅 (ode 219)
“Tiao zhi hua” 苕之華 (ode 233)
Second Excursion: Rats, an Owl, and Three Yellow Birds
“Qi yu” 淇奧 (ode 55)
“Mian shui” 沔水 (ode 183)
19 Analogy and Instrumentality: The “Analogical Xing”
“Jiu yu” 九罭 (ode 159)
“Yuan you tao” 園有桃 (ode 109)
“Chou mou” 綢繆 (ode 118)
“Jingjing zhe e” 菁菁者莪 (ode 176)
“Yuanyang” 鴛鴦 (ode 216)
“Cai ge” 采葛 (ode 72)
“Jian jia” 蒹葭 (ode 129)
“Jue gong” 角弓 (ode 223)
“Pao you ku ye” 匏有苦葉 (ode 34)
“Huang niao” 黃鳥 (ode 131)
“Fu tian” 甫田 (ode 102)
20 Xing, Ironically
“Shan you fusu” 山有扶蘇 (ode 84)
“Xiong zhi” 雄雉 (ode 33)
“Chen feng” 晨風 (ode 132)
“Gu feng” (ode 35)
“Gu feng” 谷風 (ode 201)
“Yuan you tao” 園有桃 (ode 109)
“Kui bian” 頍弁 (ode 217)
“Xiao yuan” 小宛 (ode 196)
Aprosdoketon sinense: “Da dong” (ode 203) and “Zheng yue” (ode 192)
“What seems to be but is not”
21 Mao’s Pragmatic Hermeneutics
Five Versions of Confucian Hierarchy
First Metaphor: “Shan you fusu” 山有扶蘇 (ode 84)
Second and Third Metaphor: “Tuo xi” 蘀兮 (ode 85)
Fourth Metaphor: “Dong fang zhi ri” 東方之日 (ode 99)
Fifth Metaphor: “Jingjing zhe e” 菁菁者莪 (ode 176)
Hermeneutic Violence
“Fa mu” 伐木 (ode 165)
Aprosdoketon: “He ming” 鶴鳴 (ode 184)
Repetition
“Shan you ou” 山有樞 (ode 115)
22 Intertextuality and Repetition
The Whirlwind
The Sun and the Moon
The Rooster’s Crowing
The Solitary Pear Tree
The Perturbed Waters
The Kudzu and the Picking of Plants
The Kudzu (ge 葛)
Plant Picking
23 Crisis—Causality
“Xing lu” [or “Hang lu”] 行露 (ode 17)
“Juan er” 卷耳 (ode 3)
“Cai shu” (ode 222)
“Dong men zhi yang” (ode 140)
“Tao yao” 桃夭 (ode 6)
“Chou mou” 綢繆 (ode 118)
“Wu yi” 無衣 (ode 133)
24 Reorientation and Conclusion
Appendix A. The Xing: Supporting Evidence
The Xing: Supporting Evidence
1. The Drifting Boat
2. “Que chao” 鵲巢 (ode 12)
3. “Cao chong” 草蟲 (ode 14)
4. “Kai feng” 凱風 (ode 32)
5. “Lu e” 蓼莪 (ode 202)
6. “Bei men” 北門 (ode 40)
7. “Bei feng” 北風 (ode 41)
8. “Qiang you ci” 牆有茨 (ode 46)
9. “Zhu gan” 竹竿 (ode 59)
10. “Zhong gu you tui” 中谷有蓷 (ode 69)
11. “Tu yuan” 兔爰 (ode 70)
12. “Bi gou” 敝笱 (ode 104)
13. “Jiao liao” 椒聊 (ode 117)
14. “Bao yu” 鴇羽 (ode 121)
15. “Fuyou” 蜉蝣 (ode 150)
16. “Xia quan” 下泉 (ode 153)
17. “Changdi” 常棣 (ode 164)
18. “He ming” 鶴鳴 (ode 184)
19. “Xiao pan” 小弁 (ode 197)
20. “Xiang bo” 巷伯 (ode 200)
21. “Yu liu” 菀柳 (ode 224)
22. “Xi sang” 隰桑 (ode 228)
23. “Yu pu” 棫樸 (ode 238)
Appendix B. Inconclusive Commentaries
Inconclusive Commentaries
1. “Huang huang zhe hua” 皇皇者華 (ode 163)
2. “Han guang” 漢廣 (ode 9)
3. “Lü yi” 綠衣 (ode 27)
4. “Ye you wan [man] cao” 野有蔓草 (ode 94)
5. “Zhongnan” 終南 (ode 130)
6. “Dong men zhi chi” 東門之池 (ode 139)
7. “Fang you que chao” 防有鵲巢 (ode 142)
8. “Yue chu” 月出 (143)
9. “Ze bi” 澤陂 (ode 145)
10. “Xi you chang chu” 隰有萇楚 (ode 148)
11. “Lang bo” 狼跛 (160)
12. “Jiang you si” 江有汜 (ode 22), “Quan shui” 泉水 (ode 39), and “Si gan” 斯干 (ode 189)
13. “Zhan bi Luo yi” 瞻彼洛矣 (ode 213)
14. “Ju xia” 車舝 (ode 218)
15. “Shu miao” 黍苗 (ode 227)
16. “Bai hua” 白華 (ode 229)
17. “Mian” 綿 (ode 237)
18. “Sang rou” 桑柔 (ode 257)
Appendix C. Inconclusive Odes about Confucian Hierarchy
Inconclusive Comments about Confucian Hierarchy
1. “Nan you jia yu” 南有嘉魚 (ode 171)
2. “Nan shan you tai” 南山有臺 (ode 172)
3. “Lu xiao” 蓼蕭 (ode 173)
4. “Zhan lu” 湛露 (ode 174)
5. “Shangshang zhe hua” 裳裳者華 (ode 214)
Afterword and Acknowledgments
Notes
Bibliography
Index I
Index II
مشخصات کامل فراداده
مشخصات کامل اثر
منابع مرتبط :
ثبت نظر
ارسال
×
درخواست مدرک
کاربر گرامی : برای در خواست مدرک ابتدا باید وارد سایت شوید
چنانچه قبلا عضو سایت شدهاید
ورود به سایت
در غیر اینصورت
عضویت در سایت
را انتخاب نمایید
ورود به سایت
عضویت در سایت