رسائل فارسية (عنوان به فارسی: نامههای ایرانی) | کتابخانه مجازی الفبا
کتابخانه مجازی الفبا،تولید و بازنشر کتب، مقالات، پایان نامه ها و نشریات علمی و تخصصی با موضوع کلام و عقاید اسلامی
کتابخانه مجازی الفبا،تولید و بازنشر کتب، مقالات، پایان نامه ها و نشریات علمی و تخصصی با موضوع کلام و عقاید اسلامی
کانال ارتباطی از طریق پست الکترونیک :
support@alefbalib.com
نام :
*
*
نام خانوادگی :
*
*
پست الکترونیک :
*
*
*
تلفن :
دورنگار :
آدرس :
بخش :
مدیریت کتابخانه
روابط عمومی
پشتیبانی و فنی
نظرات و پیشنهادات /شکایات
پیغام :
*
*
حروف تصویر :
*
*
ارسال
انصراف
از :
{0}
پست الکترونیک :
{1}
تلفن :
{2}
دورنگار :
{3}
Aaddress :
{4}
متن :
{5}
فارسی |
العربیه |
English
ورود
ثبت نام
در تلگرام به ما بپیوندید
پایگاه جامع و تخصصی کلام و عقاید و اندیشه دینی
جستجو بر اساس ...
همه موارد
عنوان
موضوع
پدید آور
جستجو در متن
: جستجو در الفبا
در گوگل
...جستجوی هوشمند
صفحه اصلی کتابخانه
پورتال جامع الفبا
مرور منابع
مرور الفبایی منابع
مرور کل منابع
مرور نوع منبع
آثار پر استناد
متون مرجع
مرور موضوعی
مرور نمودار درختی موضوعات
فهرست گزیده موضوعات
کلام اسلامی
امامت
توحید
نبوت
اسماء الهی
انسان شناسی
علم کلام
جبر و اختیار
خداشناسی
عدل الهی
فرق کلامی
معاد
علم نفس
وحی
براهین خدا شناسی
حیات اخروی
صفات الهی
معجزات
مسائل جدید کلامی
عقل و دین
زبان دین
عقل و ایمان
برهان تجربه دینی
علم و دین
تعلیم آموزه های دینی
معرفت شناسی
کثرت گرایی دینی
شرور(مسأله شر)
سایر موضوعات
اخلاق اسلامی
اخلاق دینی
تاریخ اسلام
تعلیم و تربیت
تفسیر قرآن
حدیث
دفاعیه، ردیه و پاسخ به شبهات
سیره ائمه اطهار علیهم السلام
شیعه-شناسی
عرفان
فلسفه اسلامی
مرور اشخاص
مرور پدیدآورندگان
مرور اعلام
مرور آثار مرتبط با شخصیت ها
فهرست گزیده متکلمان،فیلسوفان و عالمان شیعی
مرور مجلات
مرور الفبایی مجلات
مرور کل مجلات
مرور وضعیت انتشار
مرور درجه علمی
مرور زبان اصلی
مرور محل نشر
مرور دوره انتشار
گالری
عکس
فیلم
صوت
متن
چندرسانه ای
جستجو
جستجوی هوشمند در الفبا
جستجو در سایر پایگاهها
جستجو در کتابخانه دیجیتالی تبیان
جستجو در کتابخانه دیجیتالی قائمیه
جستجو در کنسرسیوم محتوای ملی
کتابخانه مجازی ادبیات
کتابخانه مجازی حکمت عرفانی
کتابخانه تخصصی تاریخ اسلام و ایران
کتابخانه تخصصی ادبیات
کتابخانه الکترونیکی شیعه
علم نت
کتابخانه شخصی
مدیریت علاقه مندیها
ارسال اثر
دانشنامه
راهنما
راهنما
رسائل فارسية (عنوان به فارسی: نامههای ایرانی)
مونیتسکیو؛ ترجمه: احمد کمال یونس؛ مراجعه: عبدالحمید الدواخلی
کتابخانه مجازی الفبا
1992م.
کتابخانه مجازی الفبا
فارسی
کتاب الکترونیکی
میانگین امتیازات:
امتیاز شما :
تعداد امتیازات :
0
رسائل فارسية (عنوان به فارسی: نامههای ایرانی)
ویرایش اثر
عنوان دیگر :
به فرانسوی: Lettres Persanes
پدیدآورندگان :
منتسکیو (متفکر سیاسی فرانسه در عصر روشنگری), شارل لوئی دوسکوندا, , 1689م.بوردو، فرانسه 1755م.پاریس، فرانسه
(نویسنده)
یونس, احمد کمال
(مترجم)
دواخلی , عبدالحمید, -
(ویراستار)
وضعیت نشر :
کویت ،
دار سعاد الصباح ،
1992م
چکیده :
مونتسكيو من أبرز فلاسفة عصر التنوير في فرنسا، فقد أسهم مع غيره من فلاسفة هذا العصر، أمثال فولتير وروسو، في إحداث ثورة عقلية وفكرية وأدبية وفنية، تجسدت في أول دائرة معارف عرفتها فرنسا، وهي التي أسهم مونتسكيو في كتابتها. ويعد كتاب رسائل فارسية من أهم كتاباته، إذ جمع أهم العناصر التي تميز بها القرن الثامن عشر في فرنسا، فهو ينقد المجتمع الفرنسي في هذا العصر نقدًا لاذعًا، يستوي في ذلك نقده للحكومة والسياسة والدين، أو لعادات المجتمع نفسه من نفاق وتفاهة وتناقض واحتقار لكل ما هو أجنبي. وعلي المستوي الفني، تناول النقد الجدل الأدبي السفسطائي والتسرع في الحكم علي الأشياء والسخرية من الشعراء والأدباء المدعين. ويتجسد هذا النقد اللاذع عبر أسلوب مونتسكيو الساخر ولجوئه للتهكم الذي تشوبه المرارة أحيانًا. ولم يكن لجوء مونتسكيو للإطار الفارسي مجرد إسقاط للنيل من حكم لويس الرابع عشر الشمولي وستارًا لنقد المجتمع الفرنسي في ذلك الوقت، بل أراد أيضًا أن ينفتح علي عوالم ومجتمعات أخري غير أوروبية كنوع من الاعتراف بالآخر واحترامه والاستفادة منه، والتأكيد أن الحضارة الأوروبية بصفة عامة والفرنسية بصفة خاصة ليست هي النموذج الأمثل الذي يستوجب التعالي علي الآخرين. لذلك يعد كتاب رسائل فارسية لمونتسيكو من أهم معالم القرن الثامن عشر في فرنسا. وقد ترجم الكتاب إلي العربية أحمد كمال يونس ونشرته دار سعاد الصباح ./
رسائل فارسیه یا نامههای ایرانی (به فرانسوی lettres persanes) یکی از آثار ادبی شارل دو مونتسکیو است و مضمون آن نامههایی فرضی هستند که در اواخر سلطنت لوئی چهاردهم بین سالهای (۱۷۱۱ - ۱۷۲۰ میلادی)، نگارش یافتهاند. مونتسکیو این نامهها را از زبان دو ایرانی ثروتمند بهنامهای «ازبک» و «ریکا» که در مدت مسافرت خود به اروپا، برای مدتی طولانی در فرانسه اقامت گزیدهاند، نوشته است. این کتاب پایه فکری اثر بعدی منتسکیو یعنی روح القوانین است. منتسکیو «نامههای ایرانی» (lettres persanes) را در سال ۱۷۲۱ در ۳۲ سالگی نوشت و هفت سال بعد در سال ۱۷۲۸ میلادی به خاطر این کتاب به عضویت فرهنگستان فرانسه درآمد. این کتاب در ابتدا شصت و چند نامه بوده که پسینتر نویسندگانی دیگر نامههایی به سبک منتسکیو بدان افزودهاند./
منابع دیجیتالی مرتبط :
نسخه PDF
متکلمان و سایر شخصیت ها :
مونتسکیو
نویسنده :
مونیتسکیو؛ ترجمه: احمد کمال یونس؛ مراجعه: عبدالحمید الدواخلی
زبان :
عربی
منبع اصلی :
http://www.mamnoo3ah.com/Books-List/ShowBook/Philosophy/%D8%B1%D8%B3%D8%A7%D8%A6%D9%84_%D9%81%D8%A7%D8%B1%D8%B3%D9%8A%D8%A9
جنس منبع:
متن
پایگاه :
ر:پایگاه موقت
یادداشت :
نوع منبع :
کتاب , ترجمه اثر , کتابخانه عمومی
خروجی ها :
Mods
Doblin core
Marc xml
MarcIran xml
چاپ:
دوم
مشخصات کامل فراداده
مشخصات کامل اثر
منابع مرتبط :
ثبت نظر
ارسال
×
درخواست مدرک
کاربر گرامی : برای در خواست مدرک ابتدا باید وارد سایت شوید
چنانچه قبلا عضو سایت شدهاید
ورود به سایت
در غیر اینصورت
عضویت در سایت
را انتخاب نمایید
ورود به سایت
عضویت در سایت