توشیهیکو ایزوتسو (1914 - 1993م.) | کتابخانه مجازی الفبا
کتابخانه مجازی الفبا،تولید و بازنشر کتب، مقالات، پایان نامه ها و نشریات علمی و تخصصی با موضوع کلام و عقاید اسلامی
کتابخانه مجازی الفبا،تولید و بازنشر کتب، مقالات، پایان نامه ها و نشریات علمی و تخصصی با موضوع کلام و عقاید اسلامی
کانال ارتباطی از طریق پست الکترونیک :
support@alefbalib.com
نام :
*
*
نام خانوادگی :
*
*
پست الکترونیک :
*
*
*
تلفن :
دورنگار :
آدرس :
بخش :
مدیریت کتابخانه
روابط عمومی
پشتیبانی و فنی
نظرات و پیشنهادات /شکایات
پیغام :
*
*
حروف تصویر :
*
*
ارسال
انصراف
از :
{0}
پست الکترونیک :
{1}
تلفن :
{2}
دورنگار :
{3}
Aaddress :
{4}
متن :
{5}
فارسی |
العربیه |
English
ورود
ثبت نام
در تلگرام به ما بپیوندید
پایگاه جامع و تخصصی کلام و عقاید و اندیشه دینی
جستجو بر اساس ...
همه موارد
عنوان
موضوع
پدید آور
جستجو در متن
: جستجو در الفبا
در گوگل
...جستجوی هوشمند
صفحه اصلی کتابخانه
پورتال جامع الفبا
مرور منابع
مرور الفبایی منابع
مرور کل منابع
مرور نوع منبع
آثار پر استناد
متون مرجع
مرور موضوعی
مرور نمودار درختی موضوعات
فهرست گزیده موضوعات
کلام اسلامی
امامت
توحید
نبوت
اسماء الهی
انسان شناسی
علم کلام
جبر و اختیار
خداشناسی
عدل الهی
فرق کلامی
معاد
علم نفس
وحی
براهین خدا شناسی
حیات اخروی
صفات الهی
معجزات
مسائل جدید کلامی
عقل و دین
زبان دین
عقل و ایمان
برهان تجربه دینی
علم و دین
تعلیم آموزه های دینی
معرفت شناسی
کثرت گرایی دینی
شرور(مسأله شر)
سایر موضوعات
اخلاق اسلامی
اخلاق دینی
تاریخ اسلام
تعلیم و تربیت
تفسیر قرآن
حدیث
دفاعیه، ردیه و پاسخ به شبهات
سیره ائمه اطهار علیهم السلام
شیعه-شناسی
عرفان
فلسفه اسلامی
مرور اشخاص
مرور پدیدآورندگان
مرور اعلام
مرور آثار مرتبط با شخصیت ها
فهرست گزیده متکلمان،فیلسوفان و عالمان شیعی
مرور مجلات
مرور الفبایی مجلات
مرور کل مجلات
مرور وضعیت انتشار
مرور درجه علمی
مرور زبان اصلی
مرور محل نشر
مرور دوره انتشار
گالری
عکس
فیلم
صوت
متن
چندرسانه ای
جستجو
جستجوی هوشمند در الفبا
جستجو در سایر پایگاهها
جستجو در کتابخانه دیجیتالی تبیان
جستجو در کتابخانه دیجیتالی قائمیه
جستجو در کنسرسیوم محتوای ملی
کتابخانه مجازی ادبیات
کتابخانه مجازی حکمت عرفانی
کتابخانه تخصصی تاریخ اسلام و ایران
کتابخانه تخصصی ادبیات
کتابخانه الکترونیکی شیعه
علم نت
کتابخانه شخصی
مدیریت علاقه مندیها
ارسال اثر
دانشنامه
راهنما
راهنما
توشیهیکو ایزوتسو (1914 - 1993م.)
کتابخانه مجازی الفبا
کتابخانه مجازی الفبا
فارسی
کتاب الکترونیکی
میانگین امتیازات:
امتیاز شما :
تعداد امتیازات :
0
توشیهیکو ایزوتسو (1914 - 1993م.)
ویرایش اثر
چکیده :
توشی هیکو ایزوتسو در سال 1914 میلادی در توکیو بدنیا آمد در 1937 از دانشگاه «کیو» (keio) که یکی از بهترین دانشگاه های غیردولتی ژاپن بود ـ فارغ التحصیل شد. او نخست به تدریس متون فلسفی یونانی و لاتین پرداخت و مدتی نیز به تدریس مباحث زبان شناسی و معنی شناسی مشغول و از این راه به زبان عربی کشانده شد و برای نخستین بار قرآن کریم را به ژاپنی ترجمه کرد. تسلط در زبان عربی، او را با آثار غزالی و کلام اشعری و همچنین آثار ابن سینا آشنا ساخت و در مؤسسه مطالعات اسلامی دانشگاه «مک گیل» کانادا به عنوان استاد مهمان، «نجات» ابن سینا و «الاقتصاد فی الاعتقاد» غزالی و آثار سهروردی و محی الدین عربی را تدریس کرد. تا سال 1969 و پس از مسافرت شش ماهه به لبنان و یکساله به قاهره، نیمی از سال را در مونترال کانادا و نیمی را در ژاپن مشغول تحقیق و تدریس بود، ولی بعد تصمیم گرفت به ایران بیاید و رابطه اش با ژاپن را قطع کند. در سال 1351 شمسی با حضور جمعی پنج نفره از بزرگان علم و ادب کنونی ایران، کتاب «فصوص الحکم» ابن عربی را شرح کرد و با تلاش دکتر سیدحسین نصر او و پروفسور کربن موفق به اخذ درجه دکتری افتخاری از دانشگاه تهران شدند. ایزوتسو مردی متواضع، بردبار و ساکت، آراسته پوش و خوش لباس بود و به هیچ روی روشنفکری و هنرمندی را در موی ژولیده و سر و وضع آشفته نمی دید. آثار اصیل موسیقی ایران را قدر می شناخت و از آن لذت می برد. دقت ایزوتسو در کار تدریس، تعلیم و تحقیق به حد وسواس می رسید. هرگز اجازه نمی داد که شاگردان باری به هر جهت بگذرانند و به بحث های کلی بسنده کنند. گفته اند که هنگام بیماری هم درس را تعطیل نمی کرد و در تعطیلات فصلی دانشگاه نیز که در سفر ییلاقی بود، شاگردان برگزیده را نزد خود می خواند و به راهنمایی آنها می پرداخت. پروفسور ایزوتسو که به بیشتر زبانهای زنده دنیا از جمله انگلیسی، عربی، فارسی، فرانسه، آلمانی، لاتین، ایتالیایی، اسپانیایی، روسی، عبری، چینی، سانکریت و ترکی تسلط داشت در مجامع بین المللی: 1. فرهنگستان زبان و ادبیات عرب، قاهره. 2. مؤسسه بین المللی فلسفه، پاریس. 3. انجمن بین المللی فلسفه در قرون وسطی، لون ـ بلژیک. 4. انجمن کانادایی مطالعات تاریخ و فلسفه علوم، مونترال. 5. مؤسسه مطالعات اسلامی و انجمن حکمت و فلسفه ایران عضویت داشت. مهم ترین آثار و تحقیقات ایزوتسو که در سه قلمرو عرفان، فلسفه و قرآن پژوهی قابل دسته بندی است به شرح زیر است: 1. «تاریخ تفکر عربی»: نخستین کتاب ایزوتسو است که در 26 سالگی به زبان ژاپنی نوشته است. 2. «کتابی درباره فلسفه»: که جنبه عرفانی دارد. او در این کتاب، بر فلسفه نوافلاطونی و عرفان یونانی تأکید کرد. این دومین کتاب او بود و در 34 سالگی تألیف شده است. 3. «محمد(ص)»: این کتاب نخستین کتاب ایزوتسو در باب مطالعات اسلامی اوست و به زبان ژاپنی نوشته شده است. 4. ترجمه قرآن مجید به زبان ژاپنی از سال (1951 تا 1958) که بنا به گفته ایزوتسو از برکت همین ترجمه، موفق به نگارش دو کتاب دیگر درباره قرآن شده است. [اولین ترجمه قرآن به زبان ژاپنی (از انگلیسی) در سال 1929 چاپ و منتشر شد. این ترجمه توسط «سوکاموتوکی چی» صورت گرفت. ترجمه ایزوتسو همراه با شرح عربی و با کمک سه تن از دانشمندان نامدار انجام گرفت. ترجمه دیگری از قرآن در ژاپن به دست یک مترجم مسلمان به نام «میتارا یوایچی» انجام شد.] 5. «خدا و انسان در قرآن»[1] که در سال 1964 در توکیو انتشار یافت. چاپ اول کتاب به طور کامل توسط احمد آرام ترجمه و در سال 1361 هجری شمسی از سوی شرکت سهامی انتشار گردید. چاپ دوم این اثر در زمستان 68 از سوی دفتر نشر فرهنگ اسلامی انجام شده است. این کتاب مشتمل بر 322 صفحه بوده و در 9 فصل نوشته شده است. 6. «ساختمان معنایی مفاهیم اخلاقی ـ دینی در قرآن»: که به زبان انگلیسی نوشته شده است. دو کتاب اخیر حاصل یادداشت هایی است که مؤلف در حین ترجمه قرآن برمی داشت. اولین ویرایش از این کتاب در ایران به سال 1360 و با ترجمه روان دکتر فریدون بدره ای صورت گرفت و انتشارات قلم آن را چاپ کرد و بعد در سال 1378 از سوی نشر فرزان روزبه قلم مترجم یاد شده در 522 صفحه و 11 فصل منتشر گردید. مفاهیم اخلاقی ـ دینی در قرآن مجید، ترجمه ای است از: the structure of mening in ethic religious concepts in qurn – tokyo, 1959.) عیب عمده ترجمه جدید این کتاب، نیاوردن کتابنامه فصل آخر است که امید می رود در چاپهای بعدی جبران شود. 7. «مفهوم ایمان در کلام اسلامی»: ترجمه زهرا پورسینا، چاپ اول، 1378، چاپ دوم، 1380، انتشارات سروش، (316 صفحه و 11 فصل) the consept of belife in islmic theology, tokyo 1965) 8. «زبان و جادو: مطالعاتی درباره نقش جادویی زبان»، (توکیو، دانشگاه کیو، 1956) lnguge n mgic, stuies in the mgicl function of speech. 9. «بررسی تطبیقی مفاهیم کلیدی فلسفی در تصوف و تائوئیسم»: sufism n toism: comprtive stuy of key philosophicl consepts, tokyo 1966-67) مترجم: دکتر محمدجواد گوهری، چاپ اول 1378، چاپ دوم، 1379، انتشارات روزنه، (540 صفحه در سه بخش و 34 فصل). در این کتاب بحث بسیار عمیق و مقایسه ای بین عرفان ابن عربی با عقاید لائوتسه و چوانک تسو شده است. 10. مجموعه مقالات درباره فلسفه ذن: towr philosophy of zen 11. مجموعه مقالات درباره مفهوم وجود، شامل مقدمه انگلیسی، تصحیح و شرح منظومه حکیم ملاهادی سبزواری و چند سخنرانی دیگر به نام مفهوم وجود: the consept n relity of existence. این کتاب در ژاپن منتشر و به زبان فرانسه نیز ترجمه گردید. 12. بنیاد حکمت سبزواری: این کتاب که نخستین جلد از مجموعه سلسله دانش ایرانی است توسط دکتر سیدجلال الدین مجتبوی، استاد فلسفه دانشگاه تهران، ترجمه گردید و از سوی انتشارات مؤسسه مطالعات اسلامی دانشگاه مک گیل شعبه تهران به سال 1359 شمسی منتشر شد. 13. تصحیح کتاب قبسات میرداماد؛ با همکاری دکتر مهدی محقق، دکتر موسوی بهبهانی و دکتر دیباجی. کتاب توسط بهاءالدین خرمشاهی با عنوان «فلسفه میرداماد» به فارسی ترجمه گردید و در کتاب «شیعه در حدیث دیگران» (تهران، بنیاد اسلامی طاهر، 1362) چاپ شده است. 14. منشأ فلسفه اسلامی (سلسله سخنرانی های ایزوتسو در ژاپن درباره عرفان) 15. عمق فرهنگ اسلامی: the epth imension of islm. این کتاب دومین اثر او به زبان ژاپنی است که دارای سه بخش می باشد: 1. جنبه ظاهری اسلام 2. شریعت 3. جنبه معنوی و باطنی اسلام. 16. تولد اسلام، که درباره پیدایش و چگونگی رشد و گسترش اسلام در جهان بحث می کند. 17. تاریخ تفکر اسلامی. 18. ترجمه کتاب مشاعر ملاصدرا 19. ترجمه کتاب فیه ما فیه مولوی 20. سلسله کتاب های «میراث اسلام» زیرنظر ایزوتسو، ناشر مجموعه ایوانامی (iwnmi) 21. ترجمه کتاب طوق الحمامة. 22. ترجمه مقدمه ابن خلدون. 23. ترجمه کتاب معالم الاصول. 24 و 25. مقاله «ابن عربی» و مقاله «اشراقیه» در دائرةالمعارف دین به انگلیسی زیرنظر میرچا الیاده، دین شناس معروف رومانیایی، که در 16 جلد منتشر گردید. 26. ترجمه کامل امور عامه و جوهر و عرض شرح منظومه حکمت سبزواری به همکاری دکتر مهدی محقق، نیویورک (1976 م.) the metphysics of sbzvri 27. تصحیح شرح منظومه حکمت به انضمام فرهنگ تفصیلی اصطلاحات فلسفی، با همکاری دکتر مهدی محقق، (تهران، 1348ش) 28. منطق و مبحث الفاظ، مجموعه متون و مقالات با همکاری دکتر مهدی محقق (تهران، 1353ش) 29. نور و ظلمت در گلشن راز شبستری (پنوسیلوانیا، 1971م) 30. تصوف و مسأله تشکیک در زبان، در اندیشه های عین القضات همدانی (پاریس، 1970م) 31. مسأله خلق جدید در عین القضاة (بوستون، 1973 م) 32. ماهیت و کلی طبیعی در فلسفه اسلامی ایران، (تهران، 1973 م) 33. ماهیت لابشرط در فلسفه اسلامی ایران، (تهران، 1973 م) این مقاله در مجموعه منطق و مباحث الفاظ به اهتمام دکتر مهدی محقق و توشیهیکو ایزوتسو (سلسله دانش ایران، شماره 8) چاپ شده است. 34. اساس اندیشه های مابعدالطبیعی در فلسفه اسلامی ایران (تهران، 1971م) این مقاله در مجموعه سخنرانی ها و مقاله ها درباره فلسفه و عرفان اسلامی به اهتمام دکتر مهدی محقق و هرمان لندلت (سلسله دانش ایرانی، شماره 4) چاپ شده است. 35. رساله خلق مدام، ترجمه منصوره (شیوا) کاویانی، تهران، شرکت انتشارات علمی و فرهنگی 1381 ش، در 100 صفحه. چنان که ایزوتسو خود در مقدمه کتاب ساختمان مفاهیم اخلاقی ـ دینی در قرآن می گوید، روش خود را بر پایه قرآن گذاشته است و هسته اصلی پژوهش پدیدارشناسانه او در این حوزه، بیرون کشیدن نظام جهان بینی قرآن از دل آیات الهی است. از دیدگاه او همه چیز در قرآن به یک تأویل اخلاقی یا الهی می انجامد. به نظر او سراسر قرآن، چه آنجا که از امت های گذشته و به شکل داستان سخن می گوید تا زمانی که به مسلمان اختیاری می دهد که یک حکم یا فریضه دینی را اجرا کند، در واقع همه اینها قابل تأویل به یک نتیجه اخلاقی است. از سوی دیگر از نظر ایزوتسو جهان قرآن، همچون دایره ایست با دو نقطه قابل استناد به مبدا، یکی در بالا یعنی خدای هستی و دیگری در پایین یعنی انسان. نقطه بالایی که نماینده جهان هستی است، بنابر آنچه تصور می شود به عنوان صحنه عمده ای است که بر روی آن تمام درام های بشری باز می شود که جهان اندیشه جاهلیت چنین دایره ای را فاقد بود؛ زیرا در آن جهان انسان محوری[2] را نیز همراه داشت به همین سبب است که کلمه جلاله «الله» در قرآن کریم از پربسامدترین واژگان کلیدی می باشد که رأس هرم جهان بینی قرآن را تشکیل می دهد. روشن است اندیشه ورزی ها و نوآوری های جالب توجه و معتنابه آقای ایزوتسو از نگاه نکته سنجانه مسلمان در حوزه های موردنظر دور نمانده است. نقد عالمانه و محققانه جناب آقای معصومی همدانی که در نشر دانش در مقدمه کتاب مفاهیم اخلاقی دینی قرآن مجید آمده است. از جمله این نکته سنجی های علمی است. از استاد و اندیشمند قرآن پژوه که پیرو آیین ذن بودند وقتی پرسیدند که به چه علت به افکار فلسفی و عرفانی اسلام روی آورده است در پاسخ گفت: درست نمی دانم. اما علاقه من به اسلام چیز مرموزی است که نمی توانم آن را توضیح دهم، همین قدر می گویم که اسلام مرا مسحور خود کرده است. به هر روی در دنیایی که اندیشمندانی چون گلدزیهر، هنری لامنس بلژیکی و بسیاری دیگر با غرض ورزی و بدبینی فراوان درباره اسلام سخن می گویند جا دارد که آثار مستشرقانی چون ایزوتسو درباره اسلام، تمدن اسلامی و تشیع، با رعایت انصاف و بی طرفی می نویسند مورد تأمل و بررسی جدی قرار گیرد. پروفسور توشیهیکو ایزوتسو در هفتم ژانویه 1993 میلادی مصادف با هفدهم دی ماه 1371 در 79 سالگی در شهر کاماکاری ژاپن درگذشت. یاد دانشمند فقید، ایزوتسو که به حق می توان گفت با روح تعالیم شیعی و فرهنگ حاکم بر آن آشنا بود در دل های اهل معرفت و معنویت همیشه زنده است.[3] پی نوشت ها: * ـ مدیر گروه تاریخ و تمدن اسلامی، مرکز برنامه ریزی و تدوین متون درسی. [1] ـ go n mn in the korn. [2] ـ gomn. [3] ـ برای نوشتن خلاصه زندگی ایزوتسو از آثار زیر بهره گرفته ام: 1. شرح حال ایزوتسو در مقدمه کتاب بنیاد حکمت سبزواری اثر ایزوتسو؛/ 2. مقاله دکتر مهدی محقق در مجله تحقیقات اسلامی سال هفتم، شماره 1، 1371؛/ 3. کیهان فرهنگی پیام96 فروردین 72 مقاله زندگی و اندیشه ابن عربی اثر ایزوتسو ترجمه دکتر همتی؛/ 4. مجله نشر دانش سال سیزدهم شماره دوم، 1371 مقاله دکتر نصرالله پورجوادی و نیز نشر دانش، سال دوم، شماره سوم، نقد آثار معصومی همدانی، به ایزوتسو؛/ 5. مجله بینات، شماره 30، سال هشتم، شماره 2، تابستان 80؛/ 6. مجله پژوهش های قرآنی شماره 37 ـ 38، تابستان 83. مقاله آقای ربیضی، عنوان ایزوتسو معناشناسی و آیات قرآن؛/ 7. مجله پل فیروزه، شماره چهارم، تابستان 81/. منبع الفبا:مجله معارف اسفند 1386، شماره 54 به نقل از: حوزه نت
منابع دیجیتالی مرتبط :
متن
اعلام و شخصیت ها :
ایزوتسو , توشیهیکو( پژوهشگر عرفان، زبان شناس و اسلام شناس ژاپنی، از مهمترین مترجمان قرآن به ژاپنی ) , 1914م.توکیو، ژاپن 1993م.کاماکورا، ژاپن
متکلمان و سایر شخصیت ها :
توشیهیکو ایزوتسو
زبان :
فارسی
منبع اصلی :
http://wikinoor.ir/%D8%A7%DB%8C%D8%B2%D9%88%D8%AA%D8%B3%D9%88%D8%8C_%D8%AA%D9%88%D8%B4%DB%8C%D9%87%DB%8C%DA%A9%D9%88
جنس منبع:
متن
پایگاه :
ر:پایگاه موقت
یادداشت :
زندگینامه در باشگاه اندیشه:
http://www.bashgah.net/fa/category/show/71516
نوع منبع :
مدخل اعلام(دانشنامه اعلام) , مدخل آثار(دانشنامه آثار)
خروجی ها :
Mods
Doblin core
Marc xml
MarcIran xml
مشخصات کامل فراداده
مشخصات کامل اثر
منابع مرتبط :
ثبت نظر
ارسال
×
درخواست مدرک
کاربر گرامی : برای در خواست مدرک ابتدا باید وارد سایت شوید
چنانچه قبلا عضو سایت شدهاید
ورود به سایت
در غیر اینصورت
عضویت در سایت
را انتخاب نمایید
ورود به سایت
عضویت در سایت