جستجوي پيشرفته | کتابخانه مجازی الفبا

جستجوي پيشرفته | کتابخانه مجازی الفبا

کتابخانه مجازی الفبا،تولید و بازنشر کتب، مقالات، پایان نامه ها و نشریات علمی و تخصصی با موضوع کلام و عقاید اسلامی کتابخانه مجازی الفبا،تولید و بازنشر کتب، مقالات، پایان نامه ها و نشریات علمی و تخصصی با موضوع کلام و عقاید اسلامی

فارسی  |   العربیه  |   English  
telegram

در تلگرام به ما بپیوندید

public

کتابخانه مجازی الفبا
کتابخانه مجازی الفبا
header
headers
پایگاه جامع و تخصصی کلام و عقاید و اندیشه دینی
جستجو بر اساس ... همه موارد عنوان موضوع پدید آور جستجو در متن
: جستجو در الفبا در گوگل
جستجو در برای عبارت
مرتب سازی بر اساس و به صورت وتعداد نمایش فرارداده در صفحه باشد جستجو
  • تعداد رکورد ها : 5
کتاب تبتی مردگان: روایت بودایی جهان پس از مرگ
نویسنده:
کارمالینگپا؛ ترجمه: مینا غرویان
نوع منبع :
کتابشناسی(نمایه کتاب) , ترجمه اثر
منابع دیجیتالی :
وضعیت نشر :
تهران: پارسه,
چکیده :
در دسترس ترین و آموزنده ترین نسخه ی کلاسیک بودایی موجود ، با آموزش در مراقبه ، تفسیر روشن و راهنمایی در استفاده عملی از نیایش. قرنهاست که به اصطلاح "کتاب تبتی مردگان" به عنوان سنگ بنای خرد بودایی و اندیشه ی دینی شناخته می شود. اخیرا ، به دلیل بینش روانشناختی خود در مورد روند مرگ و مردن- و آنچه که آنها می توانند به ما در مورد روشهای زندگی خود بیاموزند ، در جهان غرب بسیار تأثیرگذار شده است. همچنین مشخص شده است که این روش برای افرادی که اخیرا عزیزانشان را از دست داده اند ، در روند عزاداری بسیار مفید بوده است. این اثر در قرن هشتم میلادی نوشته شده است و هدف آن آماده سازی روح برای آزمایش ها و تحولات جهان پس از آن است. پیام عمیق آن این است که هنر مردن به اندازه ی هنر زندگی مهم است. با بهره گیری از سنت های معنوی تبتی ، عملکردهای ذهن را در مظاهر مختلف آن - ترسناک و تسکین دهنده ، خشمگین و زیبا - به ما نشان می دهد ، که پس از مرگ در هوشیاری آن مرحوم به وضوح ظاهر می شود. با شناخت این مظاهر ، می توانیم به حالت روشنگری ، هم در این وجود و هم در موجود آینده دست یابیم. این ترجمه معتبر شکل و روح اصلی را حفظ می کند و به ویژه توسط خوانندگان غربی توسط رابرت اف اف تورمان ، یکی از برجسته ترین محققان تبتی در آمریکا و از نزدیکان دالایی لاما تهیه شده است.
از جوامع ابتدایی تا ذن: منبع موضوعی در تاریخ ادیان
نویسنده:
میرچا الیاده؛ مترجم: سجاد دهقان زاده؛ ویراستار: مینا غرویان
نوع منبع :
کتابشناسی(نمایه کتاب)
وضعیت نشر :
تهران - ایران: بنگاه ترجمه و نشر کتاب پارسه,
کلیدواژه‌های اصلی :
هنر اسرارآمیز
نویسنده:
میرچا الیاده؛ مترجم: مینا غرویان
نوع منبع :
کتابشناسی(نمایه کتاب) , ترجمه اثر , کتابخانه عمومی
وضعیت نشر :
تهران - ایران: بنگاه ترجمه و نشر کتاب پارسه,
در پی سرچشمه های ادیان
نویسنده:
میرچا الیاده؛ مترجم: مینا غروریان
نوع منبع :
کتابشناسی(نمایه کتاب) , ترجمه اثر
وضعیت نشر :
بنگاه ترجمه و نشر کتاب پارسه,
چکیده :
هر ارتباطی از اجزایی تشکیل شده است؛ فرستنده، پیام و گیرنده سه محور اصلی‌ای هستند که برای تحلیل و بررسی هر ارتباطی باید آنها را در نظر داشت. حوزه مطالعاتی «ارتباطات» برای بسیاری از پژوهشگران، مورخان و دانشمندان جذاب و سرشار از نکات بدیع و راهگشا برای بررسی‌های علمی است. شکل‌گیری انگیزه یا دلیل ارتباطی، ترکیب پیام، کدگذاری پیام، رمزگشایی و … مراحل مهم ذاتی یه ارتباط محسوب می‌شوند. میرچا الیاده اسطوره‌شناس و دین‌پژوه مشهور رومانیایی در کتاب «در پی سرچشمه ادیان» با چنین رویکردی سراغ مقوله پراهمیت دین رفته است. به عقیده او: «تاریخ ادیان دیگر موزه فسیل‌ها، بقایای تخریب‌شده و معجزات صرف نیست و همان چیزی می‌شود که از ابتدا برای هر کاوشگری می‌بایست باشد: مجموعه «پیام‌هایی» که در انتظارند تا رمزگشایی و درک شوند.» از این حیث برخلاف نظر برخی از اندیشمندان، دین‌شناسی و بررسی و پژوهش در باب ریشه‌ها و ساختارهای کهن ادیان، نه تنها بی‌فایده و عبث نیست بلکه چنان راهگشا و پراهمیت است که ما را به انسان امروزین می‌رساند. این همان موضوعی است که الیاده هم بر آن تاکید می‌کند: «علاقه‌ به این‌گونه «پیام‌ها» صرفا و تماما تاریخی نیست. آنها با ما تنها درباره گذشته‌ای که بسیار پیشتر مرده سخن نمی‌گویند، بلکه موقعیت‌های وجودی بنیادی‌ای را برملا می‌سازند که مستقیما با انسان مدرن پیوند دارند.» نویسنده در این کتاب کوشیده محور کار خود را بیش از هر چیز بر همین پیام‌ها و رمزگشایی آنها قرار دهد. او اساسا کسی را مورخ و پدیدارشناس ادیان می‌داند که توانایی شناخت و رمزگشایی ساختارهای «دینی» و معانی این جهان‌های خصوصی یا عوالم خیالین را دارد.
متافیزیک مسیحی
نویسنده:
آلبر کامو؛ مترجم: مینا غرویان
نوع منبع :
رساله تحصیلی , کتابشناسی(نمایه کتاب) , ترجمه اثر
وضعیت نشر :
تهران - ایران: بنگاه ترجمه و نشر کتاب پارسه,
چکیده :
کامو در سراسر متافیزیک مسیحی به هر سنت از دیدگاه سنت دیگر نزدیک می‌شود و مفروضات و تناقضات هریک را خاطرنشان می‌سازد؛ بدین‌رو، متافیزیک مسیحی نخستین گام در سفر فکری کامو بود، سفری که در آثار پخته‌ای چون عصیانگر و افسانۀ سیزیف به اوج می‌رسد؛ کامو در این دو اثر به بررسی ارتباطات میان مسیحیت، تمدن یونان و مدرنیته بازمی‌گردد.
  • تعداد رکورد ها : 5