جستجوي پيشرفته | کتابخانه مجازی الفبا
کتابخانه مجازی الفبا،تولید و بازنشر کتب، مقالات، پایان نامه ها و نشریات علمی و تخصصی با موضوع کلام و عقاید اسلامی
کتابخانه مجازی الفبا،تولید و بازنشر کتب، مقالات، پایان نامه ها و نشریات علمی و تخصصی با موضوع کلام و عقاید اسلامی
کانال ارتباطی از طریق پست الکترونیک :
support@alefbalib.com
نام :
*
*
نام خانوادگی :
*
*
پست الکترونیک :
*
*
*
تلفن :
دورنگار :
آدرس :
بخش :
مدیریت کتابخانه
روابط عمومی
پشتیبانی و فنی
نظرات و پیشنهادات /شکایات
پیغام :
*
*
حروف تصویر :
*
*
ارسال
انصراف
از :
{0}
پست الکترونیک :
{1}
تلفن :
{2}
دورنگار :
{3}
Aaddress :
{4}
متن :
{5}
فارسی |
العربیه |
English
ورود
ثبت نام
در تلگرام به ما بپیوندید
پایگاه جامع و تخصصی کلام و عقاید و اندیشه دینی
جستجو بر اساس ...
همه موارد
عنوان
موضوع
پدید آور
جستجو در متن
: جستجو در الفبا
در گوگل
...جستجوی هوشمند
صفحه اصلی کتابخانه
پورتال جامع الفبا
مرور منابع
مرور الفبایی منابع
مرور کل منابع
مرور نوع منبع
آثار پر استناد
متون مرجع
مرور موضوعی
مرور نمودار درختی موضوعات
فهرست گزیده موضوعات
کلام اسلامی
امامت
توحید
نبوت
اسماء الهی
انسان شناسی
علم کلام
جبر و اختیار
خداشناسی
عدل الهی
فرق کلامی
معاد
علم نفس
وحی
براهین خدا شناسی
حیات اخروی
صفات الهی
معجزات
مسائل جدید کلامی
عقل و دین
زبان دین
عقل و ایمان
برهان تجربه دینی
علم و دین
تعلیم آموزه های دینی
معرفت شناسی
کثرت گرایی دینی
شرور(مسأله شر)
سایر موضوعات
اخلاق اسلامی
اخلاق دینی
تاریخ اسلام
تعلیم و تربیت
تفسیر قرآن
حدیث
دفاعیه، ردیه و پاسخ به شبهات
سیره ائمه اطهار علیهم السلام
شیعه-شناسی
عرفان
فلسفه اسلامی
مرور اشخاص
مرور پدیدآورندگان
مرور اعلام
مرور آثار مرتبط با شخصیت ها
فهرست گزیده متکلمان،فیلسوفان و عالمان شیعی
مرور مجلات
مرور الفبایی مجلات
مرور کل مجلات
مرور وضعیت انتشار
مرور درجه علمی
مرور زبان اصلی
مرور محل نشر
مرور دوره انتشار
گالری
عکس
فیلم
صوت
متن
چندرسانه ای
جستجو
جستجوی هوشمند در الفبا
جستجو در سایر پایگاهها
جستجو در کتابخانه دیجیتالی تبیان
جستجو در کتابخانه دیجیتالی قائمیه
جستجو در کنسرسیوم محتوای ملی
کتابخانه مجازی ادبیات
کتابخانه مجازی حکمت عرفانی
کتابخانه تخصصی تاریخ اسلام و ایران
کتابخانه تخصصی ادبیات
کتابخانه الکترونیکی شیعه
علم نت
کتابخانه شخصی
مدیریت علاقه مندیها
ارسال اثر
دانشنامه
راهنما
راهنما
مرور
>
مرور کلید واژه ها
>
ترجمه
مرتب سازی بر اساس
عنوان
نویسنده
جنس منبع
محل
ناشر
تاریخ تغییر
و به صورت
صعودی
نزولی
وتعداد نمایش
5
10
15
20
30
40
50
فرارداده در صفحه باشد
جستجو
خروجی
چاپ نتایج
Mods
Dublin Core
Marc
MarcIran
Pdf
اکسل
انتخاب همه
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
تعداد رکورد ها : 180
عنوان :
ترجمه و تحقيق و نقد كتاب «نور الحقيقه و نور الحديقه في علم الاخلاق»
نویسنده:
هادی محمدآبادی
نوع منبع :
رساله تحصیلی , ترجمه اثر , نقد و بررسی کتاب
وضعیت نشر :
ایرانداک,
کلیدواژههای اصلی :
ترجمه
,
اخلاق
,
نقد ادبی
,
معارف اسلامی
,
هنر و علوم انسانی
,
پرهیزگاری
,
هنر و علوم انسانی
,
پرهیزگاری
,
هنر و علوم انسانی
,
پرهیزگاری
,
پرهیزگاری
,
هنر و علوم انسانی
,
نور الحقیقه و نور الحدیقه فی علم الاخلاق (کتاب)
,
حارثی، حسینابن عبدالصمد
,
تهذیب نفس
چکیده :
شیخ حسین بن عبد الصمد حارثی-م985ه.ق.- ، پدر شیخ بهائی ، کتابی در علم اخلاق نگاشته است که در زمره کتب اخلاقی مکتب تلفیقی طبقه بندی می شود.ایشان این کتاب را ظاهرا جهت باز کردن مجال برای علمای تشیع در حکومت عثمانی ، و نشان دادن قدرت علمی خود و اخذ کرسی تدریس نگاشته و به سلطان سلیمان قانونی ، پادشاه عثمانی وقت ، تقدیم نموده است.بدیهی است که به همین علت – و با توجه به سخت گیری حکومت عثمانی بر شیعیان- ، مولف محترم ، اصل تقیّه را در کلّ کتاب رعایت نموده است.کتاب وی ، هم به علت جلالت شأن مولّفش و هم به علت در برداشتن بیشتر سرفصل های علم اخلاق و هم به جهت تقدّم آن ، از کتب در خور توجه است که متأسفانه مهجور مانده است و ترجمه آن ، با هدف برداشتن قدمی در راه رفع مهجوریتش صورت پذیرفت.این کتاب به علت تشابه محتوایی فراوان با کتاب ادب الدنیا و الدین دانشمند شافعی ،علی بن محمد ماوَردی-م450ه.ق.- ، باعث ایجاد شبهه هایی در اذهان برخی محقّقین مبنی بر اصالت و یا انگیزه نگارش آن شده است و برخی آن را نوعی سرقت ادبی دانسته اند و برخی آن را پیمودن سنّت تلخیص نگاری-که در بین عالمان دین، همیشه رواج داشته است- دانسته اند که در این اثر ، به تفصیل درباه آن بحث شده است.اما با دقت در مطالب آن در می یابیم که این اثر هر چند در بسیاری از موارد با ادب الدنیا و الدین همگون است، اما اضافات فراوانی نیز بر آن دارد و نحوه چینش مطالب آن نیز کاملا به گونه ای دیگر است و تلخیصات و تنقیحات فراوانی –همچون حذف نقل قول هایی که ماوردی به فراوانی از خلفای سه گانه آورده است-نیز در آن صورت گرفته است ؛ امری که آن را به اثر علمی جدیدی تبدیل نموده است.
انتخاب :
مشخصات اثر
ثبت نظر
عنوان :
ترجمه کتاب نقش ائمه در احیاء دین
نویسنده:
ظهیر عباس
نوع منبع :
رساله تحصیلی , ترجمه اثر
منابع دیجیتالی :
نسخه PDF
وضعیت نشر :
ایرانداک,
کلیدواژههای اصلی :
دین
,
علوم انسانی
,
ترجمه
,
دینداری
,
امام معصوم
,
زبان اردو
,
Translation
,
Translation
,
نقش ایمه در احیاء دین (کتاب)
چکیده :
کتاب نقش ائمه در احیاء دین علامه عسکری مشتمل بر چهارده جلد میباشد و بنده با همکاری گروه قرآن و حدیث از این کتاب جلد 12، 13، 14 را برای ترجمه انتخاب نمودم بنظرم برای اردو زبانها مفید است از لحاظ زبان فارسی هم مفید است خاص و عام میتواند از این کتاب استفاده کند ایشان مطالب و استدلال مشکل را خیلی روان و ساده بیان نمودهاند. اشکالاتی که وهابیها در کشور ما بر شیعیان میکنند اکثر جواب آن در کتاب مذکور موجود میباشد. عقیده مجسمه و مشبهه را که امروزه در سلفیها و وهابیها تحقق دارد مولف ادله آنها و احادیث اوصیا پیامبر را در رد آن عرض نمودهاند. و آیات و احادیثی که اینها تاویلش غلط کرده بودند و به سلیقه خودشان درآورده بودند. در این کتاب آنچه که تأویل آیات و احادیث اوصیاء پیامبر بوده بیان شده است لذا تأویل آیات و احادیث را میبایست از اوصیاء پیامبر یاد گرفت.
انتخاب :
مشخصات اثر
ثبت نظر
عنوان :
ترجمه کتاب نقش تقیه در استنباط به زبان اردو مولف: نعمهالله صفری
نویسنده:
محمد اطهر رضوی
نوع منبع :
رساله تحصیلی , ترجمه اثر
منابع دیجیتالی :
نسخه PDF
وضعیت نشر :
ایرانداک,
کلیدواژههای اصلی :
علوم انسانی
,
ترجمه
,
Translation
چکیده :
خلاصه فصلها از این قرار است: فصل اول تعریف و کاربرد واژه تقیه: در این فصل ابتدا مفهوم تقیه با توجه به کتاب، سنت و لغت مشخص شده است و سپس به بررسی بعضی کلماتی می پردازیم که در مورد مختلف به جای این کلمه به کار رفته و بعضی آنها را لغت مترادف با تقیه دانسته اند، سپس در صدد بیان تعریف "تقیه در حکم" بر می آییم. فصل دوم تاریخچه تقیه: در این فصل تاریخچه تقیه و نیز تقیه در حکم در فقه شیعه با استفاده از آیات و روایات از پیش از اسلام تا پایان غیبت کبرا، بررسی می شود. فصل سوم: ادله مشروعیت تقیه و شبهات وارد بر آن: در این فصل ضمن بررسی تاریخچه شبهه اندازی پیرامون تقیه به ذکر شبهات و به خصوص شبهات وارد بر تقیه در حکم خواهیم پرداخت و با تجزیه و تحلیل آنها در صورت امکان در صدد ارائه جواب مناسب خواهیم بود. فصل چهارم تقسیمات تقیه: در این فصل بررسی علل مختلف تقیه در سنت ائمه معصومین علیهم السلام همانند حفظ جان امام، حفظ جان اصحاب، جلوگیری از طعن مخالفان بر شیعه، همراهی و مدارات با اهل سنت پرداخته می شود. اقسام تقیه به خصوص تقیه مداراتی نیز در این فصل بررسی خواهد شد.
انتخاب :
مشخصات اثر
ثبت نظر
عنوان :
ترجمه و تحقیق "شیعه پاسخ میگوید"
نویسنده:
محمدنیر عباس
نوع منبع :
رساله تحصیلی , ترجمه اثر
منابع دیجیتالی :
نسخه PDF
وضعیت نشر :
ایرانداک,
کلیدواژههای اصلی :
شیعه
,
عدالت اجتماعی
,
احکام
,
علوم انسانی
,
عقیده
,
ترجمه
,
توسل
,
تقیه
,
سنت
,
سجده
,
Translation
,
opinions
,
Traditions
,
decrees
,
Traditions
,
translation
,
decrees
,
شیعه پاسخ میگوید (کتاب)
چکیده :
غرض این تحقیق ایجاد اتحاد و انسجام و تقویت میان صفوف مسلمانان است. در این تحقیق ده مسئله مورد اختلاف میان پیروان اهل بیت علیهم السلام و اهل سنت مورد بررسی قرار گرفته است. ما این ده مسئله را به دو بخش تقسیم کردیم: 1- عقائد 2- احکام؛ بخش اول: این بخش بر پنج فصل مشتمل است: فصل اول: اثبات عدم تحریف قرآن، فصل دوم: تقیه در کتاب و سنت، فصل سوم: عدالت صحابه، فصل چهارم: احترام به قبور بزرگان، فصل پنجم: توسل؛ بخش دوم: نیز پنج فصل دارد: فصل اول: نکاح موقت (متعه)، فصل دوم: سجده بر زمین، فصل سوم: جمع بین دو نماز، فصل چهارم: مسح پاها در وضو، فصل پنجم: بسم الله جزء سوره حمد.
انتخاب :
مشخصات اثر
ثبت نظر
عنوان :
ترجمه کتاب "مصونیت قرآن از تحریف" تألیف آیت الله معرفت به زبان اردو
نویسنده:
عارف حسین هندی
نوع منبع :
رساله تحصیلی , ترجمه اثر
منابع دیجیتالی :
نسخه PDF
وضعیت نشر :
ایرانداک,
کلیدواژههای اصلی :
علوم انسانی
,
ترجمه
,
وحی
,
تحریف
,
اعجاز قرآن
,
زبان اردو
,
اصطلاحنامه علوم قرآنی
,
اعجاز قرآن
,
معرفت
,
وحی
,
مصونیت قرآن از تحریف (کتاب)
,
محمد هادی
,
1309-
چکیده :
این کتاب برای رفع شبهات مهمی پیرامون تحریف قرآن (که با کمال تأسف اخیرا از طرف برخی از مزدوران، نوشتجاتی منتشر و در بهم زدن وحدت صفوف مسلمانان به کار گرفته می شود و تهمتهای ناروایی را متوجه مهمترین طایفه مسلمانان یعنی شیعیان می سازند. در این کتاب دانشمند محترم حضرت آیهالله معرفت با دقت فراوان و قلم سحرآمیز و بیان شیوا و روان و بدور از هر گونه اطاله گوشه ای از مهمترین اتهامات دشمنان اسلام و بدخواهان به اسلام و مسلمانان درباره قرآن کریم پرداخته است. در فصل اول واژه تحریف در لغت و اصطلاح مورد بررسی قرار گرفته است. در فصل دوم دلائل بطلان تحریف که در این زمینه روایات بسیار فراوان ذکر نموده است که همگی بر عدم تحریف قرآن دلالت دارند. در فصل سوم تصریحات برخی از تابناک ترین چهره های درخشان شیعه را نقل نموده است. در فصل چهارم گواهی های بزرگان اهل سنت را ذکر نموده است. در فصل پنجم یاوه گویی های مستشرقان بیگانه را ذکر نموده است. در فصل ششم موضع دانشمندان بزرگ شیعه را در برابر اخباریهای متأخر (که نظریه تحریف مطرح نموده اند) که همه دانشمندان شیعه احتمال تحریف در کتاب خدا را به کلی مردود می دانند. در فصل هفتم تحریف در عهدین و منظور از تحریف در کتابهای عهدین چیست؟ مورد بررسی قرار گرفته و پاسخهای قاطع داده شده است. در فصل هشتم نگاهی گذرا به تاریخ عهدین بیان شده و در فصل نهم مصنف پوره ای از روایات شاذ را منشأ شبهه تحریف می داند. در فصل دهم تحریف نزد اخباریهای متأخر که گروهی از افراطی (که خود را جزء شیعیان می دانند) نیز مانند همکیشان حشویه خود، کرامت و تقدس قرآن را مورد تعرض قرار داده اند و در همین فصل روایات فصل الخطاب را نقل کرده سپس آنها را نقد نموده است. در فصل یازدهم مهمترین دستاویز معتقدان تحریف که نویسنده کتاب فصل الخطاب آنها را به عنوان ذلیل یازدهم و دوازدهم قرار داده ذکر نموده. در فصل دوازدهم مصنف در این فصل فضیلتهای جانشینان پیغمبر اکرم (ص) که در قرآن بیان شده است آنها را ذکر نمود در فصل سیزدهم مهمترین کتابهایی که در زبان عربی و فارسی نوشته شده اند آنها را معرفی نموده و در پایان هم منابع را ذکر نموده است.
انتخاب :
مشخصات اثر
ثبت نظر
عنوان :
تاریخ اسلام (مولف: مهدی پیشوائی) (ترجمه به زبان اردو)
نویسنده:
کلب عابدخان
نوع منبع :
رساله تحصیلی , ترجمه اثر , کتابخانه عمومی
منابع دیجیتالی :
نسخه PDF
وضعیت نشر :
ایرانداک,
کلیدواژههای اصلی :
محمد (ص)
,
علوم انسانی
,
مهدی
,
ترجمه
,
صدر اسلام
,
زبان اردو
,
بعثت
,
53 قبل از هجرت -11ق.
,
53 قبل از هجرت -11ق.
,
53 قبل از هجرت -11ق.
,
53 قبل از هجرت -11ق.
,
پیامبر اسلام
,
تاریخ اسلام (کتاب)
,
پیشوایی
چکیده :
نویسنده در این اثر تاریخ صدر را در پنج بخش اصلی و شانزده فصل بیان نموده است. بخش اول: مباحث مقدماتی درباره موقعیت جغرافیایی، اجتماعی و تمدنی جزیرهالعرب است و در بیان وضع جزیرهالعرب است قبل از ظهور اسلام. بخش دوم: درباره پیغمبر گرامی اسلام است از تولد تا بعثت بخش سوم: بررسی قضایایی است از بعثت تا هجرت بخش چهارم: در بیان وقایع و حوادث زمانی است که از هجرت تا دعوت جهانی اتفاق افتاده. بخش پنجم: بیان تاریخ پیغمبر اسلام است از دعوت جهانی تا رحلت آن حضرت.
انتخاب :
مشخصات اثر
ثبت نظر
عنوان :
ترجمه و شرح کتاب مدایح نبوی النبهانیه جلد یک 500 بیت دوم
نویسنده:
سحر موسوی
نوع منبع :
رساله تحصیلی , شرح اثر , ترجمه اثر
منابع دیجیتالی :
نسخه PDF
وضعیت نشر :
ایرانداک,
کلیدواژههای اصلی :
ترجمه
,
قصیده
,
محمد (ص)، پیامبر اسلام
,
هنر و علوم انسانی
,
هنر و علوم انسانی
,
هنر و علوم انسانی
,
المجموعه النهبانیه فی المدایح النبویه
,
نبهانی، یوسفبن اسماعیل
چکیده :
ادبیات مذهبی یکی از گونههای پرکاربرد در ادب عربی است. یکی از زیرمجموعههای مهم این گون? ادبی، مدایح نبوی است که از نظر کمیت و کیفیت در ادب عربی در خور توجه است. اشعاری که در مدح و منقبت، نعت و ستایش و وصف و ثنای حضرت ختمی مرتبت محمد مصطفی9، مهتر آدمیان و سرور جهانیان سروده شده باشد مدایح نبوی خوانده میشود. که مقارن با ظهور اسلام و بعثت حضرت رسول در شبه جزیره عربستان آغاز میشود.پژوهش حاضر ترجمه و شرح پنج قصیده از شاعرانی به نام عبدالرحیم برعی، ابن نباته مصری، شهاب محمود حلبی و ابواسحاق ابراهیم قیراطی در باب مدایح نبوی است. این پژوهش در واقع ترجمه و شرح جزئی کوچک از کتاب «المجموع? النبهانی? فی المدایح النبوی?» میباشد. این کتاب را یکی از عالمان و ادیبان فاضل عرب، شیخ یوسف نبهانی بیروتی، گردآوری کرده است و بخشی از مدایح نبوی در زبان عربی را در آن گنجانده است، این بخش چهار مجلد بزرگ شده و در بیروت به چاپ رسیده است.مهمترین مفاهیم، درونمایهها و مضامین این اشعار وصف ویژگیهای ظاهری حضرت رسول9، استناد به آیات قرآنی و احادیث نبوی، اشاره به وقایع صدر اسلام، جنگها، وصف کعبه و توصیف عظمت و شکوه بارگاه نبوی، اشاره به معجزات پیامبر و کرامات ایشان و وصف خصوصیات اخلاقی چون، جود وکرم و بزرگواری های حضرت میباشند. این قصاید چون برای تکسب نبوده وجنبه کسب ثواب و اجر اخروی دارد و شاعران از پیامبر طلب شفاعت دارند، از خلوص، ذوق و عاطفهای صادق برخوردارند. شایان ذکر است که شاعران خواستار این امر هستند که مورد توجه معنوی و روحانی حضرت رسول قرار گیرند و به لقب شاعرالنبی مفتخر گردند. لذا سعی کردهاند که واژگان و ترکیبهایی والا را به کار گیرند و صور بلاغی را در ابیات بگنجانند و در واقع هنر شعری خود را در قالب مدح حضرت رسول به کار برند از این جهت واژگان و ترکیبهایی که مورد استفاده قرار گرفته است در بعضی جاها ساده و روان میباشد و در بعضی ابیات پیچیده و دشوار میگردد.پژوهش حاضر مبتنی بر طرحی بوده، این طرح بر این اساس بنا نهاده شده است که در سه جهت به ترجمه و شرح ابیات هر قصیده میپردازیم، این سه جهت عبارتند از: 1. ترجمه قصاید 2. شرحنویسی 2. توضیحات جانبی، این کار و پژوهش مقدمهای است برای کارهای دیگر پژوهشگران آینده تا فارسیزبانان را با مدایح نبوی به زبان عربی آشنا کنند.
انتخاب :
مشخصات اثر
ثبت نظر
عنوان :
ترجمه کتاب حیات فکری و سیاسی امامان شیعه(به زبان اردو)
نویسنده:
محسن علی کاظمی
نوع منبع :
رساله تحصیلی , ترجمه اثر
منابع دیجیتالی :
نسخه PDF
وضعیت نشر :
ایرانداک,
کلیدواژههای اصلی :
علوم انسانی
,
ترجمه
,
امام معصوم
,
زبان اردو
,
رسول
,
Translation
,
زندگینامه
,
جعفریان
,
حیات فکری و سیاسی امامان شیعه (کتاب)
چکیده :
در این کتاب نویسنده با تحقیق دقیق زندگی ائمه اطهار را پرداخته است. روش این کتاب این است که در آن بیشتر به منابع اهل سنت تکیه شده است و فضائلی برای اهل بیت ذکر شده است که نزد فریقین مورد قبول میباشد. در این کتاب زندگی فکری و سیاسی ائمه اطهار مورد بحث قرار گرفته است. ویژگی این کتاب آن است که تمام مطالب و ابحاث با مدرک و منبع ذکر شده است.
انتخاب :
مشخصات اثر
ثبت نظر
عنوان :
ترجمه و تعلیق کتاب: اساس الحکومه الاسلامیه (آیت الله سیدکاظم حائری دام ظله) بزبان اردو
نویسنده:
انیس الحسنین
نوع منبع :
رساله تحصیلی , حاشیه،پاورقی وتعلیق , ترجمه اثر , کتابخانه عمومی
منابع دیجیتالی :
نسخه PDF
وضعیت نشر :
ایرانداک,
کلیدواژههای اصلی :
علوم انسانی
,
ترجمه
,
حکومت
,
مردم سالاری
,
کتاب جمهوری (افلاطون)
,
government
,
Translation
,
democracy
,
republics
چکیده :
کتابی که ترجمه شده مقایسه ای است بین جمهوریت شوری و ولایت فقیه. محور اصلی کتاب این است که غیر از نظام ولایت فقیه هیچ نظام دیگری نمی تواند بنیان و اساس حکومت قرار گیرد. کتاب مشتمل است بر سه فصل اول نظریه دیموکراسی و جمهوریت مورد بحث قرار گرفته است و در ضمن آن از نظام استبدادی نیز بحث شده است و در فصل دوم از شوری بحث شده است و در آخرین فصل در رابطه با ولایت فقیه بحث و تحقیق شده است. فصل اول در ابتا به اثبات رسیده که هر اجتماعی برائی اداره کارها و پیش برد برنامه هائی همگانی نیاز به حکومت دارد 2- محور اساسی که در فصل اول مورد بحث قرار گرفته این است که حکومت باید حق حاکمیت و ولایت را از مبدا و مصدر مشروح اخذ نماید و آن منبع و مصدری که حکومت را مشروعیت می بخشد دو تا است 1-خود مردم 2 -خداوند متعال. فصل دوم: در این فصل نظریه شوری مورد بحث قرار گرفته است1- برخی علماء اهل سنت دولت اسلامی را براساس شوری طرح ریزی نموده اند و آن را بعنوان روح حکومت اسلامی معرفی کرده اند نویسنده کتاب در ابتدا بحث یک پرسش شگفت آور را مطرح نموده اند اگر اسلام حکومت را بر محور شوری استوار کرده و آن را سنگ اصلی بنای این ساختمان قرار داده است طبیعتا باید پیامبر بزرگ اسلام ص امت اسلامی را از اصول و قوائد و جزئیات این آگاه سازد امامی بینیم که در قران سنت چنین چیزی بچشم نمی خورد بعد به بررسی جوابات این پرسش پرداختند و به نتیجه رسیدند که این سوال بی پاسخ است و هیچ جواب قانع کننده ندارد.
انتخاب :
مشخصات اثر
ثبت نظر
عنوان :
ترجمه و شرح دیوان حاتم طائی
نویسنده:
علی سیاحی
نوع منبع :
رساله تحصیلی , شرح اثر , ترجمه اثر
وضعیت نشر :
ایرانداک,
کلیدواژههای اصلی :
علوم انسانی
,
ترجمه
,
دیوان
,
شرح
,
حاتم طائی
,
حاتم طایی
چکیده :
حاتم بن عبدالله از مشهورترین سخاوتمندان و جوانمردان و دلاوران عرب در زمان جاهلیت، پدرش سعد طائی است. حاتم از قبیله «طیء» بود و قبل از اسلام زندگی می کرد. او بسیار بخشنده و باسخاوت بود، اعراب هر وقت می خواستند کسی را به سخاوتمندی مثل بزنند، او را به حاتم طائی متصف میکردند؛ او در ادبیات عرب، به عنوان شخصیتی محبوب نشان داده شده است.گویند که جوانمردی و بخشش در زمان جاهلیت (قبل از اسلام) به سه نفر منتهی می شد: هرم بن سنان، کعب بن امامه و حاتم طائی. به موجب همین کرم و بخشش او، داستان های زیادی در کتب ادبی مثل «الأغانی» و «العقد الفرید» و «المستطرف» آمده و سعدی شاعر فارسی هم، در کتاب گلستان و بوستان خود، چند حکایت از او به شعر درآورده و چند داستان نقل می کند. حاتم طائی، اموال خود را در طول زندگیش، بیش از ده بار در میان فقرا تقسیم کرد.نام کامل وی «حاتم بن عبدالله بن سعد بن الحشرج بن إمریء القیس»، مشهور به«حَاتم الّطائی» معروف به ابوسفانه است. نوشته اند او این صفت عالی را از مادرش عتبه دختر عفیف به ارث برده بود، زیرا با وجود ثروت و مکنت فراوان هر چه به دستش می آمد به مسکینان و مستمندان می بخشید، خانواده اش او را از این کار منع کردند، اما چون سودی نبخشید او را یک سال زندانی کردند و خوراک قلیلی به قدر رفع گرسنگی به او می رساندند. بعد از یک سال از بند آزادش کردند و قسمتی از اموالش را در اختیار او گذاشتند . از قضا روزی زنی مستمند به وی مراجعه کرد و چیزی از او خواست، عتبه تمامی اموالش را به آن زن مستمند بخشید و گفت: یک سال که در آن سختی بسر بردم، عهد کردم چیزی از کسی دریغ نکنم، حاتم طایی از چنین مادری زاده شد و در جوانی شترهای جدش را ساربانی می کرد. «عدی بن حاتم»، پسر او که از یاران باوفای امیرالمومنین علی علیه السلام نیز بود، جوانمرد و سخی بود و «سفانه» دختر حاتم طائی هم، از پدرش جود و سخا را ارث برده بود.او زنی بزرگوار بود که زمانی در جنگ قبیله خود با نیروهای اسلام، اسیر شد. پیغمبر (ص) وقتی از وضعیت او آگاه شد، کسی را مأمور کرد تا او را به سلامت به خانواده اش برگرداند.حاتم مهارتی نیز در شعر و شاعری داشته است. دیوان اشعار او در سال 1872 میلادی در لندن چاپ شد، البته اشعاری منسوب به اوست و کلاً موضوع اشعار وی بیشتر در موارد سخاوت، گشاده دستی،فروتنی،عفت و پاکدامنی است.دیار حاتم طائیقوم حاتم طایی در سرزمینی مابین دو کوه که به نام بلاد الجبلین (أجا و سلمی) معروف بود ساکن شده بودند که بعداً به دیار حاتم طایی (یا منازل حاتم طائی) تبدیل میشود و اکنون روستای توارن نام دارد که در منطقه حائل در شمال عربستان سعودی واقع شده است. همچنین به (قریه حاتم الطائی) نیز معروف است. وی در این مکان میزیسته است و در همین جا نیز بدرود زندگی گفته است. هنوز قبر وی در محوطهای در پایه کوه توارن موجود است و زیارتگاه مردم از داخل و خارج از عربستان میباشد. گویند که حاتم پیش از اسلام بر دیانت مسیحیت میزیسته و در سال ??? میلادی بدرود حیات گفته است، وی از قبیله طیء بود. باقی مانده آثار قصر وی و همچنین آثار اجاق آشپزی وی که به اجاق غذای حاتم معروف است، هنوز در پایه کوه موجود و باقی مانده است .ویژگیهای رفتاری حاتم از شعرای عرب عصر جاهلی بود، اشعارش مانند افعالش گویای صدق و صداقت بود، جایگاه بزرگی بین اقوام خود داشت. او از احترام خاصی ما بین پیر و برنا برخوردار بود، شجاع، قوی، بی باک، کریم، سخی، مهماننواز و مردی عفیف و پاکدامن بود. به جز نام خدا به چیز دیگری قسم نمیخورد، راستگو بود، در ماه رجب (شهر الأصم) کسی را نمیکشت، چون قبیله مُضَر ماه رجب را در جاهلیت تعظیم میداشتند. وی روزی ده شتر قربانی میکرد و اطعام مینمود، مردمدار بود و مردم به دور وی گرد میآمدند. داستانهای زیاد و حکایات گوناگونی از کرم و سخاوت، شجاعت و پاکدامنی وی به یادگار مانده است که در تدوین آن کتابها باید نوشت.
انتخاب :
مشخصات اثر
ثبت نظر
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
تعداد رکورد ها : 180
×
درخواست مدرک
کاربر گرامی : برای در خواست مدرک ابتدا باید وارد سایت شوید
چنانچه قبلا عضو سایت شدهاید
ورود به سایت
در غیر اینصورت
عضویت در سایت
را انتخاب نمایید
ورود به سایت
عضویت در سایت
×
ارسال نظر
نوع
توضیحات
آدرس پست الکترونیکی
کد امنیتی
*
*
با موفقیت به ثبت رسید